


EP79(全英) 美国二手店才是 “淘宝圣地”?它和国内中古店到底差在哪?你逛过美国的二手店 Goodwill 吗?起初,我只是为了把旧衣服捐掉拿个退税收据 (Tax Receipt) 才走进这家店。但我万万没想到,在那里的角落里,我竟然发现了一个被美国人忽视的“宝藏世界”。 在一堆杂物里,我发现了一幅标价 $5.99 的画,仔细一看签名,竟然出自中国名家之手!在拍卖行可能值几千美金,在这里却被当成废纸卖。为什么会这样?这背后其实是一个略带伤感的文化断层故事:当ABC后代看不懂爷爷的收藏,文化遗产就变成了$5.99的商品。 本期节目,George 老师聊聊我在 Goodwill 的“淘宝”经历。从几千美金的字画,到 80 年代的外销瓷 (Exportware),带你看看美国二手店里的文化捡漏,顺便聊聊为什么国内的“中古店”往往是昂贵的噱头 (Gimmick),而美国的 Thrift Store 才是真正的生活。 【本期高光内容】 * 01:00 概念辨析:Thrift Store 到底是什么?(不是因为穷,而是为了不浪费) * 01:40 硬核知识:Tax Write-off(税务抵扣)——为什么美国人热衷于把好东西“白送”给商店? * 03:00 捡漏奇遇:标价 $5.99 的中国名画,背后是移民家庭的文化断层。 * 04:20 另一种宝藏:80年代的外销瓷 (Exportware)。虽然不值大钱,但它们是那个时代的审美锚点。 * 05:30 中美差异:聊聊国内的 "中古店"。为什么它往往是 Gimmick (噱头),而不是真正的慈善二手店? 【核心词汇 / Key Vocabulary】 * Thrift Shopping: /θrɪft/ 去二手店购物(含褒义,指节俭) * Donation: /doʊˈneɪ.ʃən/ 捐赠 * Tax Write-off: 税务抵扣(捐赠物品可以减少你需要交的税) * Gimmick: /ˈɡɪm.ɪk/ 噱头,营销花招 * Commission Shop: 信托商店(中国以前的二手店形式) * Treasure Hunting: 寻宝(这里指真正的“淘宝”) 【主播】George一个经常带着老爸在美国 Goodwill “捡漏”的英语老师。 【互动话题】你能接受买别人用过的东西吗?你在国外的 Thrift Store 或者国内的旧货市场,淘到过什么让你得意的宝贝?欢迎在评论区晒出你的“战绩”!
EP78 (全英) 英语客套话Have a nice day! 可不是简单的“祝你拥有美好一天!”【本期简介】 "Have a nice day!" 这句话简直就是美国的“国家格言”,你在超市、银行、咖啡店都能听到它。看起来很简单,对吧?但这句简单的客套话背后其实藏着不少“陷阱” 。 本期节目,George 分享了两个关于这句话的爆笑故事: 一个是刚来美国的妈妈,在商场学会了这句话后,把它当成了“你好”说给了刚见面的公交司机,导致了一场跨文化的迷之沉默。 另一个是已经在美多年的我,因为把 "You too" 练成了不过脑子的条件反射,在机场祝出租车司机拥有一场“美妙的飞行”。 英语说得太熟练,有时候竟然也是一种负担?来听听这期节目,看看你的口语是否也开启了“自动驾驶模式”。 【本期高光内容】 * 00:30 基础误区:为什么 "Have a nice day" 听起来像祝福,实际上却是“再见” (Closer)? * 01:30 老妈的故事:上车时对司机热情地说 "Have a nice day",司机为什么一脸懵? 知识点:Timing (时机) 和单词一样重要。 * 02:40 高级错误:当 "You too" 变成了肌肉记忆 (Reflex),尴尬就开始了。 * 03:40 我的社死现场:出租车司机祝我 "Have a nice trip"(旅途愉快),我脱口而出 "You too"(你也是)。 司机内心 OS:我就在出租车里坐着,你要送我去哪? * 04:30 餐厅陷阱:朋友的故事——服务员说 "Enjoy your meal",他回 "You too"。 * 05:00 避坑指南:如果对方的祝福是特定的(如旅行、吃饭、看电影),请用 "Thank you" 代替 "You too"。 【核心词汇 / Key Vocabulary】 * Closer / Sign-off: 结束语(用于结束一段对话,表示再见) * Reflex: /rɪˈfleks/ 条件反射,本能反应 * Literal translation: 直译 * Autopilot: 自动驾驶模式(形容说话不过脑子,原文口误为 brandless/brainless activity) 【主播】 George 一个因为客套话懂得太多,差点祝出租车司机“起飞”的英语老师。 【互动话题】 你有没有因为嘴快,回错过什么话?比如服务员祝你观影愉快时,你回了什么?欢迎在评论区分享你的“口语副作用”现场!
EP77 英语碎片化学习真相,别用“战术勤奋”掩盖“战略懒惰”市面上充斥着“每天5分钟,英语流利说”的宣传,仿佛碎片化学习是一把万能钥匙。但为什么现实中,我们越学越迷茫,越学越焦虑? 本期节目,乔治将从认知科学的角度,为你做一次“流言终结者”。我们不喝鸡汤,只聊真相:什么是真正的碎片化学习?哪些知识适合“切碎”了学?以及最关键的——当本职工作挤占大脑内存时,我们该如何“保鲜”我们的英语能力? Timeline & Key Takeaways: 00:46 碎片化学习:被过度神话的“万能灵药” * 市面上的宣传让大家产生了不切实际的预期,认为靠零散时间就能攻克所有难题 。 * 现实是:越学越迷茫,怀疑自己记性差或没天赋 。 02:52 重新定义:什么是真正的“碎片化学习”? * 误区: 随便拿出APP刷单词、刷视频,那不叫学习,那叫“信息消遣” 。 * 定义: 时间是碎的(不得已),但内容必须是体系化的(有顶层设计) 。 * 核心: 我们只能“碎时间”,不能“碎知识点” 。 05:00 知识颗粒度:什么能学?什么不能学? * ✅ 适合碎片化的“轻知识”: 离散、独立的知识点:如单词、短语(不需要上下文逻辑) 。 低认知负荷的任务:泛听(维持语感)、跟读(模仿语音) 。 * ❌ 必须整块学的“重知识”: 严密的逻辑体系:如虚拟语气、定语从句、长难句分析。 深度输出:写作、复杂的口语逻辑构建。 原因: 碎片时间大脑内存(工作记忆)不足,逻辑链条容易被打断。 11:00 痛点解析:为什么一忙就全忘了? * 沙子理论: 知识停留在“工作记忆”里就像手里的沙子,风一吹(工作一忙)就散了。 * 资源抢占: 高强度工作会霸占大脑资源,导致英语信息还没来得及存入“长期记忆”就被清空了。 13:21 职场生存策略:如何对抗遗忘? * 策略一:切换模式 (Switch Modes) 忙碌期不学新知,只做复习。将目标从“增长”降级为“维持”。 不要让大脑彻底忘记英语,每天花几分钟“过一过”旧知。 * 策略二:提取练习 (Retrieval Practice) 看100遍不如回忆1遍。在电梯里花几秒钟回想刚才背的单词。 提取才是把知识写入长期记忆的关键 16。 16:26 黄金法则:碎片时间的二八定律 * 如果非要在碎片时间学新东西,请遵循 80/20 法则: 80% 的时间用来复习、提取(巩固旧知)。 20% 的时间用来接触新知(且必须是颗粒度小的知识) 。 🎙️ 金句摘录: “真正的碎片化学习应该定义成:在分散的时间段里,去执行一个连贯的学习计划。” “我们碎只能是碎时间,不能碎这个知识点。” “如果我们在碎片化的时间里尝试去攻克语法难点、写作难点,注定是会失败的,因为大脑的内存不够用。” “忙碌的日子是用来维持的,不是用来增长的。” 欢迎加入听友群,
EP76(全英) 那些我们不舍得丢弃的东西,藏着我们的怀旧情节周末在家大扫除,我和老婆在衣柜前爆发了一场“友好谈判”。起因是一堆我已经十年没穿过、甚至破了洞的旧 T 恤。老婆觉得它们是垃圾,但在我眼里,它们却是我的“时光机”。 本期《英语冰美式》,George 老师想聊聊美国独特的“T恤文化”。在美国读过书的朋友都知道,T恤简直就是一种社交方式。开学发一件,办信用卡发一件,参加社团发一件……不知不觉,你的衣柜就成了你人生的履历表。 在我的收藏里,有两类衣服我绝对不扔:一类是印着 Green and Gold(绿金配色)的校队服,它记录了我们在球馆里嘶吼 "Go Patriots" 的热血青春。另一类则是我的“镇柜之宝”——那是当年中国领导人访美时,留学生协会设计的一件神作:上面印着一只熊猫和一只白头鹰,正手牵手站在一起! 这件衣服虽然看起来有点傻,但它是中式外交与美式周边的完美结合,也是我留学生涯的见证。 【本期高光内容】 * [衣柜战争] 当断舍离的理智撞上怀旧的情感,旧衣服到底该不该扔? * [文化观察] 为什么美国人这么爱发 T 恤?它不仅仅是免费的衣服,更是归属感 (Belonging) 的证明。 * [青春回忆] Green and Gold:那段和国际生朋友们一起看球、呐喊的日子。 * [神作设计] Panda & Eagle:熊猫牵手白头鹰,这大概是最可爱的“文化融合”了。 * [人生哲学] 每一件旧 T 恤,都是一本用棉布做成的日记。我们留下的不是布料,是记忆。 【核心词汇 / Key Vocabulary】 * Declutter: /ˌdiːˈklʌt.ər/ 清理,断舍离 * Currency: 货币(在这里指 T 恤具有流通和交换价值) * School Spirit: 校风,爱校精神(比如穿校服,喊口号) * Sentimental value: 情感价值(虽然东西不值钱,但对你很有意义) * Cultural blending: 文化融合 【主播】George一个衣柜里塞满了回忆(和旧棉布)的英语老师。 【互动话题】你的衣柜里有没有一件“死都不肯扔”的旧衣服?它背后有什么故事?是某场演唱会?还是某个人的礼物?欢迎在评论区告诉我!
EP75(全英) 我在DC的地铁站,目睹了“运气”是怎么发生的2012 年,华盛顿特区(Washington DC),雾谷(Foggy Bottom)地铁站。 这是一个关于“错过”的故事,也是我经常回想起的一个夜晚。 那天深夜,我戴着耳机,沉浸在自己的世界里,对身旁一位老奶奶的碎碎念选择了无视。我认为这是一种“高冷”的自我保护,觉得和陌生人说话毫无意义。 然而,站在我身边的另一位年轻女孩,做出了不同的选择。她摘下了耳机,微笑着回应了老奶奶。 接下来的五分钟里,我目睹了一场令人震惊的对话。一次简单的闲聊,竟然变成了一个让所有 Public Policy(公共政策)毕业生梦寐以求的顶级智库(Think Tank)的工作机会。 在这期《英语冰美式》中,我想聊聊我们社交中的“功利主义” (Utilitarianism)。 我们是否因为太在意“做这件事有什么用”,而切断了与世界发生“奇遇” (Serendipity) 的可能? 【本期高光内容】 * [场景还原] 深夜的 DC 地铁站,疲惫的我 vs. 困惑的老奶奶。 * [关键时刻] 当我选择无视时,另一个女孩选择了微笑回应。 * [剧情反转] 闲聊的魔力:从“地铁晚点”聊到“顶级智库总监的儿子”。 * [深度反思] Aloofness (高冷) vs. Openness (开放):为什么我们总是习惯性地切断连接? * [人生哲学] 不要为了“回报”去社交,但请为了“可能性”保持开放。 【核心词汇 / Key Vocabulary】 * Foggy Bottom: 雾谷(华盛顿 DC 的一个地名,美国国务院和乔治华盛顿大学所在地) * Aloof: /əˈluːf/ 冷漠的,疏远的,高冷的 * Think Tank: 智库(指提供建议和研究的机构,在 DC 地位很高) * Public Policy: 公共政策 * Utilitarian / Utilitarianism: /juːˌtɪl.ɪˈteə.ri.ən/ 功利的,实用主义的(指只看重结果和用处) * Serendipity: /ˌser.ənˈdɪp.ə.ti/ 意外发现珍奇事物的运气;机缘巧合 * Transaction: 交易(指带有目的性的交换) 【互动话题】 你有没有因为一次偶然的闲聊,而获得过意想不到的惊喜或机会?或者你是否也有过“如果当时我开口说话了该多好”的遗憾?欢迎在评论区分享你的故事。
EP74 (全英)百事不算可乐?我在美国街头被“教育”了“Is Pepsi okay?” (百事可以吗?)如果你在美国餐厅点过可乐,你一定听过这就话。 本期节目的灵感来自于 George 在圣地亚哥(San Diego)的一次“尴尬”午餐。当我理所当然地指着百事可乐说“我要一杯 Coke”时,店员却像看外星人一样看着我。那一刻我才意识到:在美国,点一杯快乐水,不仅关乎口味,更是一场关于商业、地理和语言文化的“战争”。 为什么在加州必须说 Soda,到了中西部变成了 Pop,而在亚特兰大,Coke 竟然可以指代雪碧? 本期《英语冰美式》,带你破解美国复杂的“汽水地图”,顺便聊聊那些变成了日常用语的品牌名(Generic Trademarks)。 【本期高光内容】 * 尴尬现场:我在圣地亚哥的熟食店,指着 Pepsi 喊 Coke,店员的反应亮了。 * 商业内幕:为什么餐厅不能同时卖可口可乐和百事可乐?(The Cola Wars) * 语言地图: Soda派:西海岸(加州)+ 东北部(纽约)。最安全的说法! Pop派:中西部(芝加哥、俄亥俄)。听起来像瓶子被打开的声音。 Coke派:南部(亚特兰大、德州)。在这里,Coke = 所有带气饮料。 * 语言学冷知识:当品牌大到“吃掉”了名词 —— 为什么我们说“递我一张 Kleenex”而不是“面巾纸”? 【核心词汇 / Key Vocabulary】 * Carbonated beverage: 碳酸饮料 * Exclusive contract: 独家合同(这是为什么餐厅只卖一种可乐的原因) * Brand loyalty: 品牌忠诚度 * Generic Trademark: 通用商标(比如用 Band-Aid 指代所有创可贴,用 Coke 指代所有汽水) 【主播】George一个在“可乐战争”中差点因为乱叫名字而被“鄙视”的英语老师。 【互动话题】你是“可口党”还是“百事党”?或者你能不能喝出它俩的区别?欢迎在评论区告诉我!
EP73 (全英)“贴面礼”到底亲哪边?我的留学“社死”瞬间大家都知道怎么用英语说 Hello,但你知道怎么用身体说 Hello 吗?对于留学生来说,最让人紧张的往往不是语言,而是那些突如其来的“肢体接触”。 本期节目,George 要翻出一段压箱底的“黑历史”。那是我刚到美国的第一学期,在一个学生聚会上,面对热情奔放的某学生社团社长 Jessy,当她沿着人群一个接一个地进行“贴面礼” (Cheek Kiss) 时,坐在队伍末尾的我,内心经历了一场怎样的风暴? 当她终于来到我面前,微笑着凑近我的脸时,做足了心理建设的我,为什么还是搞砸了? 除了这段尴尬的经历,我们还会聊聊: * 这种让人紧张的“贴面礼”,到底起源于哪里?(没想到跟罗马帝国还有关!) * 为什么这种礼仪在中世纪突然消失了?(竟然是因为黑死病?) * 在美国、欧洲和拉美,贴面礼的规则到底有什么不同? 如果你也对国外的社交礼仪感到困惑,或者单纯想听听主播的“社死”故事,千万别错过这一期! 【本期高光时刻】 * [故事] 当“亲吻大军”逼近时,我内心的疯狂计算:亲哪边?手放哪?要发出声音吗? * [现场] 那个尴尬的瞬间:她前进一步,我后退一步。 * [科普] Air Kiss:其实根本不用真的亲上去! * [冷知识] 从古罗马的等级制度到法国的 "La Bise"。 * [地图] 哪些国家是一次,哪些是两次,哪些甚至要亲四次? 【核心词汇】 * Cheek Kiss / Air Kiss: 贴面礼(飞吻) * Personal Space: 个人空间/安全距离 * Awkward: 尴尬的 * Courteous: 有礼貌的,客气的 【主播】George (PhD, Linguistics)一个曾经因为不懂贴面礼而“战术后仰”的英语老师。 【互动话题】你在国外遇到过什么让你不知所措的社交礼仪吗?欢迎在评论区分享你的“尴尬”瞬间,让我们知道如果不小心后退了一步的不止我一个!
EP72(全英) 实习往事,为什么美国老师不允许我给学生打“F”?今天这一期,想跟大家分享一个发生在我十年前的故事,一段关于“教育观”的深度碰撞。 那是十年前,我刚开始教育生涯,在美国弗吉尼亚州 McLean 的一所中学实习。那里是著名的精英学区,教学标准严苛。当我满怀热情地设计了一份评分标准(Rubric),试图用 A、B、C 和 F 来客观衡量学生的表现时,我的督导老师却拿起红笔,把那个代表“不及格”的 "F" (Fail) 划掉了,改成了一个看起来人畜无害的词——"Oops"。 那一刻,我们都笑了。但十年后的今天,当我以一个教育学者的身份回望那个瞬间,我看到的不再是笑话,而是一个值得深思的现象。 在当下的教育体系中,我们是否为了保护孩子的“自尊心”,而过度使用了“糖衣”(Sugarcoating)?当我们试图用委婉语掩盖失败的真相时,是不是也同时剥夺了他们从危机中寻找转机(Crisis into Opportunity)的能力? 本期节目,我想和你聊聊关于失败 (Failure)、韧性 (Resilience) 以及教育的真相。 【本期核心话题】 * 实习往事: 在美国精英中学,为什么“F”成了一个禁忌词? * 文化冲击: 从 "Fail" 到 "Oops",现代教育是如何“软化”残酷现实的。 * 深度反思: “危机”的哲学——没有危险,何来机会? * 教育观察: 抗挫折能力不是天生的,它是需要从小被“训练”出来的。 【精彩摘录】 "We cannot avoid failure. It is an inevitable part of the learning process."(我们无法避免失败,它是学习过程中不可避免的一部分。) "If we don't let them face the small failures now, how will they ever learn to turn the big crises into opportunities later?"(如果我们现在不让他们面对小小的失败,未来他们又怎能学会将巨大的危机转化为转机?) 【主播】George (PhD, Linguistics)深耕教育领域的语言学博士,致力于通过真实的语言故事,探讨教育与成长的本质。
EP71 (全英) 说英语总是“凶巴巴”?3 个小技巧告别“中式英语”生硬感你是否觉得自己的英语明明语法没错,但老外听了却面露难色?在今天的《英语冰美式》中,主播 George 将用全英文分享一段他在沙特航空 (Saudia Airlines) 的亲身经历。一位中国乘客因为简单的 "No No No" 和 "I need",竟然让严肃的空乘“破防”了。 这并不是因为她没礼貌,而是掉进了“中式直译”的陷阱 (The Direct Translation Trap)。 本期节目,我们将为你拆解这次误会,并教你三个简单却极其实用的“软化”技巧,让你的英语听起来更温暖、更地道。 【本期亮点】 * 一段真实的旅行故事:沙特航空上的尴尬瞬间。 * 为什么在中文里表示客气的 "No No No",在英文里却像是不耐烦? * 为什么 "I need" (我需要) 在服务场合听起来像是在下命令? * 当你改变主意时,如何用一个词优雅地“圆”回来? 【核心干货 / Key Takeaways】 1. 如何礼貌地拒绝 (Refusals) * ❌ 避免: "No, No, No." (听起来像:别烦我) * ✅ 基础版: "No, thank you." (安全、标准) * ✅ 地道版: "I'm good, thanks." (意思是:我挺好的,不需要了。听起来更轻松、友好) 2. 如何得体地提要求 (Requests) * ❌ 避免: "I need water." / "I want a blanket." (听起来像:给我拿过来!) * ✅ 推荐: "Could I have some water?" (把命令变成请求,瞬间提升好感度) 3. 如何优雅地反悔 (Changing Your Mind) * 当你拒绝了服务,过一会又想要时,不要直接提要求,要加个“缓冲词”。 * 🗝️ 魔法词: Actually (其实/事实上) * ✅ 万能公式: Sorry + Actually + Could I...? * 例句: "Sorry, actually, could I have the breakfast?" 【关于我们】English Iced Americano (英语冰美式) 是一档专为中国英语学习者打造的播客。我们相信,最好的学习方式不是死记硬背,而是聆听真实的生活故事。
EP70 如何找到性价比高的外教?并且在 AI 的帮助下上好外教课?在前几期节目中,我们聊了很多关于如何用 AI 练口语的方法。于是很多听众问我:既然 AI 这么强大,我们还需要真人外教吗? 我的答案是:需要,但外教的角色变了。 AI 是健身房里的器材,帮你锻炼肌肉;而外教是擂台上的对手,给你真实的“压迫感”。 本期节目,我就结合自己多年的经验,和大家聊聊在 AI 时代,如何用最高的性价比找到靠谱外教?更重要的是,如何利用 DeepSeek、飞书妙记等工具,把一节几百块的外教课,上出几千块的效果。 这是一个“AI 预演 + 真人实战 + AI 复盘”的完整闭环,希望能帮你打破口语瓶颈。 【Timeline】 00:00 为什么有了 AI 还需要找外教?AI 是陪练,真人是对手。不仅是为了练嘴皮子,更是为了克服真实社交场景下的“焦虑感”和建立情感链接。 02:22 哪里找高性价比外教?平台大盘点 * 正规军: Cambly, Italki — 明码标价,选择丰富。 * 平价替代: Talk915 — 菲律宾外教口音重?看你怎么用(适合练流利度)。 * 民间高手: 小红书 & 闲鱼 — 去掉中间商差价,但如何避坑?(附筛选技巧) 06:00 劝退环节:什么阶段 不建议 找外教?如果连 CEFR A1 等级(自我介绍、聊聊兴趣爱好)都磕磕绊绊,请先用免费的 AI 把基础打好,别急着花冤枉钱。 10:54 拒绝“Hello, How are you”式的无效聊天外教不再是单纯的纠错机器(这一点 AI 做得更好)。明确你的目标:是职场提升、留学准备还是雅思托福?主动沟通,掌握课堂主导权。 14:00 独家心法:外教课的“三明治”学习法 * 课前(AI 预演): 用 Role-play 提示词,先和 AI 把话题“演习”一遍,解决基础词汇和语法。 * 课中(真人实战): 带着准备好的素材去“碰一碰”,专注于交流本身。 * 课后(AI 复盘): (高能干货) 录音 -> 转文字(飞书妙记/通义听悟)-> 投喂给 DeepSeek。让 AI 分析你的语法错误,并润色出更地道的表达。 【本期提到的工具与平台】 * 找外教: Cambly, Italki, Talk915, 小红书, 闲鱼 * 语音转文字: 飞书妙记, 通义听悟 * AI 复盘分析: DeepSeek, 豆包 【主播介绍】乔治,前字节跳动 AI Lab 语言教育专家,语言学博士,留美十年。致力于用 AI 技术与语言学理论,拆解英语学习的底层逻辑。 【互动方式】如果你也有自己独特的“外教使用技巧”,或者在寻找外教的过程中踩过坑,欢迎在评论区分享!记得订阅我们的频道,不错过每一期干货。
EP69 如何用 AI 真正治好“哑巴英语”“哑巴英语”,本质不是词汇量不够,而是无法自主表达 。要解决这个问题,我们需要三个步骤:驱动、促成、反馈 。我们将手把手教你如何利用 AI 工具(ChatGPT/Claude/豆包等)作为你的私人教练,完成从“输入”到“输出”的闭环。 🌟 看点 * 重新定义问题:为什么说“哑巴英语”的本质是输入与输出的断裂? * 第一阶段:驱动 (Driving):别再死记硬背了。听听那个“互联网大厂员工”的故事,看他是如何通过在 Fishbowl(职场社交App)上强制输出,才发现自己真正“不会说”的是什么 。 * 第二阶段:促成 (Enabling):告别枯燥的教科书。教你如何用 AI 生成符合 i+1 原则(比现有水平稍高一点)的定制教材,并利用“开放式提问”倒逼自己开口 。 * 第三阶段:反馈 (Assessing):最硬核的费曼学习法。把 AI 当作你的学生,通过“角色互换”和“索要修订版”,实现口语能力的指数级跃升 。 📎 听众福利:AI 提示词清单 (Copy & Paste) 大家可以直接复制以下提示词(Prompt)发送给你的 AI 助手,立即开始练习: 👇 1. 用于生成适合自己水平的阅读材料 (i+1原则) "生成一段英文材料供我学习英语使用,要求如下: 话题:选择一个心理学原理,根据这个原理编一个小故事; 词汇:超过高中难度的词汇少于3个; 单词数:少于100个;4. 语法:超过高中难度的语法知识点少于3个。" (注:话题和难度参数可以根据你自己的情况灵活修改) 👇 2. 用于做阅读理解 (拒绝选择题,强制输出) "请用英语出一道开放式题目,考查我对文章的理解。" (或者直接问:What is your opinion on [topic]?) 👇 3. 用于口语反馈 (费曼技巧核心) Step 1 设定角色: "I will give you a short presentation on [topic]. Please pretend that you are a student of mine, and ask one clarification question when I finish." (我要给你做一个简短的演讲。请假装是我的学生,听完后问我一个澄清性的问题。) Step 2 获取反馈 (最重要的一步): "Please provide a revised version. Please list the differences between the original and the revised version." (请提供一个修订版。请列出原版和修订版的区别。) 📚 参考资料 * 核心理论:产出导向法 (Production-Oriented Approach) * 提及工具:Fishbowl (职场匿名社交App) 乔治的“小报童”专栏:「AI+英语学习手册」 本期节目中提到的,关于如何使用 AI 工具具体辅助“听说读写”、“词汇与语法”的详细方法,都收录在了这个小册中。
EP68 AI学英语:一半是“神话”,一半是“笑话”从“数字人”上课、VR 虚拟情境,到号称“千人千面”的自适应技术……作为教学比赛评委的乔治,看到了太多华而不实的“作秀”。这些技术真的触及了语言学习的核心吗? 在本期节目中,乔治将从从业者和评委的双重角度出发,犀利戳破当下 AI 英语教育的泡沫。 但批判之外,我们更要探讨 AI 的真正价值。乔治将深度分析 AI(目前)真正能做到的、以及(目前)绝对做不到的局限,特别是为什么不要盲信 AI 的“发音诊断”。 最后,当 AI 成为人人可用的“超级陪练”,我们还需要真人老师吗?未来的好老师,价值又在哪里? 🕙 本期重点 * 01. 行业乱象:为什么“数字人”和“VR 教学”只是昂贵的“作秀”? * 02. AI 的真正价值:AI 在“标准发音(TTS)”、“零焦虑对话”和“个性化(i+1)”方面的巨大潜力。 * 03. AI 的“真局限”(一):为什么 AI(目前)无法给你有效的“语音反馈”?(MDD 技术的三个障碍) * 04. AI 的“真局限”(二):警惕!为什么不能用大语言模型(LLM)来诊断你的发音?(ASR vs MDD) * 05. AI 的“真局限”(三):AI 为什么不适合“自律性不强”的学习者? * 06. 未来角色:AI 时代,英语老师的终极价值——“教练”与“啦啦队”。 📚 提及资源 * 乔治的“小报童”专栏:「AI+英语学习手册」 本期节目中提到的,关于如何使用 AI 工具具体辅助“听说读写”、“词汇与语法”的详细方法,都收录在了这个小册中。
EP67 从“哑巴英语”到大厂专家,我的20年英语学习之路前英语“学渣”(自认),现语言学博士,在美10年+,当过英语老师,教过美国人英语语法,在字节跳动搞过AI教育,现在高校做老师。花了整整20年,才把英语这块硬骨头啃下来。这期节目,我不讲空洞的理论,只分享我用血泪换来的3个满级心法。 💥 本集高光时刻 (Time Stamps) 00:01:15 第一次“社死”现场 :托福79分,口语18分?!学霸光环碎一地… 00:03:11 梦开始的地方:高考英语125,我飘了... 00:05:10 第二次“社死”现场:和外国租客尬聊,我的英语原来是“塑料”的… 00:07:01 当头一棒:我妈以为我和老外在吵架?! 00:09:03 绝地反击!:为了搞懂英语,我跑去学了语言学… 00:12:12 “开挂”时刻:在课堂上,我竟然开始期待老师提问了! 00:13:00 质的飞跃:做梦都在说英语,我的“英文脑”形成了! 00:13:30 新的“小骄傲”与“大翻车”:教美国人中文,却被“鲁国”难倒... 00:17:01 新的瓶颈:学术英语满分,生活口语零分?一张嘴就是老学究! 00:18:04 星巴克的奇遇:“Do you have the time?” 我差点就...(大型尴尬现场) 00:19:00 口语拯救计划:勇闯“老年活动中心”(星巴克),和美国大爷大妈尬聊时事。 00:20:47 意外的认可:面试官:“你这口语,是ABC吧?” 00:21:23 终极心法大公开:我的英语学习“作弊码”! 00:23:40 方法论总结:目标、工具、实战、复盘,缺一不可! 00:27:30 最“凡尔赛”的经历:作为中国人,我给美国大学生开了一门《现代英语语法》课。 🧗 主播升级打怪路 (主播的血泪史) 1. 【新手村的“错觉”】 - 高考英语125+,以为自己是王者。 - 现实的铁拳:托福首考79,听力、口语惨不忍睹。 2. 【第一次“副本”挑战:外国租客】 - 以为能练口语,结果全程“This... this... that... that...”,手语才是本体。 - 深刻反思:背单词、啃语法,为啥还是张不开嘴? 3. 【转职!从“英语学习者”到“语言研究者”】 - 意识到“方法”和“目标”不匹配,果断从英语教育转向语言学。 - 意外收获:把英语当“工具”研究,英语水平反而“不知不觉”突飞猛进,英文思维Get√。 4. 【“学术腔”的烦恼】 - 博士期间论文写到飞起,口语却越来越“装”。 - "Would you mind elaborating on the point you just made?" (内心OS: 我只想问“你刚才说啥?”) 5. 【生活口语大作战:勇闯星巴克】 - 为了让口语“接地气”,和星巴克的大爷大妈们“打成一片”。 - 从尬聊到能聊,为了找话题,硬是把自己逼成了“时事评论员”和“段子手”。 6. 【满级归来】 - 从教美国人中文,到教美国人英语语法。 - 面试官:“小伙子,你这英语,我还以为你在美国长大的呢!” (虽然是客套,但爽啊!) --- 📚 武功秘籍 (给你的超实用建议) 心法一:先问去哪,再想怎么走 (明确目标) - 考试党? 👉 狂刷词汇语法,研究题型。 - 留学党? 👉 猛攻学术词汇和话题,练习论文写作。 - 口语咖? 👉 扎进生活圈,学习俗语、俚语和固定用法。 - 商务精英? 👉 熟悉行业术语和商务话术。 - 别再用“提高英语水平”这种废话当目标了! 把“和老外无障碍交流”拆解成“能聊5分钟天气”、“能点一杯不踩雷的咖啡”这样的小任务。 心法二:把它当工具,别当祖宗 (突出工具性) 1. 从你的“舒适区”开始: - 喜欢打游戏?去看英文游戏直播,学学"GGWP"以外的词。 - 喜欢美妆?去看英文美妆视频,学习各种化妆品的英文说法。 - 用你热爱的东西,海量输入! 2. “不要脸”,去实战: - 刚学了几个新词?马上找个语伴APP或者AI口语工具练练。 - 别等“准备好了”,“准备好了”是世界上最大的谎言。像 Sam Altman 说的,先干起来,在干的过程中查漏补缺。 - 记住“Do you have the time?”的教训,真实的反馈比你看100遍语法书都管用。 3. 走出你的“话题圈”: - 别总在英语角重复“Hello, how are you, I'm fine thank you, and you?” - 去了解别人在聊什么,主动去学习你不熟悉的话题(比如主播为了聊天去研究政治和脱口秀)。 - 你能聊的话题越多,你的英语能力就越强。 心法三:别光看不练,也别光练不看 (准备+复盘) - J人(计划党):别把自己陷在“准备”里,永远在准备,永远没进步。稍微准备一下就去实战! - P人(感觉党):光说不练假把式,聊完天记得复盘一下,今天学到了啥新说法?哪个词又用错了? - 核心:在实战中获得反馈,用反馈指导你下一步的准备。 --- 🔗 相关传送门 - 提到的概念: - 语法翻译法 (Grammar-Translation Method): 我们从小最熟悉的“背单词、学语法”模式。 - CBI 教学法 (Content-Based Instruction): 基于内容的教学法,简单说就是“用英语学别的知识”。 - 任务型教学法 (Task-Based Instruction): 以完成某个真实世界的任务为目标的学习方法。 - 提到的书籍: - 《中国文字学》 by 陈梦家: 主播当年“啃”过的中英文对照神书。 - 想找人练口语?: - 在各大应用商店搜索“语言交换”、“Language Exchange”等关键词,你会发现新世界的大门。(本播客不含任何商业推广,请自行探索~) - 或者,直接和你的 大语言模型 开始对话吧!
EP66 英语重音的三大误解,你中了几个?重音是不是就是“大声读”?一句话中所有“实词”都应该重读? 这期节目,乔治将带你系统性地梳理英语重音的底层逻辑,从破解三大常见误解开始,深入探讨音高、音长在重音中的作用,并为你揭示句法如何决定句子重音。让我们一起告别中式发音,掌握地道英语的节奏和韵律! 本期内容提要 误解一:重音 = 大声? - 核心:重音主要由音高 (Pitch) 和音长 (Duration) 决定,而非音量。 - 类比:音高如同声音的“尖”与“沉”,音量如同声音的“大”与“小”,二者不等同。 - 举例:`record` (动词) vs. `record` (名词),通过音高变化区分词性。 误解二:重读单词 = 重读所有音节? - 核心:句子中的重读单词,我们依然只重读其本身的重读音节。 - 举例:在 `Learning English is important` 中,`important` 的重音落在 `por` 音节上,其他音节无需夸大。 误解三:所有实词都要重读? - 核心:重音是在比较中产生的。没有非重读音,就没有重读音。 - 引申:当一句话全是实词时,如 `College students drink coffee`,不可能所有词都重读。 句重音的两种类型 - 逻辑重音 (Logical Focus):为强调特定信息而移动重音,分为狭窄焦点 (Narrow Focus) 和对比焦点 (Contrastive Focus)。 - “谁的队伍赢了?” -> `OUR team won the game.` - 语法重音 (Grammatical Focus):在没有特殊强调的“中立”语境下,由句法结构决定的默认重音。 语法重音的三大规则 (宽泛焦点 Broad Focus) 1. 动词短语:不重读动词,重读其后的宾语或补语。 * I teach ENGLISH. (而非 I TEACH English) 2. 介词短语:不重读介词,重读介词的宾语。 * I live in SHANGHAI. 3. 名词短语:不重读中心名词,重读其前的修饰语。 * We are COLLEGE students. * I bought a NEW car. 综合应用:句法推导重音 - 例句:`I bought a new car.` - 推导过程: 1. 动词短语 bought a new car -> 重音在 a new car 2. 限定词短语 a new car -> 重音在 new car 3. 名词短语 new car -> 重音在 new - 结论:默认重音落在 new 上。 总结 本期节目我们厘清了关于英语重音的三个核心误解,并介绍了通过句法结构判断默认重音的方法。这套源于理论语言学的规则,比传统的“实词重读”更精确、更科学。希望大家在今后的学习中,能有意识地观察和运用这些规律,让自己的英语表达更地道、更自然!
EP65 英语冠词两大误解,第一次用a?特指用the?都错了!🎧 本期亮点 • 揭穿英语冠词的两大经典误解 • 一个思维转换解决所有 a/the 难题 • 四种场景让你秒判断用哪个冠词 • 真实例子带你走出冠词迷宫 ❌ 被这些"规则"坑过吗? 误解1:第一次提到用 a,第二次用 the 误解2:特指用 the,泛指用 a 为什么这些口诀经常"失灵"? • I walked into a room. The door was open. • Close the door, please. • I bought a car. (明明很"特指"啊?) ✅ 正确的冠词逻辑 核心法则:站在听众角度思考 • 听众已知这个信息 → 用 the • 听众未知这个信息 → 用 a/an 🔍 四种"已知"场景 1️⃣ 常识共知:the sun, the internet 2️⃣ 情境共知:Please look at the board 3️⃣ 上下文共知:I bought a car. The car is nice. 4️⃣ 关联共知:I entered a room. The door was open. 💡 关键提醒 说话人自己知不知道不重要,关键看听众! • 裁判宣布:We've got a winner! (观众不知道) • 赛前规则:The winner will get a trophy. (角色确定) 📝 实用口诀 下次纠结 a 还是 the 时问自己: "听众脑子里有没有这个信息?" 有 → the / 没有 → a