05.19.2026BBC Newsround

05.19.2026

8分钟 ·
播放数23
·
评论数0

welcome along new Zounders

欢迎新来的Zounder们

I'm Schneequa with your Tuesday update

我是施尼夸,今天为大家带来周二资讯更新

let's see what's on the way

一起来看看近期都有哪些内容

we're talking about social media

我们先来谈谈社交媒体

and check out these incredible sand sculptures

再来看看这些令人惊叹的沙雕作品

first up the UK Government launched a consultation

首先,英国政府发起了一项公众咨询

on a possible

关于一项可能推行的

social media ban

社交媒体禁令

for under 16s earlier this year

针对16岁以下未成年人,于今年早些时候启动

which ends on the 26th of May

咨询的截止日期为5月26日

now we asked some 11 to 13 year olds

我们询问了一些11到13岁的孩子

about what they think of

问他们如何看待

the positives and negatives of social media

社交媒体的优缺点

here's what they had to say

一起来看看他们怎么说

there could be bullying one night

可能会存在霸凌问题

getting messages from strangers

收到陌生人发来的消息

there could be like scammers

还有可能会遇到骗子

online asking for kids for their parents

他们在网上向孩子索要父母的

credit card details

信用卡信息

content like shouldn't be on there like fake news or

平台上还有不该出现的内容,比如假新闻或者

inappropriate content

不当内容

by it being only 16 and plus being able to use it

它本身就是16+平台,我们本来就有权使用

we're kind of being punished for

我们现在平白无故受罚,就因为

not doing anything wrong

我们根本没做错任何事

I wouldn't really mind if a band came

就算平台被封禁我其实也无所谓

because I don't really use

因为我本来就不怎么用

technology that much

这类数码科技产品

it could actually affect my hobby

但它真的会影响我的爱好

so I'd be a bit upset

所以我会有点不高兴

it's easier to use social media as a way to revise

用社交媒体来复习其实更方便

I think I'll be really sad because

我想我会非常难过,因为

I don't know

我不知道

any other way to communicate with my friends

还有其他方式能和我的朋友们交流

well joining me in the studio this morning is online

好了,今天早上来到演播室做客的是网络

safety Minister Kenish

安全部长凯尼什

kana Ryan so thank you for joining us on news round

卡纳·瑞安,感谢你参加我们的《新闻综述》节目

so our audience

我们的观众

they've been in touch with

他们联系我们,发来

loads of different comments and questions

大量不同的评论和问题

about the ban

都和这项禁令有关

and while we've had quite a few people say they agree

虽然有不少人表示他们同意

with it we

这个观点,我们

also had quite a few people saying that they disagree

也收到不少人表示不认同

with the age group that would be effective

不认可这个将要生效的年龄分组

so I've got some comments for you

接下来我给大家念几条评论

so call me nobody

一位名叫call me nobody的网友

asks why ban it for under 16s

问道,为什么要禁止16岁以下人群

when it's always been banned for under 13s

本来13岁以下就一直是禁止的啊

and rainbow BGT huldnight says why 16

还有网友rainbow BGT huldnight问,为什么是16岁

nothing magically changes at 16

到了16岁又不会发生什么神奇的改变

some 13 and 14 year olds can be more mature

有些13、14岁的孩子会更成熟

than 16 year olds

比16岁的孩子还成熟

so why are you saying it should be 16

那你为什么说得满16岁

before having access to social media

才能使用社交媒体

so why that age

那为什么非得是这个年龄

yeah so you go first

好的,你先来说

it's great to be speaking to you and to news rounders

很高兴能和你以及参与本次讨论的各位交流

and the big thing to say

我要说的重点是

is that we're consulting on it

我们正在就此事征求意见

we want to get the answer right

我们希望能得到正确的结果

I've been all across the country as you know

如你所知,我走遍了全国各地

I'm traveling at the moment I'm

我目前正在旅途中,我现在

here in Manchester

就在曼彻斯特

going right across the country

走遍全国各地

listening to young people

倾听年轻人的声音

to parents and to family

以及父母和家人的声音

so we want to get it right

所以我们希望把这件事做好

but the second thing to say is that

但我要说的第二点是

16 is an age which other countries have also looked at

16岁这个年龄,其他国家也研究过

and said 14 year olds 15 year olds

他们也探讨过14岁和15岁

16 year olds

16岁的青少年

are also experiencing a number of harms online

也在网络上遭受着多种伤害

both some of the harms around

其中既包括一些与

specific risks bullying for example scams

特定风险相关的伤害,比如霸凌、诈骗

strangers messaging

陌生人发骚扰消息

but also this ongoing harm of too much screen time

但也包括过度使用屏幕带来的持续性伤害

having an impact on our mental health

会影响我们的心理健康

on relationships

影响人际关系

on learning at school

影响在校学习

and so we're looking at the right way of

所以我们正在探寻合适的方法来

getting it done

办成这件事

but that's the rationale

但这就是背后的逻辑

for why

至于为什么

the age of 16 has been a big part of the consultation

16岁这个年龄一直是磋商的核心部分

okay thank you

好的,谢谢

and we've also had quite a lot of comments saying

我们还收到很多意见表示

social media is used for

社交媒体可用于

entertainment

娱乐

for friendship

交友

and it's a place where kids can express themselves

也是孩子们表达自我的地方

so ready respectful

尊规守礼

safe says why don't you ban the inappropriate creators

「安全」说:你们为何不封禁不合规的创作者

instead and Jedi watercolors says

换种做法呢,接着「绝地水彩」说

why don't you make sure that harmful and offensive

你们为何不做好管控,不让有害和攻击性的

content doesn't find its way to social media

内容流散到社交媒体上

or make an app for kids to use it safely

或是开发一个可供儿童安全使用的应用

and future fish

之后「未来鱼」

asks whether the content

提问道,是否可以给内容

and the apps could be age restricted

和应用都设置年龄限制

rather than the apps themselves

而非直接封禁应用本身

so lots of people are asking for you to look at

所以很多人都呼吁你优先关注

creators and content first

创作者和内容优先

so what would you say to them

对此你会如何回应他们

so on the greatest point

说到最核心的一点

I think that's really important

我认为这真的非常重要

and one of the reasons we have acted very robustly

这也是我们采取强硬行动的原因之一

against tech platforms as well

其中也包括针对科技平台

to make sure they have liability

我们要确保他们承担相应责任

is we want to stop creators creating inappropriate

目的就是阻止创作者创作不当

content

内容

if they are creating inappropriate content for example

举个例子来说,如果他们制作了不当内容

relating to intimate images without consent

涉及未经同意的私密影像

they now face the full force of the criminal law

如今他们将受到刑法的严厉制裁

we have tried to do that

我们已经尝试这么做了

right across a bunch of different areas

覆盖了诸多不同领域

but the reason we're looking at apps as well as content

但我们之所以同时审查应用程序和内容

and as I want to emphasize

我想要在此强调

but consulting on it we haven't jumped to

目前我们还在征求意见,并未贸然得出

the conclusion

结论

is because in some cases parents say even if you're

原因在于,有些家长称,即便你

trying to regulate content

试图管控网络内容

a lot is still getting through

仍有大量内容漏过审核

and so we want a easy simple and effective way of

所以我们需要一种简单便捷又有效的方法来

making sure young people are safe online

保障年轻人的上网安全

we will look at both of those ideas

我们会探讨这两种思路

and all the ideas that are represented

以及所有被提出的观点

in your viewers

来自各位观众的

and responses as well

还有你们的反馈

okay I've got another quick question for you

好的,我再问你一个简短的问题

so some viewers are wondering

有一些观众想知道

how will you enforce the ban

你们要如何执行这项禁令

so they're saying

所以大家都在问

how can you stop people from using false information

你们要怎么阻止人们使用虚假信息

so how are you going to make sure that the ban works

那你们要如何确保这项禁令奏效

I think the big thing is the responsibility

我认为最关键的一点是,责任

is going to be on tech platforms

将由科技平台来承担

with a very powerful regulator holding them to account

同时会有强有力的监管机构对它们追责

and so we want to make sure this is effective

所以我们要确保这项措施切实有效

we'll be doing that in the law

我们会通过法律来落实这一点

but at the heart of it

但究其核心

it will be liability for the tech platforms

科技平台将需要承担责任

to make sure they get it right

确保他们把事情做好

keep our kids safe

保护我们孩子的安全

okay thank you thank you for Kadish for joining us

好的,感谢卡迪什做客我们节目

great okay next to sport

好的,接下来进入体育板块

and there are rumors that

有传言称

one of the most successful managers in world football

世界足坛最成功的主教练之一

Pep Guardiola

佩普·瓜迪奥拉

is preparing to leave Manchester City

正准备离开曼城

now City have not yet confirmed the report

目前曼城尚未确认这一消息

but the BBC

不过BBC

understands he will leave at the end of the season

得知他会在本赛季结束后离任

he's managed the club for 10 years

他执教这家俱乐部已经10年了

and in that time has helped them win

在此期间,他帮助球队拿下了

6 Premier League titles

6座英超冠军

the Champions League and 3 FA Cups

1次欧冠冠军和3座足总杯冠军

including this year's at the weekend

其中就包括今年刚在周末结束的那届

okay time for one of your big questions

好了,现在来回答你的一个重磅问题

and this week Aurora from Witness has asked

本周,来自《目击者》的奥罗拉提问道

why don't kangaroos live in the UK

为什么袋鼠不在英国生活呢

well we've got Tom Luka

我们今天请到了汤姆·卢卡

from the Natural History Museum to tell us why

他来自自然历史博物馆,来告诉我们为什么

no kangaroos in the UK

英国没有袋鼠

yeah it's a shame isn't it amazing animals

是啊,确实很可惜,这动物多棒啊

well a lot of species are only found in certain places

很多物种确实只分布在特定区域

and this makes a lot of sense

这个道理很好理解

if you know about how animals have changed over time

只要你了解动物是如何随时间演化的

so if you know about

所以如果你了解

evolution through natural selection

自然选择进化论

you'll know that animals

你就会知道,动物

split up can change in different ways

板块分裂会以不同方式发生变化

based on the environment that they live in

取决于生物生存的环境

now Australia is a very different environment

如今澳大利亚的环境和别处截然不同

but once it was connected to other parts of our globe

但它曾经和地球的其他陆地相连

so the continents that they've moved around

大陆一直都在不断移动

over the years

历经了这么多年

which means that

这也就意味着

Australia in particular because it's separated

尤其是澳大利亚,因为它很早就分离出去

has lots of interesting animals that you don't find

这里有很多奇特动物,你找不到

anywhere else

在其他任何地方

including kangaroos

包括袋鼠

so that's why okay

所以原因就是这样了

next I'm sure

接下来,我敢肯定

all the Strictly fans out there

所有喜欢《舞动奇迹》的粉丝们

are desperate to find out

都迫不及待想知道

who the new hosts of the contest will be

这档比赛的新主持人会是谁

after Test A Lee and Claudia Winkleman

在特斯·A·李和克劳迪娅·温克尔曼

announced they were leaving the show

宣布离开这档节目之后

at the end of last season

也就是在上一赛季末

so we've been asking over on the Newsram website

所以我们已经在纽斯拉姆网站上发起提问了

who you'd like to see

你希望由谁来

presenting the glitterable trophy

颁发这款闪亮奖杯

esme says Anton Deck would be brilliant

埃斯梅说安东·戴克会非常棒

dinosaur

恐龙

says they would like to see Alan Carr host the show

说希望由艾伦·卡尔主持节目

because he's absolutely hilarious

因为他真的太搞笑了

rainbow Beachy hold night votes for Amanda Holden

彩虹比奇投票支持阿曼达·霍尔登

because she has a calming personality

因为她性格沉稳让人安心

and she'll spread the glitter

而且她还会撒亮片

oh we all know how important that is

哦,我们都知道这有多重要

and Karu me one 2

还有二号卡鲁

3 says I think I should

三号说,我觉得我应该

at age 9 I think I'm mature enough

我今年九岁,我认为我已经足够成熟了

well with confidence like that

好吧,这么有自信的话

you can certainly have my vote

你当然能得到我的一票

as always thanks so much for getting in touch

和往常一样,非常感谢你联系我们

we always love to hear from you

我们一直都很乐意倾听大家的分享

okay next up

好的,下一位

check these out from night to horsebacks and dragons

来看看这些投稿,主题从骑士、马背到龙

kings and Queens

国王与王后

these sculptures

这些雕塑

are all part of a sand sculpture festival

都属于一场沙雕节

taking place in Denmark now

目前正在丹麦举办

artists from all around the world come to take part

来自世界各地的艺术家都会前来参加

each year but as the festival runs until October

这项活动每年举办,不过因为展期持续到十月

small amount of clay is added to the sand

人们会在沙子里掺入少量黏土

which helps the sculptures withstand rain

帮助雕塑抵御雨水侵蚀

okay thanks for watching

好的,感谢收看

we're back tomorrow

我们明天再见

and of course there's loads on the website

当然,官网还有很多相关内容

see you soon bye 回头见,拜拜

完整版双语视频 请+yukiounijiang