【绝望的主妇】“我这周特别忙,但是周五可能会有空档。”

【绝望的主妇】“我这周特别忙,但是周五可能会有空档。”

7分钟 ·
播放数6
·
评论数0

【句子】I had a window. Fran was in the shower, so I just grabbed the baby and ran.  【Desperate Housewives S2E10】


【发音】/aɪ/ /hæd/ /ə/ /ˈwɪn.dəʊ/ /fræn/ /wɒz/ /wɑːz/ /ɪn/ /ðə/ /ˈʃaʊə(r)/ /səʊ/ /aɪ/ /dʒʌst/ /ɡræbd/ /ðə/ /ˈbeɪ.bi/ /ənd/ /ræn/


【发音技巧】had a连读;was in连读;just grabbed两处失去爆破;and ran不完全爆破;


【翻译】我逮住了一个机会。富兰当时正在洗澡,我抱起宝宝就跑了。


【适用场合】


今天我们来学习一下这样的一个英文单词,叫做window;


除了大家熟知的“窗户”以外,window也可以有这样的意思:


a period when there is an opportunity to do something


“做某件事情的机会/窗口”;


 


eg: I'm quite busy this week but there might be a window on Friday.


我这周特别忙,但是周五可能会有空档。


 


eg: If a window of opportunity (= an opportunity) should present itself, I'd be a fool not to take advantage of it.


倘若是机会降临,我要是再不把握住就太傻了。


 


eg: I've got a window on Friday when I could see you.


我周五有空,可以见你。


 


eg: I'll have a one-hour window after lunch to finish the report.


午饭后我有一小时空档来写完这份报告。


 


【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】


Don't miss this critical window to improve your exam scores.