乡音未改鬓毛衰:语言与身份认同的迷思

乡音未改鬓毛衰:语言与身份认同的迷思

103分钟 ·
播放数47
·
评论数3

在今天这期节目中,我们聊了聊“语言如何影响我们的自我认同”。老杨和小明从各自的生活经验出发,从方言聊到了外语,从异乡生活聊到了海外见闻。我们探讨了语言如何塑造一个群体的凝聚力和归属感,也思考了AI时代是否还有学习外语的必要。我们分享了各自在语言学习中的痛苦、挣扎、困惑,以及自豪感和成就感,还有一些可能会有参考价值的语言学习小贴士,希望对听众朋友们有所启发。如果你有问题或者想分享你的想法、个人经历,欢迎给我们留言和写信,请发送邮件到:ffdz.podcast@gmail.com

【时间轴】

00:00:23   什么是身份认同?——语言与归属感的关系。

00:02:20   侯孝贤电影《悲情城市》:你说什么话?你是哪里人?

00:07:15   [法]都德《最后一课》:“被征服者会被剥夺自己的语言。”

00:11:30   老杨:河南与1990年代的普通话推广运动

00:14:26   小明:东北话与大众叙事中的东北人形象

00:15:47   老杨:作为一名“河南人”感受到的舆论压力

00:17:37   大学生活:不同方言之间的碰撞

00:19:20   小明早年苦练普通话的契机:不想做一个“说东北话的异类”

00:26:50   文化多样性与方言的消亡

00:30:00   为什么要学外语:留学?移民?文化好奇?

00:34:00   老杨的英语学习体验:自豪、自卑与和解——“英语是我身份认同的重要部分。”

00:39:52   外语教材与日常外语的区别:“我到底学了些啥?!”

00:45:18   朋辈压力与羞耻感:“其他中国人的外语怎么都比我好?!”

00:49:02   学外语要不要以“说得和当地人一样地道”为目标?

00:58:33   和伴侣“讲外语”能锻炼语言能力吗?

01:01:47   老杨和小明对“移民”的偏好:海外经验是彼此理解的基础

01:07:28   中文是属于大家的:同样的中文在不同的人群中有不同的使用方法,take it easy

01:09:03   成年后学新外语的优势和劣势:老杨怎么学日语

01:12:58   AI时代我们还有必要学外语吗(老杨小明为什么还要继续学外语)?

01:22:53   海外生活与身份认同的反思:我能代表“中国人”吗?“亚洲人”指的是谁?

01:27:31   身份与归属感的思考:谁塑造了我们对“集体”和世界地图的认知?

01:32:39   海外见闻:身份会影响人际交往吗?

01:36:57   假如我们再回到故乡,还能轻松地融入当地的生活吗?

01:40:48   结语:乡音虽未改,沧海已桑田。

【提到的文艺作品】

  • 侯孝贤,《悲情城市》
  • 都德,《最后一课》
  • 梁金群,《野村少女:马来西亚新村生活随笔》
  • Chimamanda Ngozi Adichie,《Americanah》| 奇玛曼达·恩戈兹·阿迪契,《美国佬》
展开Show Notes
赵洁_gVDr
赵洁_gVDr
2026.3.16
老杨:不让你说河南方言,就是你理解的原因。
Walty
Walty
2026.3.21
来法国之后才知道越南也过春节
一个老杨
:
越南真的和中国关系密切,我来了日本以后也才知道越南也过中秋节,还曾在越南超市买粽子吃(绿豆馅儿的!)