在今天这期节目中,我们聊了聊“语言如何影响我们的自我认同”。老杨和小明从各自的生活经验出发,从方言聊到了外语,从异乡生活聊到了海外见闻。我们探讨了语言如何塑造一个群体的凝聚力和归属感,也思考了AI时代是否还有学习外语的必要。我们分享了各自在语言学习中的痛苦、挣扎、困惑,以及自豪感和成就感,还有一些可能会有参考价值的语言学习小贴士,希望对听众朋友们有所启发。如果你有问题或者想分享你的想法、个人经历,欢迎给我们留言和写信,请发送邮件到:ffdz.podcast@gmail.com
【时间轴】
00:00:23 什么是身份认同?——语言与归属感的关系。
00:02:20 侯孝贤电影《悲情城市》:你说什么话?你是哪里人?
00:07:15 [法]都德《最后一课》:“被征服者会被剥夺自己的语言。”
00:11:30 老杨:河南与1990年代的普通话推广运动
00:14:26 小明:东北话与大众叙事中的东北人形象
00:15:47 老杨:作为一名“河南人”感受到的舆论压力
00:17:37 大学生活:不同方言之间的碰撞
00:19:20 小明早年苦练普通话的契机:不想做一个“说东北话的异类”
00:26:50 文化多样性与方言的消亡
00:30:00 为什么要学外语:留学?移民?文化好奇?
00:34:00 老杨的英语学习体验:自豪、自卑与和解——“英语是我身份认同的重要部分。”
00:39:52 外语教材与日常外语的区别:“我到底学了些啥?!”
00:45:18 朋辈压力与羞耻感:“其他中国人的外语怎么都比我好?!”
00:49:02 学外语要不要以“说得和当地人一样地道”为目标?
00:58:33 和伴侣“讲外语”能锻炼语言能力吗?
01:01:47 老杨和小明对“移民”的偏好:海外经验是彼此理解的基础
01:07:28 中文是属于大家的:同样的中文在不同的人群中有不同的使用方法,take it easy
01:09:03 成年后学新外语的优势和劣势:老杨怎么学日语
01:12:58 AI时代我们还有必要学外语吗(老杨小明为什么还要继续学外语)?
01:22:53 海外生活与身份认同的反思:我能代表“中国人”吗?“亚洲人”指的是谁?
01:27:31 身份与归属感的思考:谁塑造了我们对“集体”和世界地图的认知?
01:32:39 海外见闻:身份会影响人际交往吗?
01:36:57 假如我们再回到故乡,还能轻松地融入当地的生活吗?
01:40:48 结语:乡音虽未改,沧海已桑田。
【提到的文艺作品】
- 侯孝贤,《悲情城市》
- 都德,《最后一课》
- 梁金群,《野村少女:马来西亚新村生活随笔》
- Chimamanda Ngozi Adichie,《Americanah》| 奇玛曼达·恩戈兹·阿迪契,《美国佬》
