보시는 분들은 더 저기죠 看的人会更那个吧
근데 제 마음은 편해요 但是我的心里舒服
그럼 됐어요 那就行了
한층 더 연예인 같긴 해요 倒是更有艺人范儿了
아 그래요 아 어떡해 啊,是吗,啊,怎么办
난 깊이 생각을 못 했어요 我没想那么深
이게 을지로를 오는 게 아니었어ㅠㅠ 原来不是来乙支路的啊 呜呜
난 그냥 난 그냥 我就只是,我就只是
우리 어디 가는 거예요? 我们要去哪里啊?
어떡해... 怎么办...
아 나 일부러 여기 데려왔구나아아 啊,你是故意带我到这里来的啊
어떡해 怎么办
웨이팅 시작 开始等位
우리 야장인 거죠? 我们是户外用餐,对吧?
네에 嗯
네? 嗯?
진짜로요? 真的吗?
아니 이게 말이 되나? 不是,这像话吗?
아니 그니까 우리가 不是,所以说我们
이천 칠백 몇번이에요..? 是第两千七百多少号来着..?
이게 무슨 일이야? 这是怎么回事?
이게 무슨 일? 这是怎么回事?
나 어떡해요? 我怎么办啊?
아니 이게 뭐야? 무슨... 不是,这是什么啊?什么...
네? 嗯?
문채원! 문채원! 文彩元!文彩元!
너무 팬이에요 진짜 我真的是粉丝
그러세요 감사합니다 是吗,谢谢
저 편지 쓴 적 있어요 我写过信
저한테요? 아 감사합니다 给我吗?啊,谢谢
- 팬이에요 - 감사합니다 - 我是粉丝 - 谢谢
너무 예쁘세요 太漂亮了
"언니 사진 한 번만 찍으면 안 돼요..?" 姐姐能不能拍张照..?
숙취해소제인데 是解酒药
아 숙취해소제 감사합니다 啊,解酒药,谢谢
여러분 죄송합니다 各位,对不起
죄송해요 对不起
여러분 이거는 各位,这个
흐음 목소리가 갈라진다 嗯哼,声音要劈了
부끄러워서 因为不好意思
"눈이라도 좀 보호하려고 가리려고 쓰는 겁니다" 为了稍微保护一下眼睛挡着才戴的
우리 걸어서 가요? 我们走路去?
아니죠? 차 타죠? 不是吧?坐车去吧?
이제 태워줫 现在载我吧
이제 태워 주세여ㅠㅠㅠㅠ 现在载我吧 呜呜呜呜呜
저기서 오늘 식사할 수 있을까요..? 在那里能吃上今天的饭吗..?
아 근데 온 김에 한 번 啊,但是来都来了
네엥 嗯嗯
걸어봐도 좋을 것 같긴 한데 走走看好像也不错
어딜요... 去哪儿啊...
우리 아까 걸었잖아 我们刚才不是走了吗
이제 안 걸어야 돼요ㅠㅠ 现在不能再走了 呜呜
아까 걸었잖아 刚才不是走了吗
아까 너무 많이 걸었고 刚才走得太多了
需要完整文本的欢迎加入我们的听友小家庭哦,加入听友群
微信搜索:teacher108J 我会邀请您入群哒
另外,本期内容已同步制作上传到配套学习平台,包括精准中韩对照翻译、词汇语法详细讲解、录音自查、倍速播放、收藏等功能,感兴趣的小伙伴欢迎联系~~
