【绝望的主妇】more power to you在英文中怎么理解?

【绝望的主妇】more power to you在英文中怎么理解?

6分钟 ·
播放数3
·
评论数0

【句子】But if you wanna try, more power to you.    【Desperate Housewives S2E10】


【发音】/bʌt/ /ɪf/ /juː/ /ˈwɒnə/ /ˈwɑːnə/ /traɪ/ /mɔː(r)/ /ˈpaʊə(r)/ /tʊ/ /juː/


【发音技巧】But if连读+闪音;if you连读;


【翻译】但是如果你想试试,那就祝你好运吧!


【适用场合】


今天我们来学习一下这个短语的用法,叫做more power to you! 在英式英语中,人们会说more power to your elbow! 也是一个意思,通常用于支持对方做出的决定。


可以理解成May someone or something find success in their activity or pursuit;


或者看这条英文解释:


an expression of praise or admiration for someone's success or brave actions;


所以这个短语可以理解成:“再接再厉!加油!祝你顺利!祝你成功”这样的意思;


 


eg: You want to be an auto mechanic when you graduate? Well, I don't have any idea what I want to be, so more power to you!


你毕业以后,想当一名汽车修理工?好吧,我连自己想干什么都不知道了,你真棒啊!加油!


 


eg: -- "I've decided to quit my job and set up my own business."


-- "Well, good for you. More power to your elbow!"


——“我已决定辞职自己创业。”


——“好样的。加油干吧!”


 


eg: -- “At 70, I'm learning to play the guitar.”


-- “More power to you! That's wonderful.”


——“我七十岁了,正在学习弹吉他。”


——“您太厉害了!真佩服您。”


 


eg: Hey, if they want to spend all their free time in front of a computer screen, then more power to them.


嘿,如果他们想把所有空闲时间都花在电脑屏幕前,那就随他们去吧。(讽刺的语气)


通过这样一个例句,各位同学会发现,more power to的后面也可以跟上其他的人称代词,但是只能用宾格形式,因为to是介词,后面只能跟人称代词的宾格。所以你可以说more power to him/her/them,都非常常用。


 


【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】


-- “I'm going to travel across the country on a unicycle.”


-- “That's crazy... but hey, more power to you!”