【绝望的主妇】“她厌恶地看了他一眼,走开了。”

【绝望的主妇】“她厌恶地看了他一眼,走开了。”

4分钟 ·
播放数0
·
评论数0

【句子】Don't give me that look.   【Desperate Housewives S2E10】


【发音】/dəʊnt/ /ɡɪv/ /miː/ /ðæt/ /lʊk/


【发音技巧】Don't give失去爆破;that look不完全爆破;


【翻译】别那么看着我。


【适用场合】


今天学习一下give sb. a look这样一个短语,它可以指look at someone in a particular way,“给某个人一个特定的眼神”,通常可以在look前面加上各类形容词。


比如看下面的例子:


eg: She gave me a strange look.


她奇怪地看了我一眼。


 


eg: She gave me a puzzled look.


她很迷惑地看了我一眼。


 


eg: She gave me a questioning look.


她用询问的目光看了我一眼。


 


eg: Oliver gave her an odd look.


奥利弗怪异地看了她一眼。


 


eg: Giving him a look of disgust, she walked away.


她厌恶地看了他一眼,走开了。


 


eg: She gave me a look of surprise.


她惊讶地看了我一眼。


 


【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】


Franco gave them a look which might have been disapproving.