Live from NPR, I'm Lakshmi Singh. TSA security officers have started to receive some payments [款项] today. NPR's Joel Rose reports it's the first time they've been paid since the DHS shutdown [国土安全部停摆] began more than 40 days ago. The union [工会] that represents TSA security officers says they've started to receive some of the back pay [补发工资] they're owed. Aaron Barker is a president of the local union that represents TSA officers in Georgia [佐治亚州], speaking with NPR's Here and Now. It does give some sort of relief [缓解], but officers were expecting to have their full back pay, and that did not happen. DHS says most TSA workers have received the two full paychecks [工资支票] they missed, but are still owed a partial [部分的] paycheck. The Trump administration says it's using funds [资金] from within the DHS budget [预算] to pay TSA workers, after Congress [国会] failed to reach a deal [达成协议] to fund the department. Lawmakers [立法者] have disagreed over calls for tighter restrictions [更严格限制] on immigration enforcement [移民执法].
While President Trump says talks [谈判] for ending the war with Iran [伊朗] are progressing, he's also threatening to go after critical civilian infrastructure [关键民用基础设施]. Iranian targets like power plants [发电厂], oil facilities [石油设施], and perhaps desalination sites [海水淡化设施] could be hit, Trump says, if Iran does not agree to a deal soon. NPR's Greg Myrie says an expanded [扩大的] U.S. military presence [军事存在] in the Middle East [中东] gives Trump additional options. More than 2,000 Marines [海军陆战队员] arrived in the region over the weekend. Another 2,000 or so Marines are on the way by ship [乘船]. A similar number of paratroopers [伞兵] from the 82nd Airborne [第82空降师] are expected soon. So overall, the U.S. is going to have roughly 50,000 troops [部队] in the Middle East.
There was a school shooting [校园枪击事件] in Central Texas today. The Kamal County Sheriff's Office [县警长办公室] says a 15-year-old student shot a teacher then himself and died at Hill Country College Preparatory High School [预备高中] in Mulverdey. The teacher's been taken to a San Antonio hospital [圣安东尼奥医院]. The Sheriff's Office did not elaborate [详细说明] on her condition [情况].
The Supreme Court [最高法院] will hear arguments [听取辩论] on birthright citizenship [出生公民权] on Wednesday. NPR's Domenico Montanaro reports that public opinion [公众舆论] is split [分裂的] on whether people think the practice should continue. A majority [多数] of Americans say they're in favor of automatic citizenship [自动公民身份] for children born in the United States when asked about it generally. But when asked more specifically about those who are born to people in the country without legal status [合法身份] or who cross the border illegally [非法越境], that support plummets [骤降]. A Pew Research Center [皮尤研究中心] poll, for example, found that 9 in 10 say they support automatic citizenship for those born to U.S. citizens, but they're split nearly half and half on it continuing to be granted to those whose parents are in the country illegally. A YouGov [舆观调查公司] survey found even less support. When there's that kind of variance [差异], political messaging [政治宣传] becomes even more of a factor in shaping public opinion.
The Dow [道琼斯指数] ends the day up nearly 50 points.
While many U.S. troops head to the Middle East, some service members [军人] may be on White House [白宫] ballroom-related duty. Today, Press Secretary [新闻秘书] Caroline Levitt said the military is making some upgrades [升级改造] on the White House grounds [白宫场地]. On Air Force One [空军一号] yesterday, President Trump told reporters the military is building a massive complex [大型综合体] under the White House ballroom. The $400 million structure [建筑] replaces the demolished [拆除的] East Wing [东翼].
Thieves in Italy [意大利] have stolen paintings [绘画作品] by Renoir [雷诺阿], Cizan [塞尚], and Matisse [马蒂斯] worth about $9 million. The theft [盗窃] occurred at a private museum [私人博物馆] near the city of Parma [帕尔马]. Here's NPR's Anastasia Siulkas. Police said that the crime [犯罪] took place overnight on March 22nd to 23rd. They said robbers [劫匪] forced open the entry door, were in and out of the museum within three minutes, and then hopped a fence with the loot [赃物]. The Carabinieri [意大利宪兵] also said they believed the theft was the work of an organized gang [有组织团伙]. The three stolen paintings were taken from the Magnani Roca Foundation [马尼亚尼罗卡基金会]. They are Auguste Renoir's Fish [《鱼》], Still Life with Cherries [《樱桃静物》] by Paul Cizan, and Odelisk on the Terrace [《露台上的方尖碑》] by Henri Matisse. This latest European museum robbery [博物馆抢劫案] occurred months after the major theft at the Louvre [卢浮宫] in Paris [巴黎] last October, in which thieves stole some $100 million of jewelry [珠宝]. Anastasia Siulkas, New York.
The final four [四强] of the NCAA men's college basketball tournament [NCAA男子大学篮球锦标赛] is set. Saturday in Indianapolis [印第安纳波利斯], Michigan [密歇根] faces Arizona [亚利桑那], UConn [康涅狄格大学] plays Illinois [伊利诺伊]. The Dow closed up 49 points, S&P [标普指数] was down 25, and the NASDAQ [纳斯达克指数] was down 153 points.
