6.轮台歌奉送封大夫出师西征
【唐代】 岑参
轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。
羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。
戍楼西望烟尘黑,汉军屯在轮台北。
上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。
四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。
虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。
剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。(雪片阔 一作:云片阔)
亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。
古来青史谁不见,今见功名胜古人。
现代文翻译:轮台城头,夜晚响起了号角声,轮台城北的旄头星坠落了。
紧急的军书昨夜经过渠黎,单于的军队已经到了金山以西。
从戍楼上向西眺望,烟尘滚滚,一片漆黑,汉朝的军队驻扎在轮台以北。
上将手持旄节,率领军队向西出征,黎明时分,吹起笛子,大军出发。
四方的战鼓响起,雪海为之汹涌,三军大声呼喊,阴山都为之震动。
胡人的边塞上,军队的士气像乌云一样密集,战场上的白骨缠绕着草根。
剑河的风势猛烈,雪片宽大,沙口的石头冻得坚硬,马蹄都被冻裂了。
亚相为了报效君王,不辞辛苦,发誓要平定边患,让边疆安宁。
自古以来,青史留名的人谁不知道呢?如今封大夫的功勋胜过古人。
