EP214#韩语播客#韩语第二人称代词

EP214#韩语播客#韩语第二人称代词

22分钟 ·
播放数117
·
评论数0

【使用说明】

本期内容已制作学习笔记+逐句重点词语法讲解笔记,欢迎大家一起来学习💪

1:00 그래서 아직도 그때가 되게 생생하게 기억이 나요 1:00 所以那天的情景,到现在还很鲜活地留在我记忆里

1:03 어머, 전 초등학교 하나도 기억이 안 나는데 1:03 哎呀,我小学的事是一点都不记得了

1:06 근데 이제 중학교나 고등학교 입학식은 1:06 但是呢,初中或高中的入学典礼

1:09 기억이 안 나는 거 같아요 1:09 好像没什么印象了

1:11 대학교 입학식은요? 1:11 大学入学典礼呢?

1:12 대학교 입학식? 1:12 大学入学典礼?

1:14 사실 근데 대학교 입학식보다는 1:14 其实,比起入学典礼

1:17 입학식은 안 하지 않나요? 1:17 大学不是不办入学典礼吗?

1:18 그냥 오리엔테이션? OT 정도? 1:18 就只是OT?新生说明会那种?

1:22 그게 오히려 더 기억이 나고 1:22 那个反而印象更深

1:23 사실 개강 날 1:23 其实开学那天

1:26 개강 회의? 아 "회의"란다 1:26 开学会议?啊,是叫“会议”来着

1:27 개강 뭐라고 하더라? 1:27 “开学”后面接什么词来着?

1:29 개강 파티 1:29 开学派对

1:30 그렇죠, 개강 파티 1:30 对,开学派对

1:31 대학생 때는 1:31 上大学的时候

1:33 따로 뭐 입학식은 기억이 안 나네요 1:33 入学典礼倒是没什么印象了

1:37 하도 오래돼서 1:37 因为太久远了

1:38 아니 초등학교가 더 오래됐는데 1:38 不对,小学更久远啊

1:41 어머 어머 1:41 哎呀哎呀

1:42 저는 입학식은 진짜 기억이 하나도 안 나는 것 같고 졸업식? 1:42 我好像真的一点都不记得入学典礼了,毕业典礼呢?

1:49 중학교인가 고등학교 때인가 1:49 是初中还是高中的时候

1:51 고등학교인 것 같아요 1:51 好像是高中

1:51 졸업식 때 1:51 毕业典礼那天

1:53 되게 맛있었던 짜장면집에 갔거든요 1:53 去了一家炸酱面特别好吃的店

1:55 가족이 다 같이 1:55 全家人一起

1:57 그때만 해도, 저희 때만 해도 1:57 那个时候,至少在我们那个时候

1:58 졸업식 때는 짜장면을 먹었어요 1:58 毕业典礼都是吃炸酱面的

2:01 물론 요즘에는 다양한 음식들이 많이 있어서 2:01 当然,现在食物种类很多

2:05 그렇게 중국 음식을 많이 먹지는 않지만 2:05 虽然不怎么吃中国料理了

2:08 짜장면이 또 졸업식의 상징이잖아요 2:08 但炸酱面也算是毕业典礼的象征嘛

2:11 그때 배달....? 2:11 那时候是外卖……?

2:13 그전까지는 배달 음식 짜장면 좀 뭐랄까...? 2:13 在那之前,如果说外卖炸酱面是那种怎么说呢……

2:17 저렴한 그런 걸 먹었었다면 2:17 比较平价的食物的话

2:19 그날만큼은 고급 중국 요리집? 2:19 唯独那天,去的是高级中餐馆?

2:23 코스 요리가 나오는? 2:23 提供套餐的那种?

2:25 그런 데 가서 짜장면이니 탕수육이니 2:25 去了那种地方,点了炸酱面、糖醋肉

2:29 무슨 요리 몇 개 시켜가지고 먹었던 기억이 있습니다 2:29 还有几道菜,我记得是这样吃的

2:33 확실히 3월이니까 입학식, 새내기, 신입생들이 2:33 确实,因为是3月,入学典礼、新生、新入学生

2:39 "많이 보이는 것 같아요 

- 맞아요" 2:39 "随处可见-没错"

2:42 여러분도 이참에 한번 여러분의 졸업식, 입학식 2:42 大家也趁这个机会,回想一下自己的毕业典礼、入学典礼

2:45 이런 거 한번 생각해보시면 좋을 것 같아요 2:45 我觉得挺好的

2:49 그리고 학교에서는, 저희가 다니는 학교에서는 2:49 还有在学校里,我们就读的学校

2:52 학기가 끝날 때마다 롤링페이퍼를 쓰잖아요 2:52 每个学期结束的时候,不是会写Rolling Paper吗

2:56 맞아요, 그동안 같이 공부한 학생들이 2:56 对,一起学习的学生们

2:59 서로에게 한마디씩 메시지를 남겨주죠, 돌아가면서 2:59 轮流给对方留下一句话

3:04 근데 가끔 선생님한테도 써 줄 때가 있어요 3:04 但偶尔也会写给我

3:06 맞아요 3:06

3:07 선생님 뭐 받은 거 있으세요? 이번에? 메시지? 3:07 老师这次有收到什么吗?留言?

3:10 저도 매 학기 받고 있는데 3:10 我每个学期也都有收到

3:15 항상 그런 메시지들이 많은 것 같아요 3:15 那些留言好像总是差不多的内容

3:17 선생님 덕분에... 3:17 多亏了老师……

3:20 "한국어 실력이 정말 좋아졌습니다

 - 감사합니다" 3:20 "我的韩语实力真的提高了-谢谢"

3:25 선생님은 정말 친절한 분이십니다 3:25 老师真的是很亲切的人

3:28 이런 메시지가 되게 많았던 것 같아요 3:28 这样的留言好像非常多

3:30 그리고 뭐 빈말일 수도 있지만 3:30 当然,可能也有客套话

3:33 다음에 또 만났으면 좋겠습니다 3:33 希望以后还能再见

3:35 맞아요 3:35

3:35 다음 학기에도 가르쳐 주셨으면 좋겠습니다 3:35 希望下学期也能教我

3:39 그런 귀여운 멘트들이 많은데 3:39 有很多这样可爱的评论

3:41 근데 이번에 제가 진짜 재미있는 메시지를 3:41 但这次,我收到了一条

3:45 하나 받은 게 있어요 3:45 特别有意思的留言

3:46 어떤 메시지예요? 3:46 什么留言啊?

3:49 좀 길었는데 거기서 한 문구가 좀 인상적이었는데 3:49 有点长,但其中有一句话印象特别深刻

3:53 예쁜 그대 행복하세요 3:53 美丽的你,请幸福吧

3:57 그대요? 그대 3:57 用“그대”了?“그대”

3:58 예쁜 그대 나의 그대 3:58 美丽的你,我的你

4:01 그런 단어는 어떻게 알았을까요? 4:01 他是怎么知道这种词的呢?

4:03 그래서 제가 이제 그 다음날 학생한테 물어봤어요 4:03 所以我第二天就去问那个学生了

4:07 이거 생각하고 진짜 그대로 쓴 건지 4:07 是想到之后原样写下来的

4:10 챗GPT나 파파고가 알려준 건지 물어봤는데 4:10 还是ChatGPT或Papago告诉他的

4:15 당연히 챗GPT였고 4:15 答案当然是ChatGPT

4:18 제가 이제 왜 웃었는지 설명을 해줬어요 4:18 我就给他解释了,我为什么会笑

4:21 아, 맞아요 4:21 啊,对啊

需要完整文本的欢迎加入我们的听友小家庭哦,加入听友群

微信搜索:teacher108J 我会邀请您入群哒

另外,本期内容已同步制作上传到配套学习平台,包括精准中韩对照翻译、词汇语法详细讲解、录音自查、倍速播放、收藏等功能,感兴趣的小伙伴欢迎联系~~