04.《疼痛部》:当一个现代人失去自己的国家和语言,来自「前」南斯拉夫人的自白

04.《疼痛部》:当一个现代人失去自己的国家和语言,来自「前」南斯拉夫人的自白

85分钟 ·
播放数33
·
评论数2

当一个国家“一分为六”,它的语言和文化要如何分割?它的“前”国民要如何摆放自我、如何面对过去与未来?

失去国家庇护的人们,要如何找到再次接纳他们的家园?如何在被悬置的“难民”、“移民”、“遗民”位置中重新找到谋生方式?如何在辗转的流亡生活中找到新的精神依托?

让我们跟随共读书目《疼痛部》看向那个消失在1990年代的社会主义国家 —— 南斯拉夫,跟随第一人称视角去忽远忽近地去捕捉已经远行的一切 —— 日渐失去活力的母语、四散的族人、关于故国旧地的记忆与自我的身份。

作者介绍:杜布拉夫卡·乌格雷西奇,荷兰籍前南斯拉夫裔作家,也是跨国界/“后-国家”的写作者,她反对用民族主义生硬得将前南斯拉夫语一分为三,而坚持用“塞尔维亚-克罗地亚语”写作。

Part1 走近南斯拉夫,一个国家的解体

00:15 阅读初体验

04:46 铁托与南斯拉夫共和国

07:07 本书写作视角:流亡的语言教师

08:15 南斯拉夫是如何解体的

Part2 流亡生活境况与“被抹去的人”

09:41 国家解体之后,前南人去了哪里?

12:40 流离失所者的谋生困境:技能的不可认可和难以转化

15:29 “被抹去的人” (the Erased),当25000人在国家登记册里消失

18:41 书名“疼痛部”是什么意思?

Part3 流亡人的怀乡病,语言作为一种情绪母体

21:17 “思南症” 与“铁坦尼克”是什么

26:08 母语与情感:“说母语时,我们是在用词语互相舔舐”

27:10 维特根斯坦“语言的边界就是世界的边界”

29:55 人为切割的语言:当语言成为民族主义的新阵地

36:38 共同的集体记忆:当我们怀念故乡的时候我们怀念的是什么

Part4 失国、逃亡与建设新家园

47:39 何以思念一个“失败”的国家

50:56 失国,一种集体被侵犯的感受

51:56 失去国家的我是谁?用“忒修斯之船”来理解流离失所者的身份认同

59:38 流亡者内部也存在分化

1:11:07 关于前南斯拉夫国际问题刑事法庭

延展讨论

1:18:13 南斯拉夫电影《地下》

-写在最后:特别推介理由-

《疼痛部》的特别之处在于,它的文风介于社科与文学作品之间,在人物情节、第一人称感受与背景事件的评论之间来回穿梭,欲罢不能。从阅读体验来说,本书的中文纸质书质感和翻译流畅度极佳,读来欲罢不能。

欢迎对南斯拉夫历史有兴趣和研究的朋友们在评论区与我们互动交流!

-关于节目-

节目主播:海绵、芭芭拉

节目简介:日行夜航是一档经由文本对话的泛社科类共读节目,我们期待在共识与异见中寻找新的话语,在文本与现实的互文中发现“人的境况”。欢迎与我们一同登上这艘夜航船,驶向日常之外的未知海域。

-本期音乐-

分享两首来自前南斯拉夫的歌曲

片头曲:Tereza Kesovija - Muzika I Ti

片尾曲:Aska - Halo, Halo

展开Show Notes
第一名!
一只海格Naomi
:
这也太迅速了!🛋️