🎧 节目简介
在生活中,我们总有那么几个非常敬佩的人,可能是长辈、行业前辈或是某个领域的顶尖人物。当你想表达“我很崇拜他”或者“我把他当作榜样”时,只说 "I like him" 或 "I respect him" 显得不够有分量。
本期 Beyond English 不止英语,Mandy 和 Patrick 带你一起探索 "Look up to" 的深刻内涵。我们会从画面感入手,并分享另外两个关于“敬仰”的地道表达,助你提升英语沟通的深度与温度。
📖 CORE VOCABULARY
• Look up to: [敬仰/钦佩] - To admire and respect someone as a role model
• Admire: [赞赏/钦佩] - To regard someone with respect or warm approval
• Idolize: [盲目崇拜] - To admire or love someone very much, often too much
________________________________________
🗣️ BILINGUAL SCRIPT (中英对照 · 辅助理解)
Patrick: You know, Mandy, I noticed something interesting about how people choose their mentors.
Patrick: 你知道吗,Mandy,我发现人们选择导师的方式很有意思。
Mandy: Oh? What did you notice, Patrick?
Mandy: 哦?你发现了什么,Patrick?
Patrick: People don't just pick the smartest person in the room. They pick someone whose character they truly respect. Well, it's good to be back on Beyond English. Hello everyone. I am Patrick.
Patrick: 人们不只是选择房间里最聪明的人。他们会选择那些在品格上真正令他们尊敬的人。嗯,很高兴回到 Beyond English 不止英语。嗨,大家好。我是 Patrick。
Mandy: And I am Mandy. That is a great observation, Patrick. Actually, it makes me think of my former manager, Sarah.
Mandy: 我是 Mandy。这个观察很棒,Patrick。其实,这让我想起了我的前任经理 Sarah。
Mandy: She handled pressure so beautifully. She was never angry, always calm. I always wanted to act just like her.
Mandy: 她应对压力的方式非常漂亮。她从不发脾气,总是很平静。我一直希望能像她那样做事。
Patrick: I see. You found a role model. There is a perfect phrasal verb to describe this feeling: Look up to. You look up to Sarah.
Patrick: 我明白了。你找到了一个榜样。有一个完美的动词短语来形容这种感觉:Look up to(敬仰/钦佩)。你很敬佩 Sarah。
Mandy: Look up to. Does it mean I am physically shorter than her?
Mandy: Look up to。这意思是说我的个子比她矮吗?
Patrick: Metaphorically, yes. Picture this in your mind. Imagine someone standing on a higher step or a stage.
Patrick: 隐喻上来说,是的。在你的脑海中想象一下。想象某人站在更高的台阶或舞台上。
Patrick: When you "look up" at them, you are showing respect and admiration. They are above you in wisdom or experience.
Patrick: 当你“仰望 (look up)”他们时,你是在展现尊重和赞赏。他们在智慧或经验上高于你。
Mandy: That is a very peaceful image. Looking upward with respect. So, are there other ways to express this feeling?
Mandy: 那是一个非常宁静的画面。带着敬意向上看。那么,还有其他方式来表达这种感觉吗?
Patrick: Yes. A very common and slightly broader word is: Admire. "I admire her work ethic."
Patrick: 有的。一个非常常见且范围稍广的词是:Admire(赞赏/钦佩)。“我很钦佩她的职业操守。”
Mandy: Admire. And what if someone takes it too far? Like how fans treat a pop star?
Mandy: Admire。那如果有人做得太过火了呢?比如粉丝对待流行巨星那样?
Patrick: Then you might use: Idolize. "Many teenagers idolize pop singers." It means to treat someone almost like a god. It can be a bit extreme.
Patrick: 那你可能会用:Idolize(盲目崇拜)。“许多青少年盲目崇拜流行歌手。”意思是对待某人几乎像对待神一样。这可能有点极端。
Mandy: I definitely don't idolize my manager, but I do look up to her. Can I use this phrase for family members?
Mandy: 我绝对没有盲目崇拜我的经理,但我确实很敬仰她。我可以用这个短语来形容家人吗?
Patrick: Absolutely. It is very common to say, "I have always looked up to my older brother." It shows family bonding.
Patrick: 当然可以。我们经常说,“我一直很敬佩我的哥哥。”这展现了家庭的连结。
Mandy: That is sweet. Now, Patrick, is there a time I should NOT use "look up to"?
Mandy: 真温馨。现在,Patrick,有没有什么时候我不该用 "look up to"?
Patrick: Just remember, we only look up to people. You cannot look up to a company, a machine, or a book.
Patrick: 只要记住,我们只用来形容对人的敬仰。你不能敬仰一家公司、一台机器或一本书。
Mandy: Ah, so I cannot say "I look up to this new smartphone."
Mandy: 啊,所以我不能说“我很敬仰这款新智能手机”。
Patrick: Haha, no, you definitely cannot. It only works for human beings.
Patrick: 哈哈,不,你绝对不能。它只适用于人类。
Mandy: Got it. Now, what is the difference between "Look up to" and just saying "Respect"?
Mandy: 懂了。那么,"Look up to" 和直接说 "Respect"(尊重)有什么区别?
Patrick: That is a subtle nuance. "Respect" is about acknowledging someone's skill or authority. You can respect a strict boss, or even an opponent in sports, without wanting to be like them.
Patrick: 这是一个微妙的差异。"Respect" 是关于认可某人的技能或权威。你可以尊重一个严厉的老板,甚至体育比赛中的对手,但你并不想成为他们那样的人。
Mandy: And look up to?
Mandy: 那 look up to 呢?
Patrick: "Look up to" includes a desire to absorb their wisdom. They are your role model. You want to follow their path.
Patrick: "Look up to" 包含了一种想要吸收他们智慧的渴望。他们是你的榜样。你想追随他们的脚步。
Mandy: So respect is distance, looking up to is connection. I love that. Listeners, who do you look up to in your life?
Mandy: 所以尊重是一种距离感,而敬仰是一种连接感。我喜欢这个说法。听众朋友们,你们在生活中敬仰谁?
Patrick: We become the people we look up to. Go beyond words.
Patrick: 我们会成为我们所敬仰的人。超越词汇。
