1:08 제가 중학교 때부터 키우던 강아지가 있었는데 我从中学起就养了一条狗。
1:11 그 강아지가 나가고 싶다고 小狗想出去。
1:12 이렇게 살짝 긁을 때가 있었어요. 有时我会像这样挠痒。
1:15 그게 이제 습관이 돼 가지고 这已经成为一种习惯了
1:16 귀가 점점 밝아졌어요. 我的听力越来越好了。
1:18 잘 자는데 我睡得很好。
1:21 귀는 되게 밝아서 你的耳朵很灵敏。
1:22 좀 소리가 들리면 바로 깨요. 如果我听到任何声音,我都会立刻醒来。
1:24 잘 때 엄마 왜 부른 거예요? 你为什么在睡觉的时候给妈妈打电话?
1:26 그냥 뭔가 그 고양이가 막 야옹 할 때나 那只猫喵喵叫的时候,就是那种感觉。
1:33 뭐 울 때도 있어 가지고 嗯,有时候我会哭。
1:35 그때 그냥 엄마 엄마 엄마 일어나 妈妈,快醒醒!妈妈,妈妈
1:37 이거 왔어 / 그거 아니고 就是这样/那不是。
1:40 엄마 화장실 가고 싶어. 妈妈,我想去洗手间。
1:41 왠지 그럴 것 같았어요. 我早就预感到会是这样。
1:43 엄마 화장실 / 고양이가 가고 싶을 때도 있어요. 妈妈,有时候猫咪想上厕所。
1:51 고양이가 야옹해도 깨요. 即使猫叫一声,我也会醒。
1:53 깨긴 해요. 它坏了。
1:54 학봉 님 어때요? 你觉得呢,鹤峰?
1:55 저도 7시간? 8시간? 我也是7个小时吗? 8小时?
1:59 근데 아침이 좀... 요새 여름이라 但早晨有点……现在是夏天。
2:03 에어컨을 끄고 자면 如果你睡觉时关掉空调
2:05 아침에 갑자기 더워지면서 早上突然变得很热。
2:08 엄청 늦게 일어나거나 睡到很晚才起床
2:10 아니면 막 엄청 일찍 깨버려요. 或者干脆早起。
2:12 좀 그런 게 요새 좀 피로가 안 풀리더라고요. / 맞아요. 我最近感觉有点累。 / 这是正确的。
2:16 켜고 자는 걸 추천드려요. 我建议打开它然后睡觉。
2:19 너무 덥지 않나요 아침에? 早上会不会太热了?
2:22 지나 님은 켜고 자요, 그러면? 吉娜,打开它睡觉吧?
2:24 네. 저는 켜고 자고 켜고 是的。我打开它,然后睡觉,睡觉后再打开它。
2:26 이불을 꼭 덮고 자요 睡觉时一定要盖好毯子。
2:28 저희는 엄마가 추위를 많이 타 가지고 선풍기랑 我妈妈很容易着凉,所以我们用风扇。
2:34 그러니까 밖에 에어컨 틀고 所以,打开室外空调。
2:38 방에는 또 더우니까 房间里又热了。
2:40 선풍기를 키우고 싶은데 我想打开风扇
2:42 엄마가 계속 추우니까 因为我妈妈总是觉得冷
2:45 새벽에 아빠가 자고 있어서 黎明时分,我爸爸还在睡觉。
2:48 그 선풍기를 갖고 와 가지고 把那把扇子带上
2:52 아빠가 어이없을 때가 많이 있다고 我爸爸很多时候都很荒谬。
2:54 저희가 일부러 안방에 에어컨을 안 뒀어요. 我们特意没有在卧室里安装空调。
2:57 제가 추위를 너무 많이 타 가지고 我太容易感冒了。
3:00 그래서 거실에만 에어컨이 있고 所以只有客厅有空调。
3:02 민송이 방에도 에어컨이 없거든요. 敏松的房间里也没有空调。
3:05 그래서 여름만 되면 所以当夏天来临的时候
3:06 저희는 더위를 잘 타는 남편과 민송이는 我丈夫和敏松都怕热。
3:10 거실에서 자고 睡在客厅
3:11 저만 안방에서 잤었는데 只有我一个人睡在卧室里。
3:14 민송이가 조금 아팠어요. 敏松有点不舒服。
3:15 최근에 그래서 최근에 조금 아파서 最近我有点生病。
3:18 저랑 같이 잠을 잤거든요 你和我睡了
3:21 그러니까 얘가 자다가 너무 덥다고 所以他说睡觉的时候太热了
3:23 엄마 엄마 더워 더워 이러는 거예요 妈妈,妈妈,好热,好热,热死了
3:26 그래 가지고 그때 자다 깨면 如果你醒来的话
3:28 그때 선풍기를... 저희가 선풍기 한 대 밖에 없는데 当时,风扇……我们只有一个风扇。
3:31 선풍기를 남편이 쓰고 있는 선풍기를 가져와서 막 해주고 그랬거든요 我把丈夫正在用的风扇拿来了,然后把那些事情都做了。
3:36 선풍기는 그래도 하나 더 사셔야 할 것 같은데요? 我想我得再买个风扇了。
3:39 제가 추위를 많이 타니까 因为我经常感冒。
3:41 선풍기가 있는 것도 싫은 거예요 我甚至都不喜欢用风扇。
3:43 이미 집에 에어컨 느낌이 있잖아요. 你已经能感受到家里有空调的感觉了。
3:46 그 찬 느낌이 있는데 那种寒冷的感觉
3:49 그래서 제가 선풍기를 안 샀는데 사야겠습니다. 알겠어요? 所以我还没买风扇,但我认为我应该买一个。好的?
3:53 꼭 사세요. 你一定要买它。
3:54 둘이나 더 하니까. 그러니까요. 因为还有两个。这是正确的。
3:57 두 명이 더 하니까 그렇네요. 那是因为还有两个人。
3:59 잘 때 잠버릇은 다들 없어요? 我们难道没有睡眠习惯吗?
4:02 저는 딱히 잠버릇은 없고 我其实没有什么固定的睡眠习惯。
4:04 예전에 좀 피곤하고 我之前有点累了。
4:07 그 Talk To Me In Korean 말고 除此之外,请用韩语和我交谈
4:09 이제 이전에 일을 할 때는... 좀 자면서 以前我工作的时候……我会睡一会儿。
4:13 잠꼬대를 많이 했어요 我睡着的时候说了很多话。
4:15 그래서 막 스트레스 받을 때는 所以当我压力很大的时候
4:18 '아, 그거 아니라고요!' / 자면서 “哦,不是那样的!” / 睡觉时
4:23 누구랑 싸운다거나 你在和谁作战?
4:25 왜 나만 갖고 그래요? / 진짜? 为什么你只这样对我? / 真的吗?
4:27 막 이런다던지 그런 기억이 있고 我记得类似的事情。
4:31 요새는 큰 잠버릇은 없는 것 같아요 다행이다 幸运的是,我最近似乎没有任何不良的睡眠习惯。
4:36 저는 시체처럼 자요 我睡得像死人一样。
4:39 그냥 누운 자리에서 就躺着
需要完整文本的欢迎加入我们的听友小家庭哦,加入听友群
微信搜索:teacher108J 我会邀请您入群哒
另外,本期内容已同步制作上传到配套学习平台,包括精准中韩对照翻译、词汇语法详细讲解、录音自查、倍速播放、收藏等功能,感兴趣的小伙伴欢迎联系~~
