04.29.2026BBC Newsround

04.29.2026

8分钟 ·
播放数42
·
评论数0

good morning it's Wednesday

早上好,今天是周三

the sky is blue

天空湛蓝

and here's what's coming up for you

接下来为您带来今日内容

on today's BBC News round

BBC新闻综述

for the crime of telling bad jokes

因为你犯下讲冷笑话的罪行

I've sentenced you the graph

我已通过量刑图判处你

to 40 years of doing the washing up

洗四十年的碗

find out why I'm in a courtroom

快来看看我为什么会在法庭上

and meet the man who is treating teddy bears

再来认识一位招待泰迪熊

to a lovely day out

度过美好一天的男士

but first up today we're off to the United States

不过今天首先,我们先来关注美国

where King Charles and Queen Camilla are currently

查尔斯国王和卡米拉王后目前正在这里

on a state visit

进行国事访问

now a lot of the day was spent at the White House

今天他们大部分时间都在白宫度过

in Washington DC

华盛顿特区

where US President Donald Trump lives

这里是美国总统唐纳德·特朗普的住所

on Tuesday morning

周二早上

the royals received a special ceremonial welcome with

王室成员受到了特别的仪式欢迎,现场有

marching music and a military fly pass

行进乐曲和军方飞行检阅

before the royal couple

在这对王室夫妇

met with members of President trump's cabinet

会见了特朗普总统的内阁成员

and attended a Grand State Dinner

还出席了一场盛大的国宴

the King also gave a speech at US Congress in honor

国王还在美国国会发表演讲,以纪念

of america's 250th anniversary

美国建国250周年

here's what you need to know

以下是你需要了解的内容

Mr Speaker Their Majesties King Charles III

议长先生,查尔斯三世国王陛下

and Queen Camillo

以及卡米拉王后

a warm welcome for King Charles

让我们热烈欢迎查尔斯国王

as he arrives at Congress

当他抵达国会时

the US version of Parliament last night

也就是美国的议会,此事发生在昨晚

he was there to give a speech

他当时到场发表演讲

only the second British monarch ever to do so

这是有史以来第二位这么做的英国君主

the King spoke about the friendship and common ground

国王谈到了友谊与共同立场

between the 2 countries

在两国之间

but lately this friendship has been strained

但近来这份友谊变得紧张

with President Donald Trump and Prime Minister K

因为唐纳德·特朗普总统和K首相

Starma not always agreeing on big world issues

斯塔默并不总能在重大国际问题上达成一致

our 2 countries

我们两国

have always found ways to come together

一直都能找到办法携手共进

and by Jove Mr Speaker

天啊,议长先生

when we have found that way to agree

当我们找到达成共识的方式

what great change is brought about

将会带来多么巨大的改变

not just for the benefit of our peoples

这不只是为了我们双方人民的利益

but of all peoples

更是为了全世界所有人民的利益

this I believe is the

我相信这就是

special ingredient in our relationship

我们关系中的独特特质

as President Trump himself observed

正如特朗普总统本人所言

during his state visit to Britain

在他对英国进行国事访问期间

last autumn

去年秋天

the bond of kinship and identity

亲属情谊与身份认同的纽带

between America and the United Kingdom

美国和英国之间

is priceless and eternal

珍贵无价,永恒不变

it is irreplaceable and unbreakable

无可替代,牢不可破

the king's speech was warmly receiving Congress

国王的演讲在国会受到热烈欢迎

with politicians standing to applaud him

政界人士起立为他鼓掌

and at many times

而且很多时候

interrupting speech to give him a standing ovation

打断演讲,为他起立欢呼

nina's got more on the history of the

妮娜将带来更多关于...的历史

relationship between the UK

英国与...的关系

and the US over on the Neutron website

和美国的相关内容,都在中子网站上

now on the 7th of May

就在五月七日

there are elections happening

将会举行多场选举

for the Scottish Parliament

选举包括苏格兰议会

the Senate or Welsh Parliament

参议院或是威尔士议会

and some local councils in England

还有英格兰的部分地方议会

but why are they important

但这些选举为什么重要呢

well to understand that

想要弄明白这个问题

you need to understand what the UK is

你得先了解英国到底是什么

and how things are decided

以及各类事务如何决策

in the different nations across the country

在全国各个构成国当中

here's a little explainer

我来简单解释一下

I'm trying to spot something

我正在找一处特别的地方

can you guys see it

你们能看到它吗

it might not look like much

它看起来可能不起眼

but a mile and 1/2 out of walking

但在步行外一英里半处

bay is something very important

湾,有一处非常重要的地点

mapmakers say that

绘图师们认为

that spot is the exact centrepoint of

这个点正好就是……的中心

the United Kingdom

英国

the UK or to give it its full name

也就是我们说的英国,它的全称是

the United Kingdom of Greek

大不列颠联合王国的

British and Northern Ireland

不列颠与北爱尔兰

is made up of 4 nations Scotland

它由四个国家组成:苏格兰

England

英格兰

wales

威尔士

and Northern Ireland

还有北爱尔兰

to find out how these places came

想要弄清这些地区是如何走到

together we need to travel back to a time of castles

一起,我们得回到那个满是城堡

and kingdoms

和王国的年代

now this isn't the full history because that will take

这并不是完整的历史,因为讲完全部需要

forever but here are some basic facts about how the UK

说来话长,这里只讲英国是如何

came to be

形成的一些基本事实

Tis I Sir Degrasse from the Knights of Nijra

是我,德格拉斯爵士,来自尼迦骑士团

ah this thing is tagged

啊,这玩意儿被标上标签了

anyway in the 13th century

言归正传,在13世纪

england's King Edward first conquered Wales

英格兰国王爱德华一世征服了威尔士

and then in 1707 the Kingdom of England

之后到1707年,英格兰王国

including Wells

包括威尔士在内

and the Kingdom of Scotland came together to form

和苏格兰王国合并到一起,组成了

Great Britain

大不列颠

but what about Northern Ireland

那北爱尔兰呢?

well

in 1801 all of Ireland was part of the United Kingdom

1801年,整个爱尔兰都是联合王国的一部分

and in 1922 it was split

1922年,爱尔兰被一分为二

with Northern Ireland remaining part of the UK

北爱尔兰仍旧是联合王国的一部分

which it still does today

直到今天依然如此

hey I'm a knight why haven't I got a suit of armor

嘿,我是骑士,怎么连一副盔甲都没有

I mean what is it

我是说,这算怎么回事

so 4 nations making up the United Kingdom

所以说,联合王国由四个国家组成

but how has it run

但它是怎么运作的呢

at Westminster in London

位于伦敦的威斯敏斯特

politicians elected by adults in this country

由本国成年民众选出的政治家们

vote on lots of decisions

会对众多决策进行投票

that affect the whole of the UK

这些决策影响整个英国

for example

举个例子

Westminster is in charge of how the UK defends itself

威斯敏斯特负责英国的国防事务

but not everything is decided there

但并非所有事务都由这里决定

over time the UK Parliament has transferred or devolved

随着时间推移,英国议会已经移交或下放了

more powers for elected governments in Wales

更多权力给威尔士的民选政府

Northern Ireland and Scotland

北爱尔兰和苏格兰

so let's start with drum roll please boom

那我们开场先来个鼓点,嘣

the Welsh Parliament or the Seneth in Cardiff

位于加的夫的威尔士议会,也称锡内德

which has the power to make decisions on

它有权就以下领域作出决定

education

教育

so what you learn in school and the exams you take

也就是你在学校学什么、考什么试

digress you're not even in my class get out or what

扯远了,你根本不是我班的,还不出去?

healthcare

医疗

and how money is spent to help people get better

以及如何拨款帮助民众恢复健康

the doctor will see you now

医生现在可以给你看诊了

culture tourism and sport that's it

还有文化、旅游和体育,就这些了

what I read

我读到的内容

order order in the courts

肃静,肃静,法庭之上

all those powers are held by the Northern Ireland

所有这些权力都归北爱尔兰

Assembly which sits in Belfast

设在贝尔法斯特的议会

but Northern Ireland

但北爱尔兰

also makes decisions on its police and its courts

也自行决定警务和司法事务

for the crime of telling bad jokes

针对讲烂笑话这项罪名

I've sentenced

我判处

you to graft to 40 years of doing the washing up

你服四十年洗碗苦役

I'm innocent my jokes are funny

我是无辜的!我的笑话很好笑

Scotland can do all of these things and more

苏格兰完全能做到所有这些,甚至更多

out of all the devolved governments

在所有权力下放的政府当中

the Scottish Parliament in Edinburgh

位于爱丁堡的苏格兰议会

has the most power over tax

在税收方面拥有最大权力

that's money paid by adults on what they earn

税收就是成年人按收入缴纳的钱

and it's a way of raising money for the government

也是政府筹集资金的方式

but how does it work in England

但它在英格兰是怎么运作的呢

well it's back to Westminster as the UK Parliament

嗯,还是要看威斯敏斯特的英国议会,

there makes the laws for all of England

它负责制定整个英格兰的法律

that was a lot and you know what I am a bit cold

说了这么多,你知道吗,我有点冷了

I can do with something to warm me up

来点东西暖暖身子正合适

WA

anyway that's how things in the UK work

反正英国这边就是这么个情况

I'm off to eat this and get started without washing up

我不洗碗了,先吃这个开干了

I can't believe the job said my jokes weren't funny

真不敢相信公司说我的笑话不好笑

what did the policeman say to his belly button

警察对自己的肚脐说了什么?

you're under a vest

你在背心底下呀

what do you call it there with no eyes no idea

没眼睛的鹿叫什么?不知道

see I am funny

你看,我明明就很搞笑

and you can visit the news on

大家也可以去看我的最新动态,就在

website for more of the news

访问网站获取更多新闻

you need to know about today

你今日需要了解的要闻

we want you to tell us

我们希望你能告诉我们

if you're going on a school residential

你是否会参加学校住宿研学活动

this term

这学期

there are some unusual pictures from a zoo in Norfolk

诺福克一家动物园有一些不同寻常的照片流出

that use a high tech scanner

该园使用了高科技扫描仪

for a special animal health check

为动物做专项健康检查

and because this Wednesday

另外,因为本周三

we've rounded up all the environmental news

我们汇总了所有环境相关新闻

you need to know about

你需要了解的

from around the world

来自全球各地的

this week's brand new

本周全新的

Your Planet is waiting for you over on the NUJON

《你的星球》正在NUJON

website so

网站等着你,所以

why not head there

何不现在就过去

straight off the bulletin to give it a watch

看完这篇新闻就去看一看

but before you head online to see that

不过在你上网观看之前

check this out because who doesn't love a spa

先来看看这个,谁不爱水疗

experience humans

体验呢,各位

animals and teddy's wait am I reading that right

动物和泰迪熊?等等,我没读错吧?

of course I am

我当然没读错

masakazu Shimura

岛村雅和

a cleaner in Japan has become

这名日本清洁工已经成为

a bit of an Internet sensation

一位小有名气的网络红人

he's created this super

他打造了一种超级

relaxing experience for cuddly toys

让人放松的毛绒玩具护理体验

his job is simple

他的工作很简单

to restore both children's and adults

就是帮孩子和大人的

teddies back to their original condition

泰迪熊恢复到原本的样子

and apparently business

而且看样子生意

is booming

非常红火

he says that there are even people who fly to Japan

他说甚至还有人飞到日本

specifically

专程

for the purpose of having their soft toys cleaned

来清洗自己的毛绒玩具

right that is all from me and the TV team

好了,以上就是我和摄制组

today we will see you very very soon bye

今天的内容就到这里,我们很快很快再会,拜拜

完整版双语视频 请+yukiounijiang