1.First place I'd like to take you is what many believe will be the world's deepest natural abyss.
我要带大家去的第一个地方 是一个天然的深渊,许多人相信它将会被证明为世界最深之渊。
2.And I say believe because this process is still ongoing.
我说相信是因为这个探索过程还未结束。
3.Right now there are major expeditions being planned for next year that I'll talk a little bit about.
明年有几个很大的探险活动正在策划中 关于这个我会做些介绍
4.One of the things that's changed here, in the last 150 years since Jules Verne had great science-fiction concepts of what the underworld was like,
现在,变化之一是 自从儒勒?凡尔纳 在科幻小说里描绘了地底世界的样子后,
5.is that technology has enabled us to go to these places that were previously completely unknown and speculated about.
在过去的150年里,科技已使我们能够到达一些地方 这些地方是我们先前完全不知且不能想象的。
6.We can now descend thousands of meters into the Earth with relative impunity.
而我们现在能相对安全得深入地球几千米。
7.Along the way we've discovered fantastic abysses and chambers so large that you can see for hundreds of meters without a break in the line of sight.
沿途我们发现了奇异的深渊和岩洞。 那些岩洞大得异乎寻常, 一眼望去能看到几百米。
8.When you go on a thing like this, we can usually be in the field for anywhere from two to four months, with a team of as small as 20 or 30, to as big as 150.
当我们到了这样的岩洞时,我们经常会在那 待二至四个月, 我们的队伍规模小时二三十人,大时有一百五十人。
9.And a lot of people ask me, you know, what kind of people do you get for a project like this?
许多人问我 你们选什么样的人参加这样的项目?
10.And while our selection process is not as rigorous as NASA, it's nonetheless thorough.
我们的筛选过程 不是像NASA(美国航空航天局)那么严格,但它又是周详的。
11.we're looking for competence, discipline, endurance, and strength.
我们寻找的是有能力胜任此工作,能严格约束自己,耐力长久而且体力充沛的人。
12.In case you're wondering, this is our strength test.
如果你想知道的话,这是我们的体能测试。
13.(Laughter) But we also value esprit de corps and the ability to diplomatically resolve inter-personal conflict while under great stress in remote locations.
(笑) 但我们也重视团队精神 和善于解决人际矛盾的能力。 这些能力, 在人们身处僻壤
14.We have already gone far beyond the limits of human endurance.
压力巨大到远远超过人类耐力极限的时候尤其重要。
15.From the entrance, this is nothing like a commercial cave.
从洞口看,这绝不像个商业旅游的山洞。
16.You're looking at Camp Two in a place called J2, not K2, but J2.
你看到的是二号营地,它搭在J2,不是K2(世界第二高峰),而是J2.
17.We're roughly two days from the entrance at that point.
在那里我们大约距出口两天路程。
18.And it's kind of like a high altitude mountaineering trip in reverse, except that you're now running a string of these things down.
它就像一场反方向的高海拔登山之旅, 不同的是你用绳子往下走
19.The idea is to try to provide some measure of physical comfort while you're down there, otherwise in damp, moist, cold conditions in utterly dark places.
这是让人们在这种地下环境中稍微觉得舒服些 要不然周围就是完全潮湿,寒冷而且漆黑的地方了。
20.I should mention that everything you're seeing here, by the way, is artificially illuminated at great effort.
我应该提一下,你在这儿看着的每一件东西 都是费了很大劲儿人为照亮的。
21.Otherwise it is completely dark in these places.
否则,在这些地方全都是黑的。
22.The deeper you go, the more you run into a conflict with water.
你越深入,就越要费力气抵抗地下水问题。
23.It's basically like a tree collecting water coming down.
它基本上就像是一棵向下吸水的树。
24.And eventually you get to places where it is formidable and dangerous and unfortunately slides just don't do justice.
最终你会到达了一个可怕的危险的地方 不幸的是这些幻灯片并不能充分显示(这些地方有多么可怕)。
25.So I've got a very brief clip here that was taken in the late 1980s.
所以我找了一个1980年代末拍的小短片。
26.So descend into Huautla Plateau in Mexico.
这是在墨西哥瓦乌拉特高原。
27.(Video) Now I have to tell you that the techniques being shown here are obsolete and dangerous.
(视频) 现在我要提醒你们这里所用的技术 已经过时而且危险。
28.We would not do this today unless we were doing it for film.
现今除非是为了拍电影,否则我们不会这样做。
29.(Laughter) Along that same line, I have to tell you that with the spate of Hollywood movies that came out last year, we have never seen monsters underground --
(笑声) 同样地,我还要说 我们在底下从未见过 象去年新出的大量好莱坞电影中的怪兽,
30.at least the kind that eat you.
至少没见到吃人的怪兽。
****************************************************************
本文来源于[育能软件] 更多更全,请登录NengSoft.com
****************************************************************
31.If there is a monster underground, it is the crushing psychological remoteness that begins to hit every member of the team once you cross about three days inbound from the nearest entrance.
如果有地下怪兽, 那一定是心中的能致命的孤寂 一旦你从最近的洞口深入三天, 这种孤寂感就开始侵袭队中的成员
32.Next year I'll be leading an international team to J2.
明年我要带领一支国际队伍去J2.
33.We're going to be shooting from minus 2,600 meters -- that's a little over 8,600 feet down -- at 30 kilometers from the entrance.
我们要从地下2600米处 大约8600多英尺之下--开始拍摄。 那个地方离洞口30千米处。
34.The lead crews will be underground for pushing 30 days straight.
先头部队将会在地下向前不停地推进30天。
35.I don't think there's been a mission like that in a long time.
我想已经很久没有象这样的探险活动了。
36.Eventually, if you keep going down in these things, probability says that you're going to run into a place like this.
最后,如果你一直向下深入这些洞穴, 概率上说你很可能进入一个
37.It's a place where there's a fold in the geologic stratum that collects water and fills to the roof.
有褶皱的 充满水的地方
![BillStone_2007[探索世界最深洞穴]](https://image.xyzcdn.net/FhDRh7tbXOywXQLbJAsk6kBmh-Rk.png@small)

BillStone_2007[探索世界最深洞穴]
18分钟 ·
55·
0