本期节目,George 带大家云游云南大理!5月11日,经过10多个小时的高铁和飞机,我和同伴 Ivy 终于抵达了大理洱海边 。我们本以为这将是一场充满禅意的修行,结果却变成了... 换个地方睡觉?
从把日出看成“煎蛋”(Sunny-side up),到在古城(Old Town)的人潮中穿梭,旅行的理想与现实虽然有差距,但每一个瞬间都值得记录。系好安全带,一起来听听这段真实的大理囧途,顺便学几个超级地道的旅行英文表达!
【关键地点】
- Dali /ˈdɑːli/(大理)
- Erhai Lake /ˈɜːhaɪ leɪk/(洱海)
- Dali Old Town /ˈdɑːli əʊld taʊn/(大理古城)
- Caixun Village /ˈkaɪʃʊn ˈvɪlɪdʒ/(才村)
- guest house /ɡest haʊs/(民宿)
【核心活动】
- witness the sunrise /ˈwɪtnəs ðə ˈsʌnraɪz/(观赏日出)
- ride a shared bicycle /raɪd ə ʃeəd ˈbaɪsɪkl/(骑共享单车)
- explore Dali Old Town /ɪkˈsplɔː(r) ˈdɑːli əʊld taʊn/(探索大理古城)
- enjoy live music /ɪnˈdʒɔɪ lɪv ˈmjuːzɪk/(聆听现场音乐)
- try local breakfast /traɪ ˈləʊkl ˈbrekfəst/(品尝当地早餐)
【特色美食】
- steamed buns /stiːmd bʌnz/(馒头)
- fried dough sticks /fraɪd dəʊ ˌstɪks/(油条)
- tofu pudding /ˈtəʊfu ˈpʊdɪŋ/(豆腐脑)
【高频表达 & 特色描述】
- laid-back journey /leɪd bæk ˈdʒɜːni/(慢节奏旅行)
- peak tourist season /piːk ˈtʊərɪst ˈsiːzn/(旅游旺季)
- ethnic charm /ˈeθnɪk tʃɑːm/(民族风情)
- sunny side up egg /ˈsʌni saɪd ʌp eɡ/(溏心蛋,形容日出形态)
- bustling commercial hub /ˈbʌslɪŋ kəˈmɜːʃl hʌb/(繁华的商业中心)
- live singers /lɪv ˈsɪŋəz/(现场歌手)
- decorative paintings /ˈdekərətɪv ˈpeɪntɪŋz/(装饰画)


