语言就是暴力?在香港阅读周蕾《不像说母语者:作为后殖民体验的言语》

语言就是暴力?在香港阅读周蕾《不像说母语者:作为后殖民体验的言语》

59分钟 ·
播放数138
·
评论数3
  1. 周蕾(英语:Rey Chow, 1957年—)是一名文化评论家,专长为20世纪的中国小说、电影以及后殖民理论,目前担任杜克大学教授。

  2. 符号暴力(英语:symbolic violence,也译作象征暴力)是20世纪法国著名社会学家皮埃尔·布迪厄创造的一个术语,早在70年代就出现在其著作中。 符号暴力是一种非身体暴力,表现为社会群体之间的权力差异。 它往往是双方不自觉地一致同意的,表现为将拥有较大社会权力的群体的规范强加于从属群体的规范。

  3. 德里达的“逻各斯中心主义”(Logocentrism)是指西方传统哲学以“逻各斯”(Logos,理性/言语)为绝对中心,追求绝对真理、在场(Presence)和本源的思维方式。德里达通过解构理论,批判这种将言语置于文字之上、忽视书写差异性的思维,认为“本质先于差异”的形而上学假设是徒劳的。 

  4. 《他者的单语主义》是法国哲学家雅克·德里达的哲学著作,由桂冠出版社于2000年8月1日出版。德里达作为非洲裔法国公民与西班牙裔犹太人,在书中通过自身多重身份经历探讨语言与身份的关系。

  5. 》是由中国作家巴金创作的长篇小说激流三部曲(《家》、《》、《》)中的第一部。《家》被认为是巴金的代表作之一。最早于1931年在《时报》开始连载,原篇名为《激流》。开明书店1933年5月出版《家》单行本。

  6. 也斯MH(1949年3月12日—2013年1月5日),本名梁秉钧广东新会人,香港作家。

  7. 马国明(Benjamin Ma),香港著名文化人、专栏作家、书店创办人及兼职讲师,以其对自由主义、社会学、政治经济学及翻译学(特别是研究班雅明)的深厚造诣而闻名,对香港80-90年代的文化传播和学术交流做出重要贡献。



展开Show Notes
12:57 我会想到很多人在讨论卡夫卡的时候,会强调他和意第绪语的关系,去讨论政治和流浪的身份是他的写作中永远无法摆脱的一个重要因素。他独特的犹太人的德语形成了他自有的离散文学,他永远处于一种次要的身份之中,而这才构成了足够独特的卡夫卡。我以前想到这件事都是以一个后辈仰视著名天才、著名大作家的视角去羡慕这件事的,但是听到这我突然意识到或许对于卡夫卡本人来说,这是一种一生的挣扎和不安,一种在标准德语与意第绪语之间的空间内的身份挣扎。
李小笼1999
:
我想,卡夫卡的放逐感还因为他从没有想过被人阅读,这种私人写作的痛苦与狂喜被暴露了,反而引起了阅读者的注意。
李小笼1999
:
尤其是,我去过布拉格卡夫卡故居,这位德语写作的捷克人其实并不被我的捷克同事喜欢,我的同事甚至认为在奥匈帝国使用德语也是一种暴力。