【精准中韩对照】欢迎大家一起来学习💪
1:40 근데 이 세상에 영원한 게 어디겠어요 但这个世界上,哪有永恒的东西呢?
1:45 저의 좌우명이에요 这是我的座右铭
1:47 이 세상에 영원한 것은 없다 世上没有永恒的东西
1:49 다 늙고, 병 들고, 그죠? 人会老,会病,对吧?
1:51 인기도 마찬가지에요 人气也一样
1:52 아무리 잘 나가는 사람들도 인기가 점점 내려가죠 再火的人,也会渐渐走下坡
1:58 그런 일들이 계속 생기면서 제 마음도 사실 조금씩 위축이 되는 거예요 这些变化不断发生,我的内心也开始一点点地退缩
2:06 영원할 줄 알았어요, 잘 나가니까 我以为那种风光会一直持续
2:11 지금도 잘하고 있어요? 我现在还火吗?
2:13 몰랐네 我并不知道
2:18 그런데요 저는 개그맨으로 데뷔해서 개그맨으로 계속 성장을 하다가 사실 요즘이 가장 행복합니다 但说真的,我从搞笑艺人出道,一路坚持到现在,反而是现在最幸福
2:30 왜냐하면 저만의 자연스러움을 되찾았어요 因为我重新找回了属于自己的“自然”
2:36 일단 저의 어린 시절을 한 번 말씀드려 볼게요 先跟大家聊聊我小时候的事
2:39 제가 삼 형제잖아요 我家是三兄弟
2:40 형제들이랑 동대문에서 의류 유통을 합니다 我们兄弟在东大门做服装批发
2:46 근데 그 유통이 너무나 잘 되는 거예요 而且生意特别好
2:51 돈을 많이 벌었어요 赚了很多钱
2:53 그래서 이대로 있으면 안 되겠다, 더 발전적인 일을 하자 그래서 벤처 기업을 설립합니다 于是我们决定不能止步不前,要做更有发展的事,就创办了创业公司
3:01 그때 벤처가 붐이었거든요 当时正值创业热潮期
3:03 엄청난 붐이었어요 气氛非常火热
3:04 그래서 우리 개그맨들이 아이디어가 좀 번뜩이는 게 많잖아요 我们搞笑艺人嘛,总是点子特别多
3:08 그때도 이제 그런 과정이 있었나 봐요 那时候我们也经历了类似的过程
3:10 그래서 형제들이랑 아이디어를 해 보면, 점점 그 온라인상에서 구현이 되면서 그런 것들을 만들어 내는데 너무 재밌는 거예요 我和兄弟们一起头脑风暴,有了想法后, 在网上一步步实现,每个创意都让我们充满乐趣
3:20 그래서 벤처 회사로 굉장히 큰 회사가 됐어요 于是我们创业的公司发展得非常大
3:25 직원이 30명 公司里有30名员工
3:28 근데 닷컴버블 아까 들으셨죠? 你们知道所谓的“互联网泡沫”吧?
3:37 닷컴버블로 인해서 회사가 망해요 那场泡沫让我们的公司倒闭了
3:41 망하는데 회사가 망하는 걸 그대로 지켜볼 사람이 누가 있겠어요 公司倒闭了,但谁能眼睁睁看着它垮掉呢?
3:45 형제들이랑 같이 회사를 이끌었는데 집을 담보로 잡히고 대출을 끌어다 쓰고 我们兄弟一起经营公司,拿房子做抵押、贷款拼命撑着
3:52 회사를 어떻게든 내가 지켜야겠다고 삼 형제가 막 하다 보니까 자꾸 부채가 늘어나는 거예요 为了保住公司,我们三个拼尽全力,结果债务却不断增加
3:59 그러면서 제가 7억 8천이란 빚을 집니다 结果我就背上了7亿8千万的债务
4:05 죽겠더라고요 真的想死的心都有了
4:07 갈 데도 없고 난 더 이상 我无处可去,走投无路
4:11 저 학교 다닐 때 공부 안 했잖아요 学生时代我也没怎么好好念书
4:13 그 이력서가 뭐 낼 게 없어요 根本没有什么像样的简历可以写
4:15 그냥 오로지 열정과 아이디어로 해서 회사를 키웠는데 이거 갖고는 어디 취직하지 못하겠더라고요 靠的只是热情和创意把公司做起来,但这些在就业市场上一文不值
4:23 그래서 다 내려놓을 수밖에 없는 상황이 되는 거예요 所以我不得不彻底放下了一切
4:29 어떤 일이 벌어지냐면 빚을 지면 전화가 무지하게 와요 一旦欠债,电话就会疯狂打过来
4:34 채권 추심 催债电话
4:36 돈 언제 갚을 거야 그러면서 “你什么时候还钱?”
4:39 근데 그런 사람들이 돈을 받아내야 되기 때문에 되게 강하게 얘기를 하면서 상대방을 많이 하대해요 因为他们必须讨到钱,说话非常强硬,带有侮辱性
4:46 막말도 하고 욕도 하고 그런 시절이었어요 那段时间还骂人,说脏话
4:50 근데 듣기 얼마나 귀찮고 싫어요 但那种电话有多烦人、多难受
4:53 돈이 있어야 갚지, 막 같이 막 화를 내보기도 하고 그러는데 안 돼요 没钱你怎么还,我也试过发火,但没有用
4:58 사람이 가진 게 없고 내가 할 수 있는 게 없다고 생각하니까 다 내려놓게 돼요 当你发现自己什么都没有、也做不了什么时,就只能放下
5:03 어느 날 전화가 오는데 그냥 저도 모르게 웃음이 나오는 거예요 有一天电话又来了,我竟然下意识地笑了出来
5:11 식사하셨어요? “您吃饭了吗?”
5:15 제가 뭐 나름의 계획이 있기도 하지만 지금은 안 돼요 “我也有我的打算,但现在真的还不了”
5:21 그런 식으로 자연스럽게 삶에 대해서 그냥 같이 이야기도 하고 그러다 보니까 이제 그 사람도 절 하대하지 않더라고요 就这样,我们自然地聊起了生活,对方也不再像以前那样冷漠
5:30 그냥 자연스럽게 언젠가 제가 안 갚겠다는 게 아니고 저는 지금 개그맨의 꿈을 꾸고 있습니다 我不是说不还钱,我只是现在正追逐我的喜剧梦想
5:38 제가 반드시 성공해서 분명히 다 갚을 거라고 이야기하고 어느 정도 이야기하니까 我向他承诺一定会成功,并全部还清慢慢地聊着聊着
5:44 자연스럽게 그게 무력화 되고 어느 정도 되니까 전화가 자주 안 오더라고요 那些催债电话就慢慢少了
5:49 제 어릴 적 꿈이 뭔가 생각해 봤어요 我开始重新思考我小时候的梦想
5:51 이제 더 이상 벼랑 끝에서 죽을 거 같으니까 내가 하고 싶은 거를 한 번 해보고 죽자 既然已经濒临绝境,不如死前试着去做一次自己真正想做的事
5:57 나 이제 죽을 거 같아 我觉得我已经没救了
5:59 할 게 없어 也没什么可做的了
5:59 그래서 무작정 대학로로 갔어요 于是我就直奔大学路
6:02 대학로에 가서 연습생을 시작하죠 在那里开始了作为练习生的生活
6:05 그때 저의 개그를 이렇게 판단하던 분이 계셨었어요 当时有人认真评价了我的搞笑表演
6:09 그래서 대학로로 가죠 于是我决定去大学路
6:10 근데 대학로 간다고 다 되는 게 아니에요 但去大学路也不代表一切都会顺利
6:13 계속 전화도 오고 돈 갚으라고 다 내려놓은 거예요 催债电话依旧不断,但我打算彻底放下过去的一切
6:16 친구들한테 전화가 와요 朋友给我打来了电话
需要完整文本的欢迎加入我们的听友小家庭哦,加入听友群
微信搜索:teacher108J 我会邀请您入群哒
另外,本期内容已同步制作上传到配套学习平台,包括精准中韩对照翻译、词汇语法详细讲解、录音自查、倍速播放、收藏等功能,感兴趣的小伙伴欢迎联系~~
