【绝望的主妇】“我觉得你欠我一个解释。”

【绝望的主妇】“我觉得你欠我一个解释。”

6分钟 ·
播放数1
·
评论数0

【句子】Thanks for the faucet. This leak is driving me crazy. What do I owe you?  【Desperate Housewives S02E10】


【发音】/θæŋks/ /fə(r)/ /ðə/ /ˈfɔː.sɪt/ /ˈfɑː.sɪt/ /ðɪs/ /liːk/ /ɪz/ /ˈdraɪ.vɪŋ/ /miː/ /ˈkreɪ.zi/ /wɒt/ /wɑːt/ /dʊ/ /aɪ/ /əʊ/ /juː/


【发音技巧】leak is连读;What do失去爆破;do I连读;


【翻译】谢谢你帮我买水龙头,这次漏水都要把我逼疯了。我该给你多少钱?


【适用场合】


在今天节目中,我们学习一下owe这个单词的用法,它本身有“亏欠”这个意思;


to need to pay or give something to someone because they have lent money to you, or in exchange for something they have done for you;


之前节目中我们也讲过owe someone an apology“欠某个人一个道歉”这样的说法;


当时是在1450期节目中,标题叫做“我应该向你们道歉”;大家可以点击一下超链接跳转复习;


这个单词owe在口语中常见的搭配是:owe sb. sth.“欠某个人某个东西”;


这个双宾语结构也可以说成是owe sth. to sb./sth.;


 


eg: I owe Janet $50.


我欠珍妮特50美元。


 


eg: I owe you a drink for helping me move.


你帮我搬家,我得请你喝一杯。


 


eg: He'd better pay me back that money he owes me soon, or else.


他欠我那笔钱最好快点还,不然有他好看的。


 


eg: I think you owe (= should give) me an explanation.


我觉得你欠我一个解释。


 


这个短语也可以理解成“把……归功于……”;


eg: I owe my success to my education.


我能成功,要归功于我所受的教育。


 


eg: He owes his life to the staff at the hospital.


他能活下来,全靠医院的医护人员。


 


eg: I owe everything (= I am very grateful) to my parents.


我目前的一切都归功于我父母。


 


【请翻译以下句子,并留言在文章留言区】


我们欠银行多少钱?