057.群友走心分享|啃完《傲慢与偏见》,我终于读懂英文原著的成长与力量Jane璇念

057.群友走心分享|啃完《傲慢与偏见》,我终于读懂英文原著的成长与力量

6分钟 ·
播放数6
·
评论数0

如何阅读好一本英文原版书?阅读过程中会遇到哪些难题?又该如何寻找解决途径?阅读完后收获是否颇丰?针对英文原版书阅读过程中经常遇到的这些核心问题,最近,在我的Jane璇念免费英文阅读群里,群友“粥可可可”分享了她十分细致的阅读感悟,而这些核心问题,在她的感悟中似乎都得到了很好的解答。

她选择阅读的,是公认难啃的英文名著《傲慢与偏见》。在刚刚过去的整个四月份,她一直潜心细读,阅读之路虽不平坦、有起伏,却始终未曾放弃。面对遇到的困难,她没有退缩,反而激发了自己解决问题的能力,最终取得了出奇好的效果。

对于广大仍在畏惧英文原版书阅读的读者来说,读一读群友“粥可可可”的这篇读后感,相信一定能汲取前行的力量,也能收获更多志同道合的勇气。

下面就来欣赏这篇读后感,文章未作任何删减

“今天是26年五一假期第一天,我把搁置没看完的《Pride and Prejudice》最后七八章一口气读完了。至此,我顺利完成了四月份英文原著阅读的目标。原本给自己定的计划是每月读完一本原著。

《傲慢与偏见》的难度,其实超出了我现阶段的阅读水平,算得上是拔高一个等级的读物,读起来全程并不轻松。

这本书的写作背景是英国摄政时期,差不多对应我国清朝年间。就像我们现代人读清代古文、看《红楼梦》会有理解门槛一样,英语学习者去读这本国外古典小说,自然也会有不小的阻碍。

难点主要有两点:一是书中很多词汇的古义跟现代释义差别很大,不能用现在的单词意思去套用;二是简·奥斯汀的写作风格本身就很有特点,句式讲究、笔法细腻,频繁使用插入语、倒装、虚拟语气,还常带反讽意味,再加上繁复的语法结构,无形中增加了阅读理解的难度。

我记得读到第十章的时候就彻底卡住了,读起来格外吃力:生词多就算了,长难句根本摸不透含义,书中人物之间客套迂回的对话,也完全摸不清背后的心思和剧情走向。后来我索性搁置了一段时间,先去看了《傲慢与偏见》的电影和剧集,借着影视画面和剧情演绎,先建立起对故事和人物的整体认知。

之后我重新拾起原著,还找了中文译本作为参考辅助。遇到看不懂的句子,就对照译本理清句意。只是这本译本文笔偏文绉绉,表达不够平实直白,但整体上还是帮我打通了很多理解卡点。

大概读到四十多章、剧情过半后,阅读才慢慢变得顺畅,也渐渐被故事情节深深吸引。我开始读懂书中每个人物的处境与心事。故事虽是虚构,却有着真实的时代历史背景。比如伊丽莎白一家没有儿子,父亲过世后家产便要远房表侄继承;还有那个时代的女性,几乎只能依靠婚姻安身立命,不结婚往往结局凄凉。

阅读它的这段时间,我还经常问豆包一些问题,比如当时英国的财产继承制度、婚姻对那个年代男女的意义,还有东西方古代女性的社会地位、财产权益、生存待遇等差异。借着这些答疑和知识补充,我对小说的时代背景和内核有了更深的理解。

这是我读完的第四本英文原著,也是我第一次挑战经典名著。之前读的原著蓝思值基本在700–800之间,而这本查下来蓝思值在1000–1100左右,也真切体会到:蓝思值提升200,阅读理解难度真的是质的跨越。

读完这本之后,我对英文原著阅读的自信心提升了很多。虽然中途一直靠着中文译本辅助,但读到后半段,大部分句子不用对照译文,也能揣摩出大概意思,不再过度依赖译本,只有极少数晦涩难懂的句式才需要参考。也在这个过程中,积累了不少英文原著的阅读语感和经验。

特此记录纪念我的第四本英文原著阅读收官。

接下来我打算稍作调整:虽然整本书读完了,但里面很多生词、句式语法和细节深意,其实掌握得还不够扎实,后续打算花时间复盘巩固。下一本原著暂时还没定,有可能读《哈利波特》第二部,也会考虑选一本北美言情类小说,把蓝思值调回700–800左右,适当降低难度,慢慢稳步精进。”

不知大家每次阅读完英文原版书,都有哪些特别的感悟与收获?也非常欢迎大家积极投稿给我,我将择优在公众号里发布,让大家相互学习、彼此交流,共同进步!

关注公众号「Jane璇念」,回复关键词“精选”,可免费领取成人入门英文原版书单和精华文章。

如果有朋友想了解成人英文原版书入门书单和想系统掌握英文原版书初阶的阅读方式方法的,我精心创作的付费合集(含八篇干货)已上线,内容正持续更新中。需要的朋友可点我头像,进主页查看。

也欢迎大家来听我的播客:Jane璇念。平台:喜马拉雅、小宇宙。全网ID:Jane璇念。

觉得内容喜欢,记得点下“赞”、“推荐”,欢迎转发,还有加关注,防走失哦!

♩感谢关注 ♩

微信公众号:Jane璇念

小红书:Jane璇念