《自由泳的温柔》--法国版莉拉与莱农:女性友谊,身体与精神自由稍后再拨

《自由泳的温柔》--法国版莉拉与莱农:女性友谊,身体与精神自由

63分钟 ·
播放数44
·
评论数2

今天要来给大家推荐一本小书

英文版译名是 《The Paris Trilogy》 巴黎三部曲,中文译本叫《自由泳的温柔》

如果你喜欢《那不勒斯四部曲》,那你可能会喜欢这本书里,两个法国的布尔乔亚女孩的友谊。

书中以科隆布的第一视角,描述了与好友埃洛伊子的互相较劲,又互相支撑的友谊,也写出了80年代生于法国左派进步家庭的她,经历了的一次堕胎,虽然没有遭受到周围人的批判与审视,但身体与精神的疼痛,伴随了她30年。

是否中产阶级女性的痛苦,都是无病呻吟?她们有良好的教育机会,有开明的父母,学校支撑体系,就理所应当的享有自由?她们的痛苦是微小的,但也是具体的。

展开Show Notes
梨咂
梨咂
2026.5.29
英文版the Paris trilogy 也是英文译者取的,法文原版其实就是3篇小说《十七岁》《两个布尔乔亚女孩》《自由泳的温柔》,是分别出版的,英文版一起翻译了3篇,并取名叫巴黎三部曲,中文译本的侧重点不同。
梨咂
梨咂
2026.5.29
更新两个有误的地方,书里推动法国女性堕胎合法化的法律叫《韦依法》,发起人叫Simone.Veil,另外那个存在主义哲学家叫Simone.Weil,一个字母之差,并非一人。