No.86 Great Cold 大寒英语话中国China Story

No.86 Great Cold 大寒

3分钟 ·
播放数302
·
评论数0

微信扫码关注↑,在对话框中输入关键词“小宇宙”,免费领取1-80期中英文文本和词语详解。更多精彩内容,关注与小宇宙同名称同头像微信账号:英语话中国China Story,微信号chinastory2026

本期文本

大寒是二十四节气的最后一个,也是一年里最冷的时候。

The Great Cold is the last of the twenty-four solar terms. It is also the coldest time of the year.

民间有句老话:“大寒到顶,天就渐暖了。”

There is an old folk saying: "When the Great Cold hits its peak, the weather turns warmer gradually."

街上寒风裹着碎雪,吹过光秃秃的树枝,呜呜作响。家家户户关紧门窗。

Cold winds with snowflakes blow across bare branches in the street, making a whirring sound.

Every household shuts doors and windows tightly.

屋里炉火很旺,赶走寒气。

A big fire in the stove drives away the cold indoors.

餐桌上,饺子皮薄馅足,冒着热气。汤圆又软又甜。

On the table, dumplings have thin skins and lots of filling, steaming hot.

Glutinous rice balls are soft and sweet.

老人会煮驱寒的汤药,给家人调理身体。

Old people boil cold-dispelling herbal soup to nourish their family.

田野里,麦苗被厚雪盖住。像盖了一床暖被子。

In the fields, wheat seedlings are covered by thick snow. It's like a warm quilt over them.

万物都在沉睡。

All living things are asleep.

它们在严寒里积蓄力量,等着发芽生长。

They gather strength in the bitter cold, waiting to sprout and grow.

大寒结束旧年,迎接新春。

The Great Cold ends the old year and greets the Spring Festival.

它是终点,也是新起点。

It is an end and a new start.