EP47 中英夹杂,到底装不装?从新概念英语到ChatGPT,我们的英语进化史

EP47 中英夹杂,到底装不装?从新概念英语到ChatGPT,我们的英语进化史

61分钟 ·
播放数166
·
评论数0

我们借高考这个节点,聊聊学了二十多年英语的心得——不是背单词攻略,而是怎么让英语“活”在身边。

从幼儿园的英语磁带、新概念英语、外教课,到大学留学时的文化冲击、writing center、VOA听抄,再到如今用豆包AI练口语、把手机系统设成英文、把《老友记》当背景音——英语早已从应试工具变成信息食谱的一部分。

我们聊了:兴趣是最好的老师;发音重要但自信更重要;借鉴印度人“我有口音你受着吧”的态度;VOA听抄这种笨办法最有效;AI时代的新玩法;以及外企中英夹杂的语言体系。

Highlights🪐

  • 01:19 从娘胎里听磁带,到新概念英语——兴趣比分数更值得投资

  • 04:03 那些把英语课变成乐园的老师们:快乐,是最好的启蒙

  • 07:41 抄歌词、追美剧,兴趣驱动的“利滚利”式学习

  • 10:41 留学后的“Culture Shock”:你以为会游泳了,其实被丢进了大海

  • 19:03 native speaker不帮你改语法,而是告诉你“为什么你这句话听起来怪”

  • 26:14 快速提升口语:找一个外国人谈恋爱,然后吵架

  • 27:32 发音的“过度模仿法”

  • 32:06 向印度人学自信:开口,比完美重要一万倍

  • 35:38 最笨的办法最有效:听抄做完,听力无死角

  • 39:20 把英语变成生活BGM:让英语“长”在身边

  • 44:14 AI时代的口语救星:和豆包用英文聊天,没有心理负担

  • 50:08 语音语调:中文是平的,英文是过山车

  • 53:13 外企中英夹杂:高效还是装?

  • 01:00:03 用英文考试,更要用英文生活

愿每一个学英语的人,都能找到属于自己的那把钥匙。

互动话题💬

你学英语过程中,有没有过“明明会写、但一开口就卡壳”的瞬间?后来是怎么克服的?或者,你见过最离谱的“中英夹杂”是什么?欢迎在评论区分享你的语言故事。

学习工具/AI

  • 百词斩、Quizlet、多邻国(Duolingo)

  • Grammarly

  • 豆包AI(内置AI人格对话)

  • Google Translate

书籍/概念

  • 《Lost in Translation》(翻译中迷失)

  • Culture Shock(文化冲击)

  • Shadowing(跟读法)、听抄

🔍 FIND US|欢迎关注「清醒剂量」

苹果Podcast / 小宇宙 / 网易云音乐 / QQ音乐

搜索「清醒剂量」订阅

微信:soberdose2025

邮箱:soberdose@qq.com