【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Tr Tells Congress Why He Doesn’t Need Its Authorization for the Iran War
In letters to the House and Senate, the president asserted that the hostilities had “terminated,” in an apparent attempt to avoid having to seek congressional approval.
正文:President Trump sent letters to Congress on Friday making the case that a Vietnam-era law requiring him to seek congressional authorization to continue military operations in Iran did not apply because the conflict was in a cease-fire.
知识点:making the case/ˈmeɪkɪŋ ðə keɪs/ 动词短语,为固定搭配 make the case 的现在分词形式,核心词根 make 此处意为 “构建、提出、论证”,case 此处为法律与政治语境专属义项 “论点、法律主张、论证依据”,而非日常含义 “案件、情况”
本义为 “系统地提出有理有据的论点、为自身主张构建完整的论证逻辑、向决策方正式陈述支撑性理由”
・President Trump sent official letters to Congress making the case that the ceasefire had exempted him from the obligation to seek congressional war authorization. 特朗普总统向国会发送正式信函,提出论证称停火已免除他寻求国会战争授权的义务。
・Lawmakers from both parties immediately questioned the logic of the administration's argument, saying it failed to make a valid case for bypassing the War Powers Resolution. 两党议员立即对政府的论证逻辑提出质疑,称其未能为绕开《战争权力法》提出站得住脚的依据。
获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
【节目介绍】
《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。
所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。
【适合谁听】
1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者
2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者
3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者
4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)
【你将获得】
1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景
2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法
3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。


外刊精讲 | 川川摊牌:打伊朗,不需要国会批准?美国60年战争规则,正在被他改写
16分钟 ·
331·
0