嘿各位,我是Graph
hey guys so Graph
接下来为您带来本周中BBC新闻综述,今日内容如下
here is your midsweek BBC News round with this to come
你想不想穿戴机器人套装呢
how would you like to wear a robot suit
我们还将探访保护企鹅免受塑料危害的工作人员
and we meet the people protecting penguins from plastic
不过首先,我们直接前往伦敦威斯敏斯特
but first it's straight to Westminster in London
来看今天的头条新闻
for our top story today
过去24小时对相关人员来说十分忙碌
where it's been a busy 24 hours for the people
他们掌管这个国家,珍妮也同样在现场忙碌
who run the country and for Jenny too
她现在就在那里,给我们播报最新情况
who is there now to tell us what's been going on
嗨,珍妮
hey Jenny
没错,我现在就在著名的
hide a graft yes I'm on the famous
唐宁街,也就是首相居住的地方
Downing Street where the Prime Minister lives
他就在10号官邸生活办公
and works at number 10
就在我的身后
just behind me
我刚看到了唐宁街的猫拉里
and I just spotted Larry the Downing Street cat
正在那边晒太阳悠闲着呢
chilling out in the sunshine over there
完全没被这些镜头打扰到
completely unbothered by all of these cameras
也不在意我这样的记者
all of these reporters like me
不过话说回来,今天的主题
but it is of course today
当然还是首相
all about the Prime Minister
以及他能否继续留任
and whether he can stay on
在最高职位上
in the top job
昨天
yesterday
唐宁街这边度过了极其戏剧性的一天
it was a really dramatic day here on Downing Street
我一直在这里见证整件事的发展
and I've been here watching it all unfold
首相应当辞职吗,各位大臣
should the Prime Minister resign ministers
首相应当辞职吗,弗兰肯斯坦
should the Prime Minister resign Frankenstein
你们有没有要求首相下台
have you asked the Prime Minister to stop
首相
the Prime Minister
这些都是基尔·斯塔默核心团队的成员
these are members of kirstormer's top team
在政府内部
in the government
还有记者
and journalist
此刻都在大声提问
shouting questions at the moment
原因就是他正在奋力留任
the reason why is because he's fighting to stay on
首相之位,今天早些时候
as Prime Minister earlier today
他们刚在那边的门后开了一场大型会议
they had a big meeting just behind those doors there
之后基尔·斯塔默走了出来
and Kierstarmer came out
还表示他绝不会离开
and said he wasn't going anywhere
他还放话,任何想要
and he dared anyone who wanted
我职位的人大可站出来明说
his job to come out and to say so
他党内没多少人支持他
not many people in his party
工党表示他不能再继续担任首相
the Labour Party say he can't go on as Prime Minister
而且他在民众当中也不受欢迎
but he isn't popular with the public
别忘了,他们最近刚刚丢掉了不少重要的
remember they recently lost quite a lot of important
职位,就在上周的选举中
positions at the elections last week
他们称这都是基尔·斯塔默错误的
and they say it's Kyr starmer's bad
决策导致了现在这个局面
decisions that have led to this
那么接下来会发生什么呢
so what happens next
我询问了政治记者马特·乔利
I asked political reporter Matt Chorley
我们也不清楚接下来会发生什么
we don't know what happens next
所以全世界的媒体才会都聚在这里
that's why the world's media are here
现场到处都是叫喊声
there's a lot of shouting
剩下大部分时间都在无所事事地闲等
and there's a lot of hanging about
因为一天当中有很长一段时间
because for large periods of the day
你在唐宁街等待的时候
when you're waiting in down street
什么事都不会发生
nothing happens
之后就会有人从那扇著名的黑门走出来
and then somebody comes out the famous black door
所有人立马开始大喊,争相提问
and everyone starts shouting trying to get questions
看看政客们会不会过来和我们交谈
to see if the politicians will come over and talk to us
实际上,情况就是这样
to the point actually
有一回我索性
at one point I ended up
沿着马路跑去
running up the road
想要找一位政府部长谈谈
to try and speak to a government minister
早前就有人预见到了这件事
previously people had predicted it
是首相
prime minister
原本说早就该结束,结果已经拖了好几个月
before were going to go and they've gone on for months
有些甚至拖了好几年
and in some cases years
而现在
at the moment
局势完全陷入了僵局
it feels like a real standoff
一方是希望他们留下来的人
between those who want them to stay
而那些希望他们下台的
and those who want them to go
只要看看这些摄像机就知道了
just take a look at all these cameras
这里有来自世界各地的新团队
there are new teams here from all over the world
现在他们全都在这里了
now they're all here
因为首相这个职位是一个非常
because the job of Prime Minister is a very
重要的职位
important one
他有点像是英国的校长,而且
he's a bit like the headmaster of the UK and
负责制定重要决策
makes important decisions
关于国家该如何治理
about how the country should be run
以及学校这类领域该如何分配经费
how money should be spent on things like schools
还有医院
and hospitals
哦,现在刚出了一件事
and oh something's happening right now
所有人都兴奋地打开了相机
everybody's excited in switching on their cameras
纷纷朝那个方向望去
and looking in that direction
这是因为他们想知道
and that's because they want to find out
接下来会发生什么
what's gonna happen
事关首相这一重要职位
next to this important job of Prime Minister
克萨玛当选了
kesama was elected
就在不到两年前
just under 2 years ago
当时获得英国人民授权,任期五年
with a mandate from the British people for 5 years
我完全支持他,而且
he has my full support and
我想对同事们说,听着
what I'd say to colleagues is look
我们先退一步
let's just step back
冷静一下
take a breath
这番话出自副首相戴维·拉米
thot was Deputy Prime Minister David Lamy
他呼吁工党议员支持基尔·斯塔默
asking Labor MPs to support Kyrs Starmer
他的部分核心团队成员
some of his top team
仍公开发言支持他
are still speaking out in support of him
像这样
like this
但
but
尽管如此,已有多名大臣在周二辞职
poor ministers quit their jobs on Tuesday
因为他们认为他应该下台
because they think he should leave
说真的,德格拉夫
so really Degraff
目前一共有两派
there are 2
在同一政党内部争论不休
arguments going on within the same party at the moment
其中一派的观点是
on the one side there are those who say
首相已经失去了民心
you know the Prime minister's lost popularity
就连本党成员都不再支持他
he's even lost support for members of his own party
他应该下台
and he should step down
但另一方则认为
on the other side though they say
实际上目前并没有共识
actually there's no agreement
关于该由谁接替他的位置
about who should take over from him
民众希望看到他
the public want to see him
继续做好本职工作
getting on with the job
而且他们应当避免混乱
and they should avoid the chaos
也就是更换新首相带来的混乱
of finding a new Prime Minister
那么今天情况如何呢
so what about today
嗯,在首相的待办事项当中
well on the Prime minister's to do list in
在所有这些不确定性当中,有一件事
amongst all of this uncertainty is something
名为国王的
called the king's
演说,他会在其中阐明政府的计划
Speech where he sets out the government's plans
针对接下来一年的
for the next year
国王将乘坐大型马车穿行伦敦
and the King travels across London in a big carriage
我们今天早上看到这周边所有道路都封闭了
we've seen Rhodes closing all around here this morning
他会戴上王冠,宣读致辞
he puts on his crown and he reads out this speech
但现在这些流程要怎么进行呢
but how is all that going to work now
嗯,你得锁定BBC新闻
well you'll have to watch BBC News round
了解后续详情
to find out that Eudegraft
谢谢你,珍妮
thank you for that Jenny
我们当然也会持续关注
and of course we will be watching
接下来,你大概见过
next up you've probably seen
那些无所不能的机器人,从跳舞
robots that can do everything from dancing
用来配送食物
to delivering food
但现在一家中国
but now a Chinese
机器人公司推出了首款机器人战甲
robotics company has come up with the first robot suit
可供人类直接操控,作为步行机使用
which humans can directly control and use as a walker
搭载骑手后总重约为500公斤
it weighs around 500 kilos with a rider on board
还为人类驾驶员设有专门的驾驶舱
and has a dedicated cockpit for the human pilots
供驾驶员就坐,它还支持双足或四足行走
to sit in there's also an option to walk on 2 legs or 4
这意味着它可以根据
which means it can adapt based
路况做出调整
on the road conditions
是时候了
it's time
接下来是我们每周的环境新闻汇总
now for our weekly roundup of environmental news
由《你的星球》栏目带来
with your planet
开启本周的环球探访
starting this week's worldly trip
一同了解近期全球环境动态
to see what's happening in the environment
我们首先前往阿根廷
we head to Argentina
当地查布特海滩的志愿者们
volunteers on the local beach of Tchaboote
正在加紧清理海滩上的垃圾
are in a race to clear it of rubbish
赶在企鹅季开始前完成清理
before the penguin season starts
环保组织已经联合了当地学校
conservation groups have joined forces with schools
以及该地区的社区团体共同参与
and community groups in the area
组织大型海滩清理活动
to arrange large scale beach cleanups
塑料垃圾似乎是主要问题
plastics seem to be the main issue
而且需要完成大量准备工作
and lots of work must be done in preparation
在麦哲伦企鹅抵达之前
before the Magellanic Penguins arrive
大部分垃圾都来自渔船
most of the rubbish tends to come from fishing boats
垃圾被海浪冲上了海岸线
with waste being washed up onto the shoreline
当地民众呼吁采取更多措施
locals are asking for more to be done
保护海滩免受垃圾污染
to protect the beach from rubbish
接下来我们前往刚果民主共和国
next we go to the Democratic Republic of Congo
那里的人们开始使用沼气取暖
where people are turning to biogas for heat
做饭,还能省钱、保护环境
cooking and to save money and the environment
沼气是一种环保的
biogas is an eco friendly
能源,由食物残渣和动物粪便制成
energy made from food scraps and animal poo
这个国家的电费十分昂贵
electricity is expensive in the country
因此,一种替代方案
so an alternative
像这样的方案被视为未来之选
like this is seen as the future
最后带来一则好消息,我们现在前往肯尼亚
lastly some good news as we head to Kenya
探访这里的森林幽灵
and to the ghost of the forest
这个称号属于山地紫羚
this title goes to the mountain bongo
这种动物非常难被发现
which are quite hard to spot
主要是因为它们的伪装能力
mainly because of their ability to camouflage
它们属于极度濒危物种
themselves they are a critically endangered species
但环保人士正逐步将它们重新放归
but conservationists are slowly reintroducing them
回到野外
back into the wild
山地邦戈羚是一种稀有羚羊
the mountain bongo is a rare antelope
以棕色皮毛和独特的白色条纹闻名
known for its brown skin and distinctive white stripes
目前野外仅存不到100只
with fewer than 100 individuals left in the wild
有团队在人工繁育它们,并逐步重新放归
a group is breeding them and slowly reintroducing them
这使得种群数量开始增长
which is seeing the population increase
接下来,你们听说过隔海的温柔处女吗
next have you guys of a gentle virgin across the sea
嗯,有一位探险家正打算这么做
well one adventure is planning on doing just that
不过他的船只有滚轮垃圾桶那么大
but in the boat the size of a wheelie bin
安德鲁想要打破一项世界纪录
Andrew is aiming to break a world record
从加拿大航行到英国
by traveling from Canada to the UK
乘坐有史以来完成该航程的最短船只
in the shortest vessel ever to make the journey
好了,以上就是
right that is all
电视团队今天的全部内容
from the TV teams now
大家多保重,可以上网查看更多
but take care and head online for loads more of
今日的这类故事
the day such stories
我们明天一早见,再见
we'll catch you bright and early tomorrow bye
完整版双语视频 请+yukiounijiang

