《欲望都市2》精彩对话You have a strong female voice and this guy is intimidated.…说起来 我突然意识到You know, I'm just realizing,我上司讨厌的并不是我的声音it wasn't my tone of voice that my boss didn't like.他只是不希望我拥有发声的权利It was the fact that I had a voice.…
"And on and on, one by one, she lampoons the traditional wedding vows.”
没错 这书就是讽刺作品
Yeah. It's a satire.
而且非常幽默
And it's hilarious.
看来天赋异禀的布莱肖
"Until the talented Bradshaw is better able
没能更好地理解婚姻生活的复杂性
to grasp the complexities of married life...
“她还是去探索沉默的誓言比较合适”
…she would be better advise… to explore the vow of silence.”
我还觉得他去死比较合适呢
And he would be better advised to go fuck himself.
天啊 这可是「纽约客」
God. The New Yorker.
我追随了它二十年啊
I have been carrying it around in my purse for 20 years.
更糟的是他们给我设计了卡通画像
And to make it worse, they turned me into a cartoon.
还在我嘴上贴了胶带
…and slapped tape across my mouth.
就当这是赞美了
Take it as a compliment.
你展示了女性力量的强大 这家伙就怕了
You have a strong female voice and this guy is intimidated.
说起来 我突然意识到
You know, I'm just realizing,
我上司讨厌的并不是我的声音
it wasn't my tone of voice that my boss didn't like.
他只是不希望我拥有发声的权利
It was the fact that I had a voice.
美国男人假装自已不介意女性的强大
Men in the U.S pretend they’re comfortable with strong women.
但实际上 他们很多人更希望我们
...but really, a lot of them would prefer us
戴着面纱吃炸薯条
eating french fries behind our veils.
说得好
Word.