第3章
原文:
不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲,使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。
译文(AI版):
不崇尚贤能,使人民不争夺;不珍视稀有财物,使人民不偷盗;不显耀可贪的事物,使人民心不迷乱。因此圣人治理天下,简化人民的心思,充实其温饱,削弱其争逐的意志,强健其体魄。常使人民无巧诈之心、无贪欲之念,使聪明人不敢妄为。以无为的方式治理,则天下没有不安定的。

第3章
原文:
不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲,使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。
译文(AI版):
不崇尚贤能,使人民不争夺;不珍视稀有财物,使人民不偷盗;不显耀可贪的事物,使人民心不迷乱。因此圣人治理天下,简化人民的心思,充实其温饱,削弱其争逐的意志,强健其体魄。常使人民无巧诈之心、无贪欲之念,使聪明人不敢妄为。以无为的方式治理,则天下没有不安定的。