EP180#幸福环境论

EP180#幸福环境论

17分钟 ·
播放数25
·
评论数0

【内容概述】

选自自金美京(Kim Mi-kyung)的视频讲座,她首先指出人们对幸福的关注最终会聚焦于人际关系,并将人生环境分为两个主要部分:“我”这个环境(自我发展与提升)和“你”这个环境(身边的人际关系)。讲者认为,虽然自我发展很重要,但周围人的支持与关系对个人幸福有着直接影响。随后,她以自己的人生经历为例,强调了父母的认可和鼓励是最好的成长环境,并分享了她的父亲如何通过“了解她是谁”而不是通过“自己的标准”来支持她成为一名讲师。最后,她总结说,在人际关系中认可和肯定他人(配偶、子女、员工)可以创造一个更好的生活起点和环境,因为人们总是在被认可的地方开始努力,而这种相互的支持是幸福生活的关键

1:03 '나'라는 환경은 피할 수가 없어요 我无法摆脱名为“我”的环境。

1:05 그래서 뭐냐면 우리는 어렸을 때부터 我的意思是,自从我们年轻的时候起,我们就一直这样。

1:07 '나'라는 환경을 위해서 우리가 뭘 했습니까 我们为名为“我”的环境做了什么?

1:09 학교도 다녔어요 我也上学。

1:11 '나'라는 환경이 좋아져야 되잖아요 名为“我”的环境需要改进。

1:14 그래서 좋은 직장도 가지려고 애써요 所以我也努力找份好工作。

1:16 또 돈도 모으려고 애쓰고 我也想省钱。

1:18 자기개발 해서 영어공부도 하려고 하고 我正在努力提升自己,学习英语。

1:20 평생 '나'라는 사람의 심리상태 一个人一生中被称为“我”的心理状态

1:23 '나'라는 사람의 사회적인 포지션 名为“我”的人的社会地位

1:27 또 '나'라는 사람의 얼굴, 몸, 건강 此外,还有被称为“我”的那个人的面容、身体和健康状况。

1:31 다 '나'라는 사람이 가지고 있는 어떤 환경을 一个名叫“我”的人所处的特定环境

1:34 좋게 하기 위해서 우리는 사실은 为了做得更好,我们实际上

1:36 그래서 일합니다 所以它奏效了。

1:38 나를 위해서 내가 일을 하고 我为自己工作。

1:41 그래서 '나'라는 환경을 좋게 만드는 所以,为了让名为“我”的环境变得更好

1:44 그 모든 걸 우리가 '자기계발이다' 이렇게 해요 我们把这一切都当作“自我提升”。

1:47 전 정말 난 '나'라는 환경 되게 중요하게 생각합니다 我真的认为“我”这个环境非常重要。

1:50 지금 제가 61 잖아요 我现在61岁了。

1:52 61인 김미경의 환경은 金美京的环境,61号

1:54 지난 60년간 만들어 온 것이고 그리고 또 这是过去60年来一直在创造的东西,而且

1:57 내가 70이 됐을 때 当我70岁时

1:58 '나'라는 사람의 환경을 내가 원하는 我想要的,是被称为“我”的那个人所处的环境。

2:01 70의 환경을 만들기 위해서 지금도 이렇게 为了给 70 岁的人创造一个环境,我们仍在这样做。

2:05 그쪽을 바라보면서 看着你

2:06 걸어가고 있는 중이란 말이에요 我的意思是,我在走路。

2:08 자 그러면 여러분 '나'라는 환경만 갖고 살 수 있어요? 所以,你们都能只和“我”这个环境相处吗?

2:11 나는 너무 좋아 我非常喜欢它

2:13 '나'라는 환경이 지금 내가 너무 마음에 들어 我现在真的很喜欢我这种被称为“我”的状态。

2:15 근데 막 자식 사고 쳐 남편이랑 대판 싸워 但后来,因为我孩子发生的那场意外,我和丈夫大吵了一架。

2:19 직장 나오면 직원들이랑 관계 너무 안 좋아 我下班后和同事的关系非常糟糕。

2:23 그러면 나라는 환경이 좋아질 수 있어요 없어요? 那么,该国的环境能否得到改善?

2:25 없죠 왜냐 不,为什么?

2:26 직접적으로 영향을 받거든요 因为它直接影响到你。

2:29 자 그러면 우리는 두 가지 환경에서 산다는 걸 所以,我们生活在两种环境中。

2:31 여러분들이 이미 눈치채셨어요 你们已经注意到了

2:33 1. '나'라는 환경 1. 被称为“我”的环境

2:35 2. '너'라는 환경 2. 被称为“你”的环境

2:37 두 개를 합치면 뭐야? 그게 '삶'이라 부르는 거죠 将这两者结合起来会得到什么?这就是我们所说的“生活”。

2:41 그럼 이 두 가지 환경을 위해서 因此,对于这两种环境而言

2:43 오늘은 '나'라는 환경을 빼고 今天,让我们把“我”这个环境排除在外。

2:45 '너'라는 환경을 얘기해 봅시다 我们来谈谈名为“你”的环境。

2:46 그 이유는 뭐냐면 原因是

2:47 이 '너'라는 환경이 결국 뭐예요? '나'라는 환경이기도 하잖아요 最终,这个被称为“你”的环境究竟是什么?它也是一种名为“我”的环境。

2:52 나를 둘러싸고 있는 환경이잖아요 是我所处的环境。

2:55 자 그러면 好的

2:57 '너'라는 환경 중에서 제일 중요한 게 뭐냐면 우선은 在名为“你”的环境中,最重要的东西是什么?首先,

3:00 '가족'이겠죠 一定是“家庭”

3:01 자 내 가족이 어떻게 하면 那我的家人该怎么办?

3:03 나에게 가장 좋은 환경이 될까? 행복한 환경이 될까? 这会是最适合我的环境吗?这会是一个令人愉快的环境吗?

3:07 이걸 한번 생각해 봤으면 좋겠어요 我希望你思考一下这个问题。

3:08 저는 사실은 어딜 가든지 자랑합니다 事实上,我走到哪儿都炫耀这件事。

3:11 진짜 자랑해요 저는 我真为你感到骄傲

3:13 30년 이상 강의하면서 항상 我教书超过30年了,我一直

3:14 내가 살아온 환경을 그렇게 자랑했어요 我为我所居住的环境感到无比自豪。

3:17 우리 엄마 아버지에 대해서 얘기 되게 많이 했어요 我们聊了很多关于我们父母的事。

3:19 근데 객관적으로 봤을 때 但客观地看下去……

3:21 저희 엄마 아빠는 그렇게 좋은 환경 아닙니다 我父母出身并不优越。

3:23 저희 아버지는 평생 망하셨어요 我父亲的一生都被毁了。

3:26 8번 사업했는데 我做过8次生意。

3:28 한 번도 돈 번 적이 없고 마지막에는 돼지를 기르셨어요 他一直没赚到钱,最后只能养猪。

3:31 엄마는 그런 아버지를 뒤에서 다 막아주시느냐고 你妈妈是不是在背后保护你爸爸?

3:35 허리가 휘도록 일을 했고 我工作到腰都弯了。

3:37 그래서 마지막에 거의 18년간은 所以最终,将近18年

3:39 누워서 투병하시기도 했단 말이에요 据说他甚至在躺着的时候也在与疾病作斗争。

3:41 그래서 사실은 대학교 1학년 때부터 나는 实际上,从我大学一年级开始,

3:44 내가 돈을 벌어 써야 했고 我必须赚钱,然后花钱。

3:45 44살이 훨씬 넘어서 아주 은행에서 我今年44岁多了,在一家银行工作。

3:49 그때는그래도 돈을 꿔줬네요 那时,他还是借钱给我。

3:51 요새는 안 꿔주지만 他们现在不借给我了

3:52 거의 60%가 넘는 대출을 얻어서 通过获得近60%的贷款

3:54 간신히 주택을 서울에 간신히 마련하면서 너무너무 좋았어요 我当时高兴极了,好不容易才在首尔找到一套房子。

需要完整文本的欢迎加入我们的听友小家庭哦,加入听友群

微信搜索:teacher108J 我会邀请您入群哒

另外,本期内容已同步制作上传到配套学习平台,包括精准中韩对照翻译、词汇语法详细讲解、录音自查、倍速播放、收藏等功能,感兴趣的小伙伴欢迎联系~~