
【栏目介绍】国内Top 2双语播音专业出品,5分钟带你高效复盘每周全球政经要闻。配套中英双语对照,以专业声线还原地道新闻播报节奏,助你在碎片时间同步全球视野,沉浸式练就地道语感。
【免责声明】
本内容仅供英语学习交流使用,内容翻译及整理仅作参考。
本栏目仅供英语学习交流使用,原文版权归 The Economist 所有。
请勿将本笔记用于任何商业用途。
【内容索引】
00:22 多国愿斡旋美伊冲突,美军增兵海湾
Multiple Nations Offer to Mediate US-Iran Conflict as US Sends More Troops to Gulf
Various countries, including Egypt, Pakistan and Turkey, said they were willing to mediate between America and Iran, with Pakistan saying it was ready to host talks. Donald Trump had earlier backed down from a threat to strike Iran's energy facilities. He claimed several times that talks were under way with Iran and producing results. Iran denied that any such dialogue was taking place, but that messages were being "conveyed via friendly countries". America has reportedly put forward a 15-point peace plan. The Pentagon ordered additional troops to the Gulf, according to reports; thousands of Marines are already en route to the region. The Strait of Hormuz remained largely closed to shipping, though Iran said it would allow vessels from friendly countries to pass.
包括埃及、巴基斯坦和土耳其在内的多个国家表示,他们愿意在美国和伊朗之间进行斡旋,巴基斯坦表示已准备好主办会谈。唐纳德·特朗普此前曾放弃打击伊朗能源设施的威胁。他多次声称,与伊朗的谈判正在进行中,并且已取得成果。伊朗否认正在进行此类对话,但表示信息正在“通过友好国家传递”。据报道,美国提出了一项15点和平计划。据报道,五角大楼已下令增派部队前往海湾地区;数千名海军陆战队员已在前往该地区的途中。霍尔木兹海峡仍基本对航运关闭,不过伊朗表示将允许友好国家的船只通过。
01:31 以色列在黎巴嫩南部建立安全区
Israel Establishes Security Zone in Southern Lebanon
Israel announced that it would establish a security zone in southern Lebanon policed by Israeli troops in order to curtail Hizbullah's activities. Soldiers blew up bridges crossing the Litani river, around 20km north of the Israeli border, to secure the area. Hizbullah, which is backed by Iran, agreed on paper to a ceasefire in 2024, but launched missiles at Israel again recently. Many observers think Israel will now be seen as an occupying force in the south. Meanwhile, the Iranian ambassador was ordered to leave Lebanon, a few days after the Lebanese prime minister said that Iran's Revolutionary Guards were directing Hizbullah's operations in the south.
以色列宣布将在黎巴嫩南部建立一个由以色列军队管控的安全区,以遏制真主党的活动。士兵们炸毁了横跨利塔尼河的桥梁,该河位于以色列边境以北约20公里(12英里)处,以确保该地区的安全。得到伊朗支持的真主党在2024年书面同意停火,但最近又向以色列发射了导弹。许多观察人士认为,以色列现在会被视为南部地区的占领军。与此同时,伊朗大使被勒令离开黎巴嫩。此前几天,黎巴嫩总理曾表示伊朗革命卫队正在指导真主党在黎巴嫩南部的行动。
02:33 伊朗战争波及全球经济,菲律宾宣布能源紧急状态
Iran War Impacts Global Economy; Philippines Declares Energy Emergency
The Asian Development Bank announced a financial-support package for member countries to help mitigate the economic impact of the Iran war. Sri Lanka became the first country to tap the programme. The Philippines declared a national energy emergency; the country gets almost all of its oil from the Gulf. The president, Ferdinand Marcos junior, said that "nothing is off the table" as the government seeks new sources of oil and imposes measures to ensure economic stability.
亚洲开发银行宣布为成员国提供一揽子金融支持,以帮助减轻伊朗战争带来的经济影响。斯里兰卡成为首个启用该计划的国家。菲律宾宣布国家能源紧急状态;该国几乎所有石油都来自海湾地区。菲律宾总统小婓迪南·马可仕表示,在政府寻求新的石油来源并采取措施确保经济稳定之际,“一切皆有可能”。
03:21 俄罗斯对乌克兰发动最大规模无人机袭击
Russia Launches Largest Drone Assault on Ukraine
Russia attacked Ukraine with 948 drones, its biggest assault on the country over a 24-hour period since the conflict began four years ago. Volodymyr Zelenskyy, Ukraine's president, said Russia had been emboldened by America's conflict with Iran. Meanwhile, Russia reportedly suspended operations at its oil-export hubs at Primorsk and Ust-Luga on the Baltic Sea after they were struck by Ukrainian drones.
俄罗斯用948架无人机袭击了乌克兰,这是自四年前冲突爆发以来该国在24小时内遭受的最大规模袭击。乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基表示,俄罗斯因美国与伊朗的冲突而变得胆大妄为。与此同时,据报道,俄罗斯暂停了其在波罗的海沿岸普里莫尔斯克和乌斯特卢伽港石油出口枢纽的运营,此前这些设施遭到乌克兰无人机袭击。
完整版详见:
经济学人· 政治要闻 | The World this Week
如果你喜欢我们的节目,欢迎你分享到更多的地方,也欢迎你在我们的评论区留言交流。
Stay informed, stay happy.

