燕外之意 | 入殓师,对死亡的敬意是对生者的温柔燕外之意

燕外之意 | 入殓师,对死亡的敬意是对生者的温柔

135分钟 ·
播放数83255
·
评论数299

燕外之意 · 第 222期

今天是我们共同的朋友,熙媛离开的一周年,我们今天要聊的题目也正是死亡与生命,与死生之间的尊严。

想和大家分享的是一部经典,也是2009年的奥斯卡最佳外语片获奖电影《入殓师》。在本期节目中,你会听到:

本片从剧作上来说是一个标准的三幕式结构,同时在执行三重表里故事(男主的职业成长,生与死,父子关系),在摄影、画面、配乐、声音设计上都是毫无疑问的教科书式的作品。

从连立项发行都困难到年度票房冠军:本片虽然最后获得奥斯卡,但由于题材问题,在筹备、拍摄、发行过程中其实遇到了许多或许非常出乎你意料的困难。

本片主创与原著《纳棺夫日记》作者之间关于宗教问题的矛盾,直接导致原作者不愿在片尾致谢中被提及。

本片距今已有18年,重看《入殓师》,我们似乎随着时间获得了一种新的视角。新时代的观众会关注到新的细节,男主角身上明显存在的旧式、传统的痕迹。

被删减的情欲戏镜头:为什么不能删,导演的完整设计为何会被删减破坏。

trans女孩的葬礼:在制作上,有绝妙的声音做剧情节奏的分割断点;

让我们无比愤怒的翻译错误,2021年国内首次上映的龙标版本中,透露出恐跨色彩的翻译彻底扭曲原意,改变了电影意图。制造了一大批正版受害者。

社长与男主角要谈论生死问题,这个段落从秘书指头顶开始,镜头仰拍——这就是上价值的标准镜头语言。

从原著到电影,导演为什么选择片中的几场纳棺仪式重点叙述,叙事背后是在引领观众和男主一起经历观念的变化。

本片主题曲《memory》由久石让创作堪称绝对的经典,久石让说这是他职业生涯里做过最难的工作。在拍摄期间男主角本木雅弘也身体力行学习大提琴,片中大量拉琴镜头是本人出镜,而非手替。

父子和解戏:我们作为今天的观众已经很难再吃“父爱如山”这一套叙事。不想再认同“虽然爸爸是渣男但妈妈收藏着唱片没扔就说明还爱他”,不想再认同所有周边叙事替父亲完成的“脑补出的爱。”

广末凉子在本片中演技空间极为有限。演技的扁平来源于人物设计的扁平。

尽管有其局限,但本片依然是一部极其好的作品。无论是发表在什么时候的影评,我们都能读到很多观众说:它让我想起了我的亲人、朋友,ta离开了,我很想ta。

我们同样想念熙媛。

我们常说“死生之大”,死亡是我们人类共同的归途。离去的人并未因为死亡与我们分开,她的生践行了自由、勇气与尊严,也把这个爱的接力棒交到了我们手中。

《入殓师》的日语原名おくりびと,直译过来就是“送行的人”。我们也是送行的人,手里仍有她的余温。

/Staff/

主播 | @在也门钓鲑鱼 @尉迟燕窝

后期 | 尉迟燕窝

如果您想参与话题征集,请留意两位主播的微博

 

/联系我们/

新浪微博:@燕外之意official

 

以下渠道均可收听我们的节目:

 

小宇宙 | QQ音乐 | 荔枝FM | 苹果播客

网易云音乐 |喜马拉雅 | 蜻蜓FM

展开Show Notes
Labkc
Labkc
2026.2.02
1:05:54 可能就是故意的吧,机翻怎么可能费劲周折将句意扭曲成这个鬼样子…最近看到好多内容表现女性的电影名称故意翻译成很恶心名字的例子(比如《粉骚联盟》🙄)…
HD290759z:粉骚这种词明明最适合男孩子了,水浒传才是真正的粉骚大联盟
柚子Cynthia:这翻译该不会是山东人吧……儒家文化入脑入心
Asra
Asra
2026.2.02
43:19 再次提醒,不要做国内视频网站正版受害者,它们为了省事为了安全,自我阉割标准甚至高于龙标审查标准。纯恶心人
利普斯迪克嘛嘛嘛:尤其是B站!每次看到买了某剧某电影,我的第一反应不是开心能看4k画质,而是先质疑这有没有删减过、删减了多少...
1:04:48 广电总局全是被阉割的残缺人,才会出现这种恶劣的错误!
Asra
Asra
2026.2.02
1:04:25 无需善意解读。就是不能出现lgbt啊,有画面就删减,没画面有台词就通过翻译“纠正”。你们看一下去年院线上映的《蜗牛回忆录》就知道了。
lorraine清净:可以推荐一些靠谱的字幕吗
Asra:爱看电影的人建议关注一些靠谱字幕组,他们一般会在出源没几天就发,及时保存,后面如果引进了国内片方会要求删除。
有一个类似题材的电视剧,《三悦有了新工作》也很好看
大_lily:还有《破地狱》,不过所有的原型机都是《入殓师》
今朝明夜:楼上的说《破地狱》还是算了,内核好陈旧的故事
7条回复
呜呜呜,是最爱的熙媛和最爱的电影😭
donthaveto
donthaveto
2026.2.02
b站还有个00后小姑娘叫汤木檀泽,就是入殓师
暮颜:哈哈哈哈哈上面几楼对话好可爱...
donthaveto:现役的
5条回复
1:02:52 好想翻白眼🙄死老中
2:04:37 这个电影最荒谬的就是 里面最有名的演员广末凉子 只能演一个工具人 高光全都是男的和老头子……
大_lily
大_lily
2026.2.03
2:01:55 让我们猜猜是什么性别的弹幕呢
Asra
Asra
2026.2.02
09:47 不要在b站看非国产电影,不然你很可能会看到另一个电影
我是小宇宙:天塌了,看了很多
伊门
伊门
2026.2.02
1:07:26 作为日语翻译我感觉这个应该不是翻译的锅,因为这都是大一就能学到的何况是专业翻译,很可能是政策原因被人乱改的了
伊门:其实不管是文字还是影音编辑、校对,很多都不懂那个语种。。。
珊,今天东京的空气湿漉漉的。
corbeau:诶 想念
1:06:48 就是故意歪曲啊,要么是译者本身不认同这种价值观,要么就是顾忌审查,或在被审查后要求更改,没什么好疑惑的。
donthaveto
donthaveto
2026.2.03
1:56:22 是的前面澡堂子老板娘还有试图代入感伤过,到他爹这里只想翻白眼…又是死者为大,一死泯恩仇,父子情深的这些东西….
donthaveto:那个石头滚出来的时候我差点关掉屏幕,早干嘛去了..临死了没人给你送终了想到儿子了。换成母亲我都更能共情,毕竟十月怀胎很不容易,你30多年除了一个精子之外付出啥了,爹真好当啊
1:40:10 我发现很多电影都喜欢描述儿子与出轨的父亲和解,好像从来没有过什么孩子和出轨的母亲和解的桥段…如果有的话欢迎大家指出!
1:06:28 翻译的人自己代入父亲的角色了吧…服了真是猜不出这种翻译何意味
donthaveto
donthaveto
2026.2.03
1:02:26 惊呆,我看的甚至不是删减版,这段也是按燕说的那样翻译的
1:57:33 不喜欢的部分讲得快得像机关枪一样
Weza:哈哈哈哈哈哈哈!
1:05:13 谢谢!这个翻译谬误非常恶心。幸亏知道了