2.逢入京使
【唐代】 岑参
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
现代文翻译:向东遥望故乡,路途遥远漫长,双袖都被泪水打湿了,却还是止不住流泪。
在马上和你相逢,没有纸笔,就麻烦你捎个口信,告诉家人我一切平安。
3.走马川行奉送出师西征 / 走马川行奉送封大夫出师西征
【唐代】 岑参
君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。
轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。
匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。
将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。
马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。
虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,车师西门伫献捷。
现代文翻译:你没看见走马川旁边的雪海边,平沙莽莽,黄沙漫天,一直延伸到天边。
轮台九月的夜晚,狂风呼啸,一川的碎石像斗一样大,随着风到处乱滚。
匈奴的草木枯黄,马匹正是肥壮的时候,金山以西传来了烟尘飞扬的消息,汉朝的大将率领军队向西出征。
将军的金甲整夜都不脱下,半夜行军时,兵器相互碰撞,发出声响,风头像刀子一样割在脸上。
马毛上沾着雪,汗水蒸发后很快就结成了冰,营帐中起草檄文时,砚台里的水都冻住了。
胡人的骑兵听到汉军出征的消息,一定会胆战心惊,料想他们不敢短兵相接,我们就在车师西门等候捷报吧。
