本期节目售价2.73元,仅适合成年人收听。
▼ 谈话的基础和共识
语言和思维彼此塑造、互相影响
我们的语言是不是习惯用性别代替性格、品质和能力?同样形容性格,不同性别词汇是否褒贬不同?哪些关于性别的词汇塑造了我们的刻板印象?我们作为女性是如何厌女的?
中性词霸占和女性词污名化
哪些中性词默认是男性?哪些女性词被污名化?为什么男性贬义词会迅速中性化,而女性贬义词相反?被性化、被客体化如何在女性词中体现?
不要看作品写的是哪一年,要看作品是哪一年写的
哪些旧作品、旧传说、旧神话不被原样演绎了?为什么?哪些作品在呈现旧世界的同时,积极认可旧世界的君臣纲纪、等级制度、男尊女卑、思维方式?
提及《金枝欲孽》《甄嬛传》《如懿传》《知否》《三生三世十里桃花》
语言“出警”、无法穷举、运动变化
如何看待语言“出警”?你看不起别人使用哪些词汇?
▼ “嬷”和女词男用
“嬷”的定义
你最开始怎么理解“嬷”,是否使用过,如何使用?
为什么“嬷”的对象集中在“叔圈”?他们有什么共性?
还见过哪些女词男用?这些女词,是不是主要用于客体化、性化男性?
性癖自由和女词男用是否冲突?
如何看待一些人“嬷”男明星时,幻想该男明星有生育能力,基于此进行性化?是否认可“嬷”是沉迷于一个人的失权这种说法?如果不使用任何女性词汇,也不使用双性/生育设定,能否实现对男性角色的“客体化”?
失权是一个迷惑性词汇,“嬷”是性幻想中的产翁制。
男词女用
喊女明星“老公”,夸宋佳“爷们”,有区别吗?
同性恋通常不要求其领养的孩子称呼“妈妈爸爸”,为什么性关系中会出现“老婆老公”?
权力差
“嬷”男明星,和性化女明星,是一致的吗?明星因此收到的反馈、影响,舆论场的反应是一样的吗?穷人为什么无法剥削富人?
阅读和创作
什么可以代替“嬷”?
在成人虚构作品中,哪些描述会让你眉头一皱、兴致全无,像看到脏东西一样?
写作时,有意识到自己进入某种刻板印象、既定模板中吗?如何摆脱?
面对一些舆论环境、语言现状,会有创作冲动吗?偏要写一个相反的、对抗的?
假如我们生活在性别平等的世界里,生活在婆婆妈妈、小姐、圣母不是贬义词的世界里,生活在没有处女作、处女膜这种词的世界里,“嬷”还会存在吗?
嘉宾:JOJO
主播/剪辑:空山
音乐来自喜马拉雅配乐素材库


此二言论皆否定“语言、思维、现实彼此影响”的共识。没有共识,请直接推翻共识。
我也好奇,“男子汉大丈夫”“纯爷们”“是个男人”,男性褒义词,有给真实男孩、男人带来好处吗?有帮助到他们的人生吗?我的答案是有。