Live from NPR in Washington, I'm Rylan Barton. A vast [巨大的] network of labor unions [工会], progressive [进步派的] organizations, and clergy [神父] called on Minnesotans to stay away from work, school, and stores for a massive protest of President Trump's immigration crackdown [钳制] today. Organizers say more than 700 businesses closed. Federal law enforcement officers have repeatedly squared off [发生对峙] with community members and activists in recent weeks. Guy Hammink from St. Paul says people who support ICE are on the wrong side of history. It's made me angry. It made me feel like I got to do something. And I feel like there's people who are scared to go outside and people who aren't being targeted. I feel like there's an obligation [责任] for those people to stand up for those who are being targeted. So I'm just here to show my support for my neighbors. Meanwhile, an army battalion [营] in Fort Carson, Colorado, has received a prepare-to-deploy order to Minnesota. That's according to an official not authorized to speak publicly. President Trump has threatened to invoke [援引] the Insurrection Act [叛乱法案], which allows a president to deploy the military [派兵] domestically. Military units from North Carolina and Alaska have also been told to prepare to deploy to Minnesota.
The Federal Emergency Management Agency [美国联邦紧急事务管理署] is abruptly [突然] halting [中断] a policy of terminating [解雇] federal disaster workers. That's ahead of a severe winter storm that's hitting the U.S., as NPR's Lauren Sommer reports. FEMA relies on thousands of disaster workers to respond on the ground when storms and wildfires hit. Those workers are on two- or four-year contracts [合同], which generally are renewed. Recently, FEMA has been terminating employees whose contracts are up [到期], something disaster response experts say could hurt the agency's ability to respond. On Thursday, FEMA abruptly stopped that policy, according to an internal email obtained by NPR. The Trump administration has been critical [批评] of FEMA and is working to overhaul [重构] the agency. In a statement to NPR, FEMA says its disaster workforce is designed to fluctuate [(人数)上下浮动], but did not respond to questions about whether the termination policy would be reinstated [恢复] after the winter storm.
The Danish [丹麦] Prime Minister is in Greenland [格陵兰岛] after meetings with fellow European Union leaders. Mette Frederiksen says the political crisis [政治危机] with President Trump may have eased [缓解], but it's not over, as Terry Schultz reports. It's been a very, very difficult time, Danish Prime Minister Mette Frederiksen told journalists as she met her Greenlandic counterpart [对等方], Jens Frederik Nielsen, in his country's capital after days of drama [戏剧冲突] with the U.S. over Trump's threats to take over the island. It's a serious situation we're in. Everyone can see that, she said. Now there's a diplomatic [外交的] political track that we're going to pursue [此处指尝试], and we need to prepare it. Frederiksen didn't share what she learned from NATO chief Mark Rutte, the man who negotiated what's being called a framework for an agreement with Trump. Nielsen said Thursday he hadn't yet been given any details.
Stocks closed mixed today. The S&P 500 closed with little change.
President Trump told Fox News he's not sure the NATO alliance [北约联盟] would come to the U.S.'s aid and that NATO forces weren't on the front lines [前线] in the war of Afghanistan. That sparked outrage [引发愤怒] in the U.K., as NPR's Fatima al-Qasab reports from London. Trump's comments suggesting NATO troops avoided the front line in the war in Afghanistan have been condemned [谴责] by politicians across the spectrum [政治谱系] in the U.K. Britain's Prime Minister Keir Starmer has called on Trump to apologise. I consider President Trump's remarks to be insulting [侮辱人的] and frankly appalling [耸人听闻的]. And I'm not surprised they've caused such hurt to the loved ones of those who were killed or injured. One veteran, Ben McBean, wrote on social media, As I sit here with two limbs [躯干] missing, friends gone. It's infuriating [使人狂怒] to hear this come out of Donald Trump's mouth. Soon after the 9-11 terror attacks, the U.K. joined the U.S. in its invasion [入侵] of Afghanistan. This remains the only time a NATO member has invoked Article 5 [第五条], which says that an attack on one member is an attack on all. Fatima al-Qasab, London.
Colorado investigators say a review of the 2005 shooting death of journalist Hunter S. Thompson has confirmed the original finding that his death was a suicide [自杀]. The review was conducted after Thompson's former wife said she had new concerns and information about the investigation. Anita Thompson says the review allows everyone who loved her husband to move forward with a clean conscience [良心].
The U.S. stock market finished an up-and-down week full of terrorist threats [恐怖威胁,此处指川普的威胁] with a quiet close.
