[살아있는 것 자체가 기쁨의 이유] 살아있는 것 자체가 이미 기뻐할 이유이다 [活着本身就是喜悦的理由] 活着本身就已经是值得高兴的理由了
숨 쉬고 걷고 햇살의 따스함을 느끼며 呼吸、行走、感受阳光的温暖
아름다운 것에 감동할 수 있는 마음 能够被美丽事物感动的心
삶을 온전히 즐기는 태도가 完全享受生活的态度
기쁨이라고 보는 거죠 被视为喜悦
오늘도 보고 싶었어요 今天也想你了
네 여러분 嗯,各位
급하게 빨리하고 싶은 얘기가 있어요 我有急事想快点说
들으셨죠? 听到了吧?
[윤하가 만들어준 새로운 로고송!] 윤하 씨의 로고송 [尹荷制作的新的标志歌!] 尹荷小姐的标志歌
[로고송 제작을 약속했던 윤하] 시간 좀 걸려도 괜찮으면 [曾承诺制作标志歌的尹荷] 如果时间稍微久一点也没关系的话
제가 해서 보내드릴게요 我会做好发给您的
완전 감사하고 사랑해요 非常感激,爱你哦
진짜 이렇게 바로 真的就这样直接
제가 꼭 해서 보내드리겠습니다 我一定做好发给您
감사합니다 천천히 해주셔도 되고요 谢谢,慢慢来也可以
정말 真的
행복하다 好幸福
[이것이 삶의 기쁨] 삶의 기쁨이에요 [这就是生活的喜悦] 这就是生活的喜悦啊
주아 드 비브르예요 그야말로 정말 就是 Joie De Vivre,真的是
우리 윤하 씨가요 我们尹荷小姐
이 로고송을 보내시면서 그렇게 전달하셨대요 据说发送这首标志歌的时候传达了这样的话
"유인나 씨 눈빛에 담긴 별을 홍보하는 곡이에요" 这是宣传蕴含在刘仁娜小姐眼神中的星星的歌曲
[황홀] [恍惚]
"지금은 별이 없어요 그때 그 별은" 现在没有星星了,那时候的那颗星星
[윤하 때문에 생긴 별들] 윤하 씨가 제 앞에 있었기 때문에 [因为尹荷而产生的星星们] 因为尹荷小姐在我面前
별이 생긴 거 같거든요 所以好像产生了星星
이거 약간 플러팅 같지만... 这有点像flirting,但是...
[진심 100%] 진심이에요 진짜 윤하 씨 [真心100%] 是真心的,真的尹荷小姐
촬영 끝나고 바로 집에 돌아가셔서 据说拍摄结束后直接回家了
바로 만드셨다고 들었어요 马上就制作好了
[기쁨의 냥냥 펀치] 어쩜 그래요 진짜 [喜悦的喵喵拳] 怎么能这样啊,真是的
[고맙고 사랑스러운 윤하] 진짜 너무 감동이에요 [感谢又可爱的尹荷] 真的非常感动
윤하 씨 우리 조만간에 데이트 좀 해요 尹荷小姐,我们近期约个会吧
너무 보고 싶고요 太想你了
아 진짜 노래 진짜 너무 좋아요 啊,歌曲真的太好听了
"그러면 우리 멈춘이 사연도 소개해 드려야 되니까" 那么我们也得介绍一下“们聚”的故事了
[우주 님이 보내주신 사연] 카톡으로 우주 님이 보내주셨어요 [宇宙 发送来的故事] 通过KakaoTalk,宇宙发来了故事
유디 저는 오늘 가족사진 찍고 왔어요 Yudi,我今天去拍了全家福
저희 가족 다 같이 찍은 사진은 처음이라 这是我们家人第一次一起拍照
어색하기도 하고 설레기도 했는데요 既尴尬又激动
결과적으로는 찍길 잘한 것 같아요 结果看来拍得是正确的决定
부모님도 처음엔 싫다고 하시더니 父母一开始也说不想拍
사진 담긴 액자를 자꾸만 쳐다보시네요 却老是在看装着照片的相框呢
용기 내어 추진한 저를 칭찬해 주고 싶어요 想称赞鼓起勇气推进此事的自己
하고 보내주셨어요 这样发来了
아 부럽다 啊,好羡慕
그런 게 진짜 부러운 것 같아요 真的很羡慕那种
매년 같은 날 찍은 가족사진 每年同一天拍的全家福
혹은 매년 같은 날 찍은 나의 사진 或者每年同一天拍的我自己的照片
[성장 과정을 사진으로 기록] 그래서 내가 커가는 모습 [用照片记录成长过程] 有些人会这样
이렇게 찍는 분들 계시잖아요 记录自己成长的样子
그게 진짜 부럽고 真的很羡慕
[늦기 전에 시작해 보세요] 지금 어린이분들은 한번 시작해 보세요 [在变老之前开始试试吧] 现在的小朋友们,开始试试看吧
자 그럼 那么
이제 오늘 만날 사람을 모셔봐야 되는데 现在要请出今天要见的人了
그 전에 在那之前
[또 다른 만날 사람?] 또 만날 사람이 있습니다 [另一个要见的人?] 还有要见的人
자 오셨을까? 来了吗?

需要完整文本的欢迎加入我们的听友小家庭哦,加入听友群
微信搜索:teacher108J 我会邀请您入群哒
另外,本期内容已同步制作上传到配套学习平台,包括精准中韩对照翻译、词汇语法详细讲解、录音自查、倍速播放、收藏等功能,感兴趣的小伙伴欢迎联系~~
