10.杂曲歌辞·蓟门行五首
【唐代】 高适
蓟门逢古老,独立思氛氲。一身既零丁,头鬓白纷纷。勋庸今已矣,不识霍将军。
汉家能用武,开拓穷异域。戍卒厌糠核,降胡饱衣食。关亭试一望,吾欲泪沾臆。
边城十一月,雨雪乱霏霏。元戎号令严,人马亦轻肥。羌胡无尽日,征战几时归。
幽州多骑射,结发重横行。一朝事将军,出入有声名。纷纷猎秋草,相向角弓鸣。
黯黯长城外,日没更烟尘。胡骑虽凭陵,汉兵不顾身。古树满空塞,黄云愁杀人。
现代文翻译:在蓟门遇到一位老人,他独自站立,思绪万千。
老人孤身一人,无依无靠,头发和胡须都已雪白。
曾经的功勋如今都已消逝,他甚至不认识霍将军。
汉朝善于用兵,开拓了遥远的异域疆土。
戍边的士兵只能以粗粮为食,投降的胡人却能丰衣足食。
在关亭上眺望远方,我不禁泪流满面。
边城的十一月,雨雪纷纷扬扬。
大将军的号令严厉,士兵和马匹都肥壮轻快。
羌胡的侵扰没有尽头,征战什么时候才能归来?
幽州一带的人大多擅长骑马射箭,从小就看重纵横驰骋。
一旦侍奉将军,出入都有声名。
他们纷纷在秋草中打猎,相对着拉弓射箭,弓弦发出鸣响。
长城外一片昏暗,太阳落山后,烟尘又起。
胡人的骑兵虽然凭借武力前来侵扰,但汉朝的士兵奋不顾身地抵抗。
古老的树木布满了整个边塞,黄云漫天,让人心中忧愁不已。
11.使青夷军入居庸三首
【唐代】 高适
匹马行将久,征途去转难。
不知边地别,只讶客衣单。
溪冷泉声苦,山空木叶干。
莫言关塞极,云雪尚漫漫。
古镇青山口,寒风落日时。
岩峦鸟不过,冰雪马堪迟。
出塞应无策,还家赖有期。
东山足松桂,归去结茅茨。
登顿驱征骑,栖迟愧宝刀。
远行今若此,微禄果徒劳。
绝坂水连下,群峰云共高。
自堪成白首,何事一青袍。
现代文翻译:独自骑马走了很久,旅途越发艰难。
不知道边疆和内地的差别,只惊讶于身上的衣服单薄。
溪水寒冷,泉水流淌的声音显得悲凉,山中空旷,树叶都已干枯。
不要说关塞已经到了尽头,云雾和雪花还弥漫无边。
古老的城镇坐落在青山口,正是寒风呼啸、落日西斜的时候。
山岩陡峭,连鸟儿都飞不过去,冰雪覆盖,马匹前行迟缓。
出塞作战却没有好的计策,还好回家有了希望。
东山有很多松树和桂树,回去后就搭建茅草屋定居。
一路登山涉水,驱赶着征战的马匹,长久停留,愧对身上的宝刀。
如今远行到这般地步,微薄的俸禄实在是徒劳。
陡峭的山坡下,溪水接连不断地流淌,群山和云彩一样高大。
自己都能料到会终老,为何还要穿着这青色的官袍?
