“一鸟在手,胜过二鸟在林”这句谚语对于观鸟和从事环境保护的朋友来说应该非常熟悉了,它浓缩了我们人类对确定性来自本能的追求。这个格言起源于公元前7世纪亚述的《阿希卡尔的故事》,历经古希腊伊索寓言、罗马时期,再到中世纪,通过英语定型,始终反映着风险和收益间的永恒矛盾。在中世纪欧洲,手中的鸟还代表着昂贵的猎鹰,林中的鸟象征不确定猎物,凸显出了我们人类的实用主义智慧。
现代行为经济学用前景理论进行了科学的解释:人类有确定性效应和损失厌恶,比如卡尼曼实验中,大多数人会选择100%几率获得$450而不是50%的几率获得$1000,在金融领域里,“鸟在手理论”也强调了股息优于资本利得。然而,我们的文明进步是需要冒险的。风险投资会背离谚语,赌高回报初创企业;鸟类行为学同样验证风险敏感捕食:鸟类饿时会冒险,饱时则保守。
最终,智慧的选择在于平衡:保留手中的鸟保障安全,但还要积极地去评估林子里的潜力,来避免损失厌恶带来的心理瘫痪。从亚述到硅谷,在确定性和增长之间,我们是一直在寻找动态平衡的。
Bird-in-hand小镇的酒店一家人

小镇路牌

现在酒店的标识

参考文献:
- Stephens, D. W. (1981): The logic of risk-sensitive foraging preferences)
- Stephens, D. W., & Krebs, J. R. (1986): Foraging Theory
- Caraco, T., et al. (1980): An empirical demonstration of risk-sensitive foraging)
- Caraco, T. (1981): Risk-sensitivity foraging in dark-eyed juncos
- Executive Functions in Social Context: Implications for Conceptualizing, Measuring, and Supporting Developmental Trajectories | DOI:10.1146/annurev-devpsych-121318-085005
- Well-Known Expressions :A bird in the hand is worth two in the bush | BookBrowse
- The hidden opportunity cost of time effect on intertemporal choice | DOI:10.3389/fpsyg.2015.00311

