1.Back in 1992, I started working for a company called Interval Research, which was just then being founded by David Lidell and Paul Allen
一九九二年,我开始在一家叫做Interval Research 的公司工作, 那间公司当时刚刚成立, 是由大卫李德尔和保尔艾伦
2.as a for-profit research enterprise in Silicon Valley.
创办的一家坐落于硅谷的盈利性研究机构。
3.I met with David to talk about what I might do in his company.
我和大卫见面 探讨我在他的公司要做些什么。
4.I was just coming out of a failed virtual reality business and supporting my self by being on the speaking circuit and writing books
我当时刚刚从一个失败的网络生意(虚拟现实)中走出来, 正以教学工作和 写书来谋生
5.after 20 years or so in the computer game industry having ideas that people didn't think they could sell.
在从事电脑游戏行业二十年之后, 我有些想法,虽然很多人都认为没有市场。
6.And David and I discovered that we had a question in common, that we really wanted the answer to, and that was, "Why hasn't anybody built any computer games for little girls?"
大卫和我发现, 我们有一个共同的疑问 并且是我们确实很想知道的 那就是 “为什么还沒有人为女孩子们设计制作游戏?”
7.Why is that?
为什么会那样呢?
8.It can't just be a giant sexist conspiracy.
这不可能仅是一个巨大的性别歧视的阴谋。
9.These people aren't that smart.
这些人沒有那么聪明。
10.There's six billion dollars on the table.
譬如说有六百万放在桌上,
11.They would go for it if they could figure out how.
人们如果想出办法的话就一定会去得到它。
12.So, what is the deal here?
那么,问题的症结在哪里?
13.And as we thought about our goals -- I should say that Interval is really a humanistic institution in the classical sense that humanism, at its best,
正如我们想到的目标-- 我想说Interval在传统经典意义上 真的是一个人性化的机构, 人文主义,最佳的就是,
14.finds a way to combine clear-eyed empirical research with a set of core values that fundamentally love and respect people.
找到一种能结合清晰的经验研究 和一套核心价值观, 基于爱和尊重人本身的方法。
15.The basic idea of humanism is the improvable quality of life, that we can do good things, that there are things worth doing because they're good things to do
人文主义的基本概念, 是提高生活质量, 让我们能够做一些善事, 值得去做的一些事情, 因为它们是好的事情。
16.and that clear-eyed empiricism can help us figure out how to do them.
而且清晰的经验主义 能够帮助我们解决如何去完成那些事情。
17.So, contrary to popular belief, there is not a conflict of interest between empiricism and values.
那么,与流行信仰相反, 在经验论与价值间並沒有利益矛盾。
18.And Interval Research is kind of the living example of how that can be true.
Interval Research公司就是 这两者结合与协调的活生生的例子,
19.So David and I decided to go find out, through the best research we could muster, what it would take to get a little girl to put her hands on a computer.
大卫和我決定以我们能够做的 最好的研究去寻找(答案): 什么可以令一个小女孩 将她的双手放到电脑上,
20.to achieve the level of comfort and ease with the technology that little boys have because they play video games.
去体会科技带來的舒适和放松, 而这些正是男孩子们玩游戏时获得的感觉。
21.We spent two and a half years conducting research; we spent another year and a half in advance development.
我们花费了两年半的时间进行研究 然后用另外一年半的时间进行深层开发。
22.Then we formed a spin-off company.
之后我们成立了一家子公司。
23.And the research phase of the project at Interval, we partnered with a company called Cheskin Research, and these people, Davis Masten and Christopher Ireland,
关于在Interval公司的研究工作 我们和另一家叫做Cheskin Research的公司合作, 包括他们的同事Davis Masten和Christopher Ireland,
24.changed my mind entirely about what market research was, and what it could be.
彻底改变了我对于市场调研是什么 和它能够做什么的看法。
25.They taught me how to look and see, and they did not do the incredibly stupid thing of saying to a child, "Of all these things we already make you,
他们教会我如何去观察和分析, 而且他们并沒有愚蠢地 去询问孩子: “在所有我们为你准备的之中,
26.which do you like best?"
你最喜欢什么?”
27.which gives you zero answer that's usable.
这种问题从不会给你有用的答案。
28.So, what we did for the first two and a half years was four things: We did an extensive review of the literature in related fields like cognitive psychology,
我们在刚开始的两年半内 做了四件事情: 我们在和文学相关的领域进行了广泛的分析评论, 其中包括认知心理学,
29.spacial cognition, gender studies, play theory, sociology, primatology -- thank you Frans de Waal, wherever you are, I love you and I'd give anything
![BrendaLaurel_1998[为女孩子们制作数码游戏]](https://image.xyzcdn.net/FhDRh7tbXOywXQLbJAsk6kBmh-Rk.png@small)

BrendaLaurel_1998[为女孩子们制作数码游戏]
13分钟 ·
131·
0