边塞诗系列:06_高适_第10-11首《杂曲歌辞·蓟门行五首》《使青夷军入居庸三首》

边塞诗系列:06_高适_第10-11首《杂曲歌辞·蓟门行五首》《使青夷军入居庸三首》

9分钟 ·
播放数15
·
评论数0

10.杂曲歌辞·蓟门行五首

【唐代】 高适

蓟门逢古老,独立思氛氲。一身既零丁,头鬓白纷纷。勋庸今已矣,不识霍将军。

汉家能用武,开拓穷异域。戍卒厌糠核,降胡饱衣食。关亭试一望,吾欲泪沾臆。

边城十一月,雨雪乱霏霏。元戎号令严,人马亦轻肥。羌胡无尽日,征战几时归。

幽州多骑射,结发重横行。一朝事将军,出入有声名。纷纷猎秋草,相向角弓鸣。

黯黯长城外,日没更烟尘。胡骑虽凭陵,汉兵不顾身。古树满空塞,黄云愁杀人。

现代文翻译:在蓟门遇到一位老人,他独自站立,思绪万千。

老人孤身一人,无依无靠,头发和胡须都已雪白。

曾经的功勋如今都已消逝,他甚至不认识霍将军。

汉朝善于用兵,开拓了遥远的异域疆土。

戍边的士兵只能以粗粮为食,投降的胡人却能丰衣足食。

在关亭上眺望远方,我不禁泪流满面。

边城的十一月,雨雪纷纷扬扬。

大将军的号令严厉,士兵和马匹都肥壮轻快。

羌胡的侵扰没有尽头,征战什么时候才能归来?

幽州一带的人大多擅长骑马射箭,从小就看重纵横驰骋。

一旦侍奉将军,出入都有声名。

他们纷纷在秋草中打猎,相对着拉弓射箭,弓弦发出鸣响。

长城外一片昏暗,太阳落山后,烟尘又起。

胡人的骑兵虽然凭借武力前来侵扰,但汉朝的士兵奋不顾身地抵抗。

古老的树木布满了整个边塞,黄云漫天,让人心中忧愁不已。

11.使青夷军入居庸三首

【唐代】 高适

匹马行将久,征途去转难。

不知边地别,只讶客衣单。

溪冷泉声苦,山空木叶干。

莫言关塞极,云雪尚漫漫。

古镇青山口,寒风落日时。

岩峦鸟不过,冰雪马堪迟。

出塞应无策,还家赖有期。

东山足松桂,归去结茅茨。

登顿驱征骑,栖迟愧宝刀。

远行今若此,微禄果徒劳。

绝坂水连下,群峰云共高。

自堪成白首,何事一青袍。

现代文翻译:独自骑马走了很久,旅途越发艰难。

不知道边疆和内地的差别,只惊讶于身上的衣服单薄。

溪水寒冷,泉水流淌的声音显得悲凉,山中空旷,树叶都已干枯。

不要说关塞已经到了尽头,云雾和雪花还弥漫无边。

古老的城镇坐落在青山口,正是寒风呼啸、落日西斜的时候。

山岩陡峭,连鸟儿都飞不过去,冰雪覆盖,马匹前行迟缓。

出塞作战却没有好的计策,还好回家有了希望。

东山有很多松树和桂树,回去后就搭建茅草屋定居。

一路登山涉水,驱赶着征战的马匹,长久停留,愧对身上的宝刀。

如今远行到这般地步,微薄的俸禄实在是徒劳。

陡峭的山坡下,溪水接连不断地流淌,群山和云彩一样高大。

自己都能料到会终老,为何还要穿着这青色的官袍?