【外刊英语精读】野生动物摄影师 | wildlife photographer

【外刊英语精读】野生动物摄影师 | wildlife photographer

22分钟 ·
播放数10
·
评论数0

Putting  life in focus

对焦生命

Serious  accident transforms photographer's outlook into a journey that takes her to the heart of nature and wildlife.

一场车祸改变了摄影师的观念,带她走上了与自然和野生动物深度接触的旅程。

A  traffic accident put Zhou Donglin's rising real estate career on hold, changed her outlook, and sent her on a soul-searching journey into the heart of nature.

一场交通事故让周冬临原本蒸蒸日上的房地产事业按下暂停键,不仅改变了她的生活视角,还引发了她一段向内探索、深入自然的旅程。

The  woman in her 30s from East China's Zhejiang province exudes a laid-back vibe that belies her thrilling experiences up hill and down dale, chasing the mind-boggling power of love and the lives of wild creatures. Zhou is traveling during Spring Festival in Uganda, attempting to capture precious images of mountain gorillas through her lens.

这位来自浙江省的三十多岁女性,尽管言谈举止透露出轻松自在的气质,却有着令人震撼的经历——她曾在险峻山路上跋涉,拍摄野生动物的壮丽瞬间,追随着它们爱与生命的力量。春节期间,她正在乌干达,试图用镜头捕捉那里的山地大猩猩,记录它们的珍贵影像。

Her  interest in the subject was inspired by a meeting with internationally renowned British primatologist Jane Goodall, 90, at the China Wildlife Image and Video Competition in Beijing in December. So far, Zhou has hiked through the tropical rainforest with help from a hired guide and keeps close tabs on mountain gorillas with distinctive silver backs.

她对野生动物摄影的兴趣,源自去年12月在北京举办的中国野生生物影像年赛上的一次特别邂逅——她与90岁享誉国际的英国灵长类动物学家珍妮·古道尔的会面。周冬临目前雇佣了向导,在其帮助下深入热带雨林,密切跟踪具有标志性银背的山地大猩猩。

In  December, Zhou's photography work highlighting an upland buzzard sacrificing itself to protect its chicks from a snow leopard on a precarious cliff stood out from the more than 37,600 nature-themed image and video submissions from across the world.

The photo was shot in the Garze Tibetan autonomous prefecture in Southwest China's Sichuan province.

去年12月,她拍摄的一张照片,捕捉了一只大鵟为保护雏鸟而与雪豹在悬崖边殊死搏斗的动人场面,这张作品在全球37,600多件自然主题图片与视频作品中脱颖而出。这张照片拍摄于中国西南四川省的甘孜藏族自治州。

Zhou  started contemplating the meaning of life when she was confined to bed for six months following a car crash in 2013. She realized she had been striving to be a straight-A student to please her parents and was trying to earn money, as was expected of her after graduation. "I was too busy to try to figure out what I want," she says. As she reflected on her past and looked to the future, her childhood dream of exploring every corner of the planet sprang to mind.

周冬临开始思考生命的意义是在2013年,那年一场车祸让她卧床六个月。她意识到自己一直在为了取悦父母而努力做一名优等生,毕业后也按照社会期待去赚钱。“我太忙了,根本没有时间去思考自己真正想要什么。”她说。回顾过去,展望未来,她小时候环游世界的梦想浮现于脑海。

For  a female photographer, it's important to physically and mentally prepare for carrying heavy equipment and traversing rough conditions. Endurance is also key — being able to handle hunger, dirt and sometimes thirst, as certain places don't allow for easy access to clean water. As her skills developed, Zhou honed her style and principles. For instance, the scene being captured must be authentic and must be photographed in the animal's natural state. "If there is a conflict between capturing a shot and jeopardizing the animal's existence and safety, one must decisively abandon the shot," she says.

对于一位女性摄影师来说,她要做好身心准备,来搬运沉重设备,在艰苦环境中跋涉。耐力同样很关键——需要她能够应对饥饿、污垢,甚至是口渴,因为一些地方难以获得清洁水源。随着摄影技能的进步,周冬临逐渐打磨出了自己的风格,同时也建立自己的原则。例如,所拍摄的场景必须真实,并且要拍摄动物在自然状态下的表现。“如果拍摄会与动物的生存和安全发生冲突,就必须果断放弃拍摄。”她说道。

The  years Zhou has spent capturing nature and wildlife have not just given rise to tens of thousands of valuable images but endeared her to the animals, prompting her to call attention to their protection.

多年来,周冬临在自然与野生动物世界中积累了数万张珍贵影像,同时也与这些生灵建立了深厚的情感联系,也促使她积极投身野生动物保护的呼吁之中。