Z世代的流行热词,你能看懂几个?一席英语·脱口秀:老外来了

Z世代的流行热词,你能看懂几个?

11分钟 ·
播放数384
·
评论数0

 主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:Pink Skies


当下,Z世代热词(Gen Z slang)在Instagram、TikTok等社交平台迅速走红(on fire),许多新奇表达不断涌现,这些热词还逐渐成为人们日常交流的常用语。今天我们就来聊一聊Z世代的流行热词(popular slang)。


01. Online Slang 线上俚语

1)Cyber pickle 电子榨菜

Cyber pickle就是在我们大脑需要放松(a mental break)的时候刷(scroll through)的电子内容。

Cyber:赛博,与互联网相关的。 

Pickle:美式腌黄瓜,是外国人的下饭榨菜。


所以,如果有人说:“My go-to cyber pickle is crime shows.”这就意味着犯罪题材的剧(crime show)是他最爱刷的“电子榨菜”。


��两位主播的cyber pickle是什么呢?

For Meimei:

Korean dating show (韩国恋爱综艺) is her cyber pickle. 


For Maelle:

她并没有一个特定的cyber pickle,因为她想try to be more intentional (专注的)。She wants to focus on chewing (咀嚼) her food when she eats. 


2)Snatched 迷人的,有魅力的

例如:“She looks snatched.”

意思就是:“She looks amazing!”Like her outfit (服装), makeup (妆容), everything is on point (一切都恰到好处).

除此之外,snatched本身也有“身材紧致有型”的意思,跟stunning有点像,同样表示“状态在线、颜值超高”。所以想要夸一个人的身材或者颜值,就可以说:“You look snatched today!”


“Snatched” is very much a compliment (赞美). 当别人posts a nice outfit picture(发布了一张漂亮的穿搭照片),也可以用到“snatched”这个单词。

例如:“I love your outfit! You look snatched!”


3)Doomscrolling 阴暗刷屏(指在社交网络上频繁浏览负面、消极的信息)

Doom:末日、厄运

Scroll:滚动,上下滑动屏幕


Doomscrolling means endlessly (不断地) scrolling through bad or stressful (让人有压力的) content. 例如:坏消息(bad news),戏剧(drama),或者是阴谋视频(conspiracy videos)。


通俗易懂一些来讲,doomscrolling就是以一种“明明很焦虑还停不下来”的状态刷手机,而且刷的都是一些比较负能量的内容。That’s awful.

有时候社交媒体确实会吸引人们去做endless scrolling。People will become addicted to it (上瘾) and can’t stop themselves. 大家知道这样做不好,但是有时还是会不由自主地fall into it。


除此之外,doomscrolling也可以是一种夸张的表达。哪怕现在刷的不是负面内容,但是在手机上一刷就停不下来也可以说是doomscrolling。


下次再有朋友在你旁边“疯狂”刷手机,你就可以说:“Talk to me! Stop doomscrolling!”


02. Offline Slang 线下俚语

1)Social suicide 社死

Social:社交的

Suicide:自我毁灭


People use it when they do something super awkward or embarrassing (尴尬的) in public (在公众场合).


例如:Wearing pajamas (睡衣) to a job interview (面试) is social suicide.

2)Caught off guard 破防了

It means something really surprised or shocked you.


Guard:防备

所以off guard就是“没有防备”。

当你在没有防备的时候被抓到(get caught),就是中文里说的“破防了”。


例如,你看到前任和别人订婚时,可能会说:“That really caught me off guard”。或者是你看到了一条shocking news,你可能会说:“This news caught me off guard!”


3)Social butterfly 社牛

A social butterfly is someone who loves going out, meeting people, and making friends everywhere. 这类人群像小蝴蝶一样在各种场合到处飞来飞去,非常形象。


社牛们不会错过任何social occasions(社交场合),and they can talk to anyone.


03. Crossover Slang 线上线下通用俚语

1)Ghosting 不读不回不解释(玩消失)

Ghost:鬼魂

Ghosting:像鬼魂一样突然消失


People use it when someone they were talking to — especially in dating (约会) — just stops replying (回复). 这有点像是“玩消失”,本来约会聊得好好的突然就联系不上了。

例如:“I thought we had a great date... but then I got ghosted.”

“我以为我们的约会很愉快,没想到我被玩消失了。”


2)Okay boomer 行吧,老古董

Boomer:婴儿潮一代,指的是1946-1964年之间出生的这一代人,现在属于中老年群体。


所以叫一个人boomer其实就是在调侃对方的心态和行为太老派了。It’s cheeky (调皮), but also a little sarcastic (讽刺).


例如,你的朋友发表了一个老派的观点,你就可以说:“Okay boomer~”。


3)Netflix and chill 浪漫轻松的氛围

Netflix:网飞,美国最大的视频流媒之一。


这个slang和约会有关。It can just mean hanging out (闲逛). 但通常情况下,它是暗示暧昧(flirty)或浪漫氛围(romantic vibe)的一种较为casual(随意)的表达方式。

就像情侣之间约着一起看Netflix,其实更多的是在指浪漫放松的约会。如果你想和你爱的人一起约会,你就可以说:“Hey, do you want to Netflix and chill?”


由于现在大部分年轻人的约会内容就是一起追剧吃饭,所以像Netflix这种巨头追剧媒体,久而久之也就成了约会的代名词。


04. Why These Words Matter? 为什么这些俚语很重要呢?

这些slang可以反映出年轻人的很多心理状态。


例如:

Show stress (压力):doomscrolling.

Show confidence (自信):snatched, social butterfly.


现在的年轻人更加关注自我的表达,用俚语调侃生活、连接彼此。That’s why language evolves (进化) — to reflect how people feel and live.

欢迎大家在评论区留言:

Which slang word are you adding to your vocabulary today?

你会把哪个俚语加入到你今天的词库呢?