要挑战200%甜度雪王?先收下这份奶茶点单指南!一席英语·脱口秀:老外来了

要挑战200%甜度雪王?先收下这份奶茶点单指南!

10分钟 ·
播放数284
·
评论数0

 主播:Emma(中国)+ Selah(美国)

 音乐:Fly


最近,蜜雪冰城(Mixue)正式进军美国市场,而让它火上热搜的,竟然是在国内从未见过的新奇设置——最高可达200%的甜度选项。今天我们就来聊一聊饮品点单的英文秘籍。

01. Sweetness 甜度

蜜雪冰城(Mixue)在美国市场设置了200%的甜度(200% sweetness),这对于国内习惯常规甜度的消费者来说,听起来可能有些吃惊(sounds a bit shocking)。


美国主播Selah也表示:“Two hundred percent sweetness sounds intense.” 

·Intense:表示味道非常强烈、很有冲击感。


从网友们分享来看,除了国内的低糖度之外,海外蜜雪冰城的甜度还设置了以下几档:

(1)100% sweetness 全糖

(2)150% sweetness 150%甜度

(3)200% sweetness 200%甜度


在国内点单,我们习惯说“全糖”、“七分糖”、“半糖”等等。但在国外,表达更偏向主观感受,而非精确数字。


甜度点单地道表达(natural expressions):

① 200%甜度:200% sugar或extra, extra sweet (超级甜)

That’s basically the sweetest option (最甜的选项).

② 150%甜度:extra sweet (较甜)

③ 全糖(100%甜度):regular sweet (正常甜度)

④ 七分糖:less sweet (少甜)

⑤ 少糖:a little sweet (一点点甜)

02. Ice Levels 冰量

除了甜度之外,奶茶里面还可以加冰,不同的冰量可以这样表示:

(1)Extra ice:加冰

(2)Less ice:少冰

(3)No ice:不加冰

(4)Room temperature:常温

字面意思是“室内温度”,很形象的表达。

(5)Hot:热的


在国外点单时,店员通常会依次询问:

What size would you like? Sweetness? Ice level?

您要什么杯型?甜度?冰量?

03. Size and Toppings 杯型与小料

杯型上,国外同样分small cups(小杯)、medium cups(中杯)和large cups(大杯)。


主播Emma之前看过一个特别好玩的短视频:客人要打包带走小杯,但是服务员说没有小杯,只有中杯、大杯和超大杯(extra large cups),国外在部分的门店也有同样的说法。而且,星巴克中的“超大杯”有特定的说法:Trenta。


如果想打包带走,只需要说:“Can I have it to go (我能打包带走吗)?”


奶茶里的小料统称为toppings,这个词在点披萨时也很常用。如果你想添加某种小料,可以对服务员说:“Can you add… to it (能加点……吗)?”

04. Milk Tea & Coffee 奶茶&咖啡

主播Selah最喜欢的是:Bubble Milk Tea(珍珠奶茶,也可以说Pearl Milk Tea)。

主播Emma最喜欢的是果茶(fruit tea)。


国外比较常见的奶茶种类还有:

(1)Brown Sugar Boba Milk 黑糖珍珠奶茶

(2)Matcha Milk Tea 抹茶奶茶


在多数西方国家,咖啡仍然是更主流的饮品(most popular drink)。常见的有:

(1)Americano 美式咖啡

(2)Latte 拿铁

(3)Cappuccino 卡布奇诺

(4)Cold brew 冷萃咖啡

Cold brew用冷水长时间浸泡萃取(brewed with cold water),口感更顺滑(smoother),苦味较轻(less bitter)。

如果想调整口味,可以用到以下内容:

(1)With sugar 加糖

(2)With milk 加奶

(3)With extra milk 多加奶

(4)With sugar and milk 糖奶都要

(5)No sugar, no milk 什么都不加


��If you had the chance to try a bubble tea with 200% sweetness, would you do it?


主播Emma:

She will give it a try. But she will probably only try this once (只尝试一次). 


主播Selah:

She would go with a friend, and they could split it (平分). That way, if it’s not that good, they don’t have to drink very much.


欢迎大家在评论区留言分享:

If you had the chance to try a bubble tea with 200% sweetness, would you do it?

如果有机会点200%甜度的珍珠奶茶,你会试试吗?