【中韩对照学习】
강남 인근 갔는데 去了江南附近
거기서는 야장에 앉아있는 사람들을 구경했어요 在那里看到了坐在“夜场”的人们
'아, 사람들 많이 나왔다' ‘啊,很多人出来了呀’
이렇게 구경하셨구나 原来你是这样观望的啊
네, 정말 많이 밖에서 식사하고 是的,真的有很多人在外面用餐
또 술 한잔하고 그러시더라고요 还喝点酒什么的
저는 '야장'이라는 단어를 정확히 몰랐는데 我之前不太清楚“夜场”这个词
그냥 카페나 식당 테라스 속에서 먹는 거? 就是在咖啡厅或餐馆的露台里吃?
그런 거더라고요 原来是那个意思啊
맞아요, 맞아요 对对,没错
진짜 딱 이맘때쯤 할 수 있는 感觉真的是正好在这个时节可以做的活动
그런 거 같아요 好像是那样的
디디 쌤은 좀 어떻게 지내셨어요? Didi老师你是怎么过的呀?
저는...아! 요즘 我嘛...啊!最近
운동 좀 열심히 해 보려고 하고 있거든요 想试着努力运动一下
오 운동이요? 네 哦,运动吗?是的
좀 재밌는 운동을 찾고 싶어 가지고 想找一个有趣的运动
최근에는 수영 일주일에 한 번 가 보려고 하고 있고 最近打算每周去游一次泳
친구들이랑 클라이밍도 가끔 가고 있어요 偶尔也和朋友们一起去攀岩
클라이밍은 어때요? 攀岩怎么样?
클라이밍 되게 재밌어요 攀岩很有意思
그래요? 是吗?
팔 힘이 세지 않아도 괜찮아요? 胳膊没力气也没关系吗?
할 수는 있는데 倒是可以玩
뭐랄까... 怎么说呢...
팔 힘을 기르고 싶은 会产生一种想锻炼胳膊力量的
그런 동기부여가 생기거든요? 动力?
그걸 하면 玩那个的话
더 높은 레벨도 올라가 보고 싶고 하니까 也会想挑战更高的等级
그래서 팔 힘을 기를 수 있게 돼요 所以能够锻炼到胳膊的力量
팔 힘이 없더라도 即使胳膊没力气
그러면 친구 분들이랑 같이 하면은 那么和朋友们一起去的话
디디 쌤이 (클라이밍) 문제 해결을 못할 때 当Didi老师解决不了(攀岩)问题时
밑에서 또 알려 주시고 그런 건가요? 朋友们会在下面教你对吧?
맞아요 对的
"오른쪽에 뭐 있어!" 이렇게 알려주면 “右边有什么!”这样告诉我
그거 잡고 어떻게 풀지 같이 고민도 해 보고 抓住那个,一起思考怎么解
되게 잘 풀면 如果顺利解决了
박수도 쳐 주고 하면서 还会鼓掌
그런 게 재밌더라고요 我觉得挺有意思的
저희도 한번 가시죠 클라이밍! 我们也去一次攀岩吧!
좋아요 好啊
저 아무것도 모르지만 虽然我什么都不懂
저도 좀 정적인 운동보다는 比起静态的运动
활동적인 거를 좋아해서 我更喜欢活跃一点的
꼭 한번 해 보고 싶었어요 所以一直想尝试一下
서울에서 유명한 클라이밍장 首尔有名的攀岩场
꽤 있는 걸로 알고 있거든요 我知道有好几个呢
한번 가 봅시다 我们去看看吧
재밌을 것 같아요 感觉会很有趣
재밌겠다 应该很有意思
코스도 막 다양할 것 같고 路线也会很多样
맞아요 맞아요 对对
운동으로 또 여름이 오기 전에 运动嘛,在夏天来临之前
몸을 좀 준비를 해 놔야죠 也得稍微准备一下身体
그렇죠 그렇죠 是啊是啊
그리고 저희 저번 소식에도 还有,我们上次的消息
시청자 분들이 댓글을 많이 남겨 주셨었어요 观众们也留下了很多评论
맞아요 没错
마지막에 인상 깊었던 소식 末尾我们选印象最深刻的消息时
저희가 하나씩 뽑고 있는데 我们一个一个在选
구독자분들도 뽑아 주셨더라고요 订阅者们也在选
네 그래서 저는 기억에 남는 댓글이 嗯,所以我记得的评论是
광위엔 씨가 Guangyuan 说
모든 소식을 다 좋아하셨는데 所有消息都喜欢
그 중에서도 BTS가 복귀한다는 소식을 제일 좋아한다고 其中最喜欢 BTS 回归的消息
이렇게 남겨 주셨어요 留下了这样的评论
왜냐면 공연 일주일 전에 理由是演出前一周
광화문을 구경했는데 去光化门逛了逛
구경하면서 관련 광고를 많이 보셨대요 逛的时候看到了很多相关广告
맞아요 没错
실제로 광화문 가셨던 것 같은데 感觉他好像真的去了光化门
거기에서 이런 광고들이 보였는데 在那里看到了那些广告
저희가 얘기를 하니까 我们提到这件事之后
'아 그게 진짜 유행했구나' 하는 걸 느껴서 他感觉到‘啊,那个真的是很火啊’
재밌다고 느끼신 것 같아요 觉得挺有意思的
네, 자기가 이렇게 간 장소를 嗯,因为他去过的地方
또 저희가 한 번 더 언급을 하니까 我们再次提及
이렇게 인상적이라고 이렇게 남겨주셨는데 所以觉得印象深刻,留下了那样的评论
반가웠고 看到后很高兴
또 이 댓글도 있었어요 还有这样的评论
마치루타 님께서 댓글을 남겨 주셨는데 Machiluta 留下了评论
한국의 디저트 유행이 说韩国的甜品流行
진짜 너무 빨리 지나간다고 真的过得太快了
需要完整文本的欢迎加入我们的听友小家庭哦,加入听友群
微信搜索:teacher108J 我会邀请您入群哒
另外,本期内容已同步制作上传到配套学习平台,包括精准中韩对照翻译、词汇语法详细讲解、录音自查、倍速播放、收藏等功能,感兴趣的小伙伴欢迎联系~~
