Hey everyone, it's Sunday.
大家好,今天是周日
I'm Nina, here with your final Newsround of the week.
我是 Nina,为大家带来本周最后一期《Newsround》。
coming up in the next few minutes
接下来几分钟我们会播报
the huge parade
盛大游行
to celebrate the king's official birthday
为庆祝国王官方生日举办
and we meet Spirit the Buddy Dog.
还会认识 Buddy Dog 陪伴犬 Spirit
the first match for Scotland at the World Cup was on
苏格兰队世界杯首战已于
very early this morning with kick off
今日凌晨开赛,开球时间是
at 2 a m
凌晨2点
UK time now if you're a football fan
英国时间。如果你是球迷
but you haven't watched it yet
还没看这场比赛
this next piece is a huge spoiler so turn away now
以下内容含严重剧透,不想看快避开
if you don't want to know what happened
不想知道赛果的话
the excitement
大家的兴奋
could not have been bigger
简直达到了顶峰
for the Tartan Army in Boston
波士顿的苏格兰球迷军团
in the US
也就是美国的球迷
they were out in force ready to watch their country
他们全员出动,准备看国家队
play in the World Cup for the first time in 28 years
28年来首次征战世界杯
they've also never left the group stages
他们之前从未冲出过小组赛
and with an incredibly
而且接下来还要对阵
difficult match against Brazil to come
强敌巴西,难度极大
winning this match against Haiti was crucial
所以赢下海地这场至关重要
some classic World Cup razzle dazzle
先来点世界杯经典预热环节
and then it was time
之后比赛正式开始
Scotland came out fighting from the first whistle
苏格兰队开场哨响就全力进攻
and an early chance got everyone's hopes up
开场不久的一次进攻让大家满怀希望
rattles the post
球击中了门柱
and at half an hour in 31 year old
比赛进行到30分钟时,31岁的
John McGinn pummeled the ball
John McGinn 大力射门
into the back of the net
球直挂球网死角
Scotland fans went wild
苏格兰球迷瞬间沸腾
Haiti were not to be sidelined though
不过海地队也不甘示弱
for much of the game
比赛大部分时间里
they looked to be the stronger side
他们看起来实力更强
and made Scotland very nervous with chance
一次又一次的进攻
after chance
让苏格兰队十分紧张
however Scotland held firm
不过苏格兰队守住了防线
and the final whistle signalled Scotland's
终场哨响,宣告苏格兰
first World Cup
自1990年以来首次
win since 1990 and only their 5th ever
世界杯胜利,也是队史第5胜
We've been through a lot as a country.
我们这个国家经历了很多艰难时刻。
A generation of supporters haven't seen this.
一整代球迷都没见过这场胜利。
There was pride on my face this morning.
今早我脸上满是自豪。
So, you know, the kids
所以你知道,孩子们
putting their shirts on and still
穿上球衣,还继续
painting their faces,
给脸上画彩绘
hopefully when
希望等
they get up tomorrow, they'll be absolutely beaming
明天醒来时一定会笑得特别开心
because I know
因为我知道
what a win means for Scotland.
这场胜利对苏格兰意味着什么。
okay next up the King
好的,接下来讲国王的消息
inspected soldiers and military personnel
他检阅了士兵和军事人员
at Trooping the Colour in London yesterday
昨日于伦敦皇家阅兵仪式
the annual events marks the sovereign's
这项年度活动是庆祝君主的
official birthday
官方生日
thousands of people line
数千民众沿街
the streets to watch the parade
排队观看游行
the King and members of the Royal Family
国王和王室成员
were on the balcony of Buckingham Palace
现身白金汉宫阳台
to watch a red arrows fly past
观看红箭飞行队表演
Over 25,000 children are living with sight loss
英国有超过2.5万名儿童有视力障碍
in the UK, and Anaya is one of them
Anaya 就是其中之一
but something that's made a huge difference
但有样东西彻底改变了她
is her Buddy Dog, Spirit.
就是她的 Buddy Dog 陪伴犬 Spirit
I went to meet them and find out about a huge challenge
我采访了她们,了解一个重大挑战
Anaya and Spirit have taken on.
Anaya 和 Spirit 正在完成这项挑战
Spirit isn't just Anaya's best friend
Spirit 不只是 Anaya 的好朋友
she also has a very important role in her life
在她生活中作用非常重要
A Buddy Dog is for vision-impaired
Buddy Dog 陪伴犬服务视障人士
people, but for kids instead
但它们是为儿童准备的
of adults, and they don't guide.
不是成人导盲犬,也不会引路
So, Anaya, just tell me a little bit about what happened
那么 Anaya,跟我说说具体情况
with your eyesight
你的视力怎么了
the opticians referred me to the hospital for testing
验光师让我去医院做检查
and the testing showed that I had macular dysfunction
检查显示我有黄斑功能障碍
in my left eye
是左眼出的问题
and further testing
后续检查还发现
has shown that I've now got it in both eyes.
现在我两只眼睛都有这个问题
right and so how does it affect you what can you see
那这对你有什么影响?你能看见什么
it's really blurry
看东西特别模糊
and it can be hard when it's dark
天黑的时候更难受
and street lights in the dark looked like fireworks
晚上路灯看起来像烟花一样
gosh and what was your eyesight like before
天呐,你之前视力怎么样
then it was actually pretty decent
之前其实还挺好的
it was really good
特别好
and then it all just kind of went down the hill
后来视力就突然下降了
from there I got really worried
我当时特别担心
and I was scared
也很害怕
because I didn't really know what was happening
因为我不知道到底发生了什么
and it all just kind of went really fast
一切发生得太快了
and how did it affect
那这有没有影响到
your friendships and going to school
你的交友和上学情况
I used to play out with my friends quite a lot
我以前经常跟朋友出去玩
but I didn't play out with my friends
但后来我不跟他们出去玩了
I didn't really like going to school
也不爱去上学
because I was different to all the others
因为我跟其他人不一样
what changed what has helped you recently
后来什么帮你走出了困境
probably having Spirit by my side
应该是 Spirit 陪在我身边
we got Spirit
我们去年9月24日迎来了 Spirit
September 24th last year
去年9月24号
and it was actually quite exciting
当时真的挺让人激动的
she just helped me like
她帮了我很多
really like a lot with my confidence in that
让我在这件事上信心大增
and you took on a big challenge
你接了个大挑战
didn't you earlier this year
是今年初对吧
just tell me a little bit about that
跟我们说说情况吧
I walked 122 miles
我走了122英里
all throughout January to raise money for Guide Dogs
整个一月都在为导盲犬机构筹款
to give something back to Guide Dogs
想回报导盲犬机构
because obviously they gave me Spirit
毕竟他们给了我 Spirit
we went through all the weathers
我们经历了各种天气
it was sunny it was snowing it was raining
晴天、下雪、下雨都遇上了
it was windy it was really tough but I got through it
还有大风,虽难但我坚持下来了
no did you have Spirit with you as well
哦,Spirit 也陪你一起走了吗
yeah oh well done Spirit
对呀,Spirit 太棒了
she just gives me the confidence
她给了我信心
to do things that I wouldn't have been able to do
让我能做以前做不到的事
before
以前根本不敢想的
okay before we go
好了,结束之前
there's just time to talk about something
我们还有时间聊个很重要的事
very important biscuits
就是饼干
Oh yes, it was recently National
对呀,最近刚过全国
Biscuit Day.
饼干日
so we couldn't resist asking what your favorites are
所以我们问了大家最爱吃什么饼干
and a lot of you got in touch
很多观众都发来了留言
Sharkboy says chocolate chips. They are my favourite.
Sharkboy 说:巧克力豆饼干是我的最爱。
it's all about custard creams and pink wafers
奶油夹心饼和粉色威化永远是神
For this Newsrounder though,
不过对这位 Newsround 小观众来说
ALF has got life sorted
阿尔夫最会享受生活
saying it's got to be a digestive
说必须得是消化饼干
a cup of milk interesting
配一杯牛奶,太绝了
Esme loves shortbread because
Esme 喜欢黄油酥饼,因为
it's so crumbly and dry looking
它看起来酥酥脆脆干巴巴的
but when you put it in your mouth
但一放进嘴里
it almost melts so yummy
几乎入口即化,超好吃
And A Glasses Girl says
A Glasses Girl 还说
Biscoff for life.
永远爱 Biscoff 焦糖饼干
well thank you so much for your comments
非常感谢大家的留言
as always guys
一如既往谢谢大家支持
it's safe to say you guys love biscuits
看来大家都超爱饼干
well that's all we've got time for today
好了,今天的节目就到这里
thank you so much for watching
非常感谢大家收看
join us again tomorrow same time same place
明天同一时间同一地点再见
don't miss it
别错过哦
have a fab Sunday bye
周日愉快,拜拜
完整版双语视频 请+yukiounijiang

