hey everyone it's Tuesday
大家好,今天是周二
I'm Nina and this is BBC Newsround
我是妮娜,这里是 BBC 少儿新闻《Newsround》
coming up in the next few minutes
接下来几分钟我们将报道
we've got the latest on Keir Starmer standing down
基尔·斯塔默辞职的最新进展
and we hear from England fans
还会连线英格兰球迷
ahead of tonight's match against Ghana
就在今晚对阵加纳的比赛前
first up it was a huge day in UK politics
首先,英国政坛昨天发生大事
yesterday as Prime Minister Keir
昨天,首相基尔
Starmer announced he was resigning
斯塔默宣布辞职
well Ricky is in London Ricky tell us what's happened
瑞奇现在在伦敦,来给我们讲讲情况
good morning to you Nina
妮娜,早上好
yes I'm on Downing Street outside Number 10
我现在在唐宁街10号门外
if you're an avid news round viewer
如果您经常看我们的新闻简报
you would have seen that door
肯定见过这扇门
and maybe me on this street
说不定也见过我在这条街上
quite a bit over the last few years
过去几年我常来这儿报道
well it's where Kistama came out
斯塔默就是从这里
Keir Starmer has announced he's resigning
基尔·斯塔默宣布辞职
in front of many supporters
当时在场的有很多支持者
journalist here
还有记者
from Rochdale was the first out of the blocks
来自罗奇代尔的 Andy Burnham 率先表态
not as busy this morning
今早没那么热闹
I've confirmed this evening that I will be standing
我今晚确认将会参选
for the Labour leadership
竞选工党领袖
it's one of the most famous doors in the country
这是英国最有名的门之一
it's the place where Prime ministers
历任首相都会在这里
begin their time in office
开启自己的任期
and often where they say goodbye too
也常在这里宣告任期结束
yesterday
昨天
Keir Starmer's leadership
Keir Starmer 的领导
and announced that he's stepping down
宣布自己将卸任
as Prime Minister
首相一职
and Leader of the Labour Party
及工党党首职务
the question my party is asking now
我的政党现在在考虑的问题是
is whether I am best place to lead us
我是否是带领大家的最佳人选
into the next general election
打赢下届大选
I have heard the answer of my parliamentary party
我已经知道议会党团
to that question
针对这个问题的答案了
and I accept that answer
我接受这个结果
with good Grace
欣然接受
every decision I've
我所做的每一个决定
taken has been about putting the country I love first
都是以我热爱的国家利益为先
that is why I will resign as leader of the Labor Party
因此我将辞去工党党首职务
so there you have it
情况就是这样
after almost 2 years in the top job
在担任首相近两年后
Sakhir Starmer came
基尔·斯塔默走到
Keir Starmer thinks it's a good idea
Keir Starmer 认为这是个好主意
and cameras and he appeared quite emotional at times
和镜头前,有时情绪很激动
especially when he spoke about his wife and kids
提到妻儿时尤其明显
this is a really big moment for the UK
这对英国来说是重大时刻
and now
而现在
Andy Burnham has been an MP before
Andy Burnham 以前当过议员
to leave the country
离开英国的人
I was listening to the Prime minister's speech
我刚才在听首相的演讲
with the BBC's political editor
一同收听的还有BBC政治编辑
Chris Mason do we know what's going to happen next
克里斯·梅森,我们知道接下来会怎样吗?
a place called Makerfield
一个叫 Makerfield 的选区
is Andy Burnham
安迪·伯纳姆
the former Mayor of Greater Manchester
前大曼彻斯特市市长
the new MP for make a field winning that by election
梅克菲尔德选区新议员,刚赢下补选
just last week
就在上周
so it means that he returns to Westminster as a
这意味着他回到威斯敏斯特
member of Parliament
担任议会议员
that's crucial because you can only run for Labor
这很关键,因为只有
leader if you are
议会议员才能竞选
a member of parliament
工党领袖
he is the runaway favorite to be our next
他是下一任
prime Minister
首相的头号热门
Keir Starmer said today that
Keir Starmer 今天表示
nominations to replace him as Labour leader
接替他的工党领袖提名
will open in a couple of weeks
将于几周后启动
the key question now is gonna be
现在的核心问题是
is there anybody else who feels that they could
有没有其他人认为自己能
give Andy Burnham a run for his money
跟 Andy Burnham 一争高下
or can Andy Burnham demonstrate
或者 Andy Burnham 能否证明
overwhelming support
自己获得了压倒性支持
amongst Labour MPs
在工党议员中
that the others think you know what it's not worth
让其他人觉得参选不值得
it might as well accept a good job from Andy Burnham
不如接受 Andy Burnham 提供的好职位
rather than running against it or there may be a few
而非与他竞争,或许也有少数人参选
but a contest is a good idea
但竞选是件好事
so that he can flesh out his ideas
这样他能明确自己的执政理念
That others can flesh out their ideas
其他候选人也能阐明自身主张
that there can be
这样就能形成
Well Ricky, it looks like a very busy day
Ricky,看来今天非常忙
a battle of ideas to work out
理念的交锋,以此选出
who the next leader of the Labour Party is
工党的下一任领袖
for now Kiistama remains in number 10
目前斯塔默仍留在唐宁街10号
but with a leadership contest
但工党领袖竞选
expected to get underway soon
预计很快就会启动
the question many people will be asking is simple
很多人心中的疑问很简单
who will be the next person
谁会是下一位
standing outside that famous black door
站在那扇著名黑门外的
Lisa Nandy
Lisa Nandy
so as you saw there
正如你刚才看到的
Andy Burnham is being tipped
安迪·伯纳姆被普遍看好
as the man who could become
有望成为
the next Prime Minister
下一任首相
whoever that person
无论这个人是谁
will be they will inherit
他们都将接手
many of the same problems that Kistama
基斯塔马面临的诸多同类问题
has had to deal with
都需要他去处理
things like the cost of living crisis
比如生活成本危机
also making sure people can access
同时还要确保民众能
hospital appointments
预约到医院就诊
and making sure that education is improved as well
还要推动教育质量提升
so a big to do list
所以任务非常繁重
Prime Minister Keir Starmer
首相 Keir Starmer
but we'll be following this story very closely for you
但我们会持续为您密切跟进此事
back to Nina thanks Ricky
镜头交还给尼娜 谢谢里奇
while sticking with politics
接下来继续关注政治新闻
Jenny has been speaking
珍妮此前采访了
to the government minister in charge of Culture
负责文化事务的政府大臣
Media and Sports Lisa Nandi
文体大臣丽莎·南迪
and putting your questions to her
并向她提出了观众的问题
we've got lots of questions for you about social media
我们有很多关于社交媒体的问题想问您
but first big news the Prime Minister is stepping down
首先是重磅新闻:首相即将辞职
why is he going a couple years ago
他为什么要辞职?几年前
Kiyasthama became the Prime Minister
基斯塔马就任首相一职
and he promised that lots of things would change
他承诺会推行多项改革
he's done a lot to make that change but
他为改革付出了很多努力,但
a few weeks ago we had some very bad election
几周前的选举结果十分糟糕
results and lots of people very unhappy
很多民众对此非常不满
and he's decided that
所以他认为
it wouldn't be good for the country
继续留任对国家无益
if he tries to carry on
如果他继续履职的话
could this change a Prime Minister
更换首相会不会
change anything for the social media ban
改变社交媒体禁令政策?
there will still be a ban
禁令会继续实行
and we've looked at
过去几年我们研究了
lots of evidence over the last few years
大量相关证据
about what is happening to children online
了解儿童上网面临的各类问题
including in Australia
包括澳大利亚的情况
where they've got a social media ban
该国已经推行了社交媒体禁令
and we've decided that this is the right thing to do
所以我们认为推行禁令是正确决定
children safe and to keep them happy
能保障儿童安全、心情愉悦
and to keep them healthy
还能保障他们的身体健康
so that will continue budget
所以这项政策会继续执行
Penguin Le Bon asks
网友 Penguin Le Bon 提问
how will people know if you are faking your age
怎么确认用户登录时有没有虚报
when you log in
自己的年龄?
so there are different ways that you can
我们有多种方法可以
check the age of somebody who's going on to social media
核实社交媒体用户的年龄
but none of them are foolproof
但没有一种方法是万无一失的
and what we've learned from Australia
我们从澳大利亚的经验得知
is that just by bringing in a ban
只要推行禁令
even if you can't enforce it for everybody
就算不能对所有人执行到位
for most people it just changes the presumption
也会改变大多数人的默认认知
it means you're not on it automatically
也就是说你不会默认能使用社交媒体
and it means you're not
也意味着你不会
under a lot of pressure to go onto it
要使用它的压力很大
at a very young age
年纪还很小的时候
smiley yeah she'd eat why can't you buy an
对啊,你为什么不禁止那些
addictive videos and games and only
容易上瘾的视频游戏,只保留
keep all the youthful videos we did look at it
我们制作的青少年友好视频
so for example we're saying
比如说,我们认为
children shouldn't be on YouTube
儿童不该上普通YouTube
but they can be on YouTube
但可以上YouTube儿童版
kids which has
它的审核
stricter checks
更严格
but still means you can find lots of fun stuff
但也能找到很多有趣内容
we just thought
我们只是觉得
the evidence was so
现有证据充分表明
overwhelming that so many young people
大量未成年人
were being harmed by being online at a very young age
过早上网受到了伤害
when you brain isn't necessarily ready for it
他们大脑还没做好准备
you're announcing a consultation
你们宣布要开展咨询
where you'll listen to views about the news we get
听取大家对新闻获取的意见
and where you get it from
以及新闻来源的看法
can you explain more
能详细说说吗
there's lots of things on the Internet
网上很多内容
that you can't trust
都不可信
there's people putting things onto the Internet
有人在网上发布
that are not true
虚假信息
and it can be very difficult to find the good things
很难找到优质的内容
that you know that you can trust
真正可信的内容
now we think it's wrong
我们认为这不合理
that parents and
父母和
grandparents can find things they trust
祖父母能找到可信内容
because they're watching it on the television
因为他们用电视观看
children can't because they're watching it on
孩子却不行,因为他们用
their tablets and phones
平板和手机看
so our plan is to change
所以我们计划改变
that first thing that you'll see
这种情况,首先你看到的
is really good quality things like the BBC
会是BBC这类优质内容
so that you can find news round
这样你找新闻的难度
as easily as you can find things
就和找其他内容一样低
check out the Newsround website
去 Newsround 网站看看
good for you but you can't trust as much
有益,可信度也不高
thank you so much for coming on Newswran thank you
非常感谢你做客《新闻综述》,谢谢
next up to the weather
接下来是天气预报
and it's about to get even hotter
天气还会变得更热
the UK could have its hottest June day on record
英国可能迎来史上最热6月天
today with temperatures forecast to rise
今天预报气温会升高
to above 35 degrees Celsius
会超过35摄氏度
the heat is likely to increase tomorrow
明天气温可能还会升高
with the Met Office
英国气象局
issuing rare red warnings for Wednesday and Thursday
罕见发布周三周四红色预警
in parts of the Midlands
覆盖中部地区部分区域
South East Wales and Southern England
威尔士东南部及英格兰南部
and finally to the World Cup and
终于晋级世界杯,而且
England are playing again tonight
英格兰队今晚又有比赛
this time they're up against Ghana
这次对手是加纳
the tournament is getting pretty exciting
赛事越来越精彩了
and history was made last night
昨晚还创造了历史
Otis is live for us at the school in Northumberland
奥蒂斯在诺森伯兰的学校现场报道
morning Otis
早上好,奥蒂斯
morning Nina yes as you say history was made last night
早上好尼娜,昨晚确实创造了历史
there's a new
有一项新的
all time World Cup goal score records is a new record
世界杯历史进球纪录
so that's for the most goals at a world Cup overall
也就是世界杯总进球最高纪录
so
所以
it's someone that even if you're not a fan of football
这个人哪怕你不是球迷
you'll have probably heard his name before
也肯定听过他的名字
any idea who it might be messy
猜是谁?梅西?
yes that's right
对,没错
Lionel Messi
Lionel Messi
played against Austria and he managed to score 2 goals
对阵奥地利,他进了两球
so that means that this time in the World Cup so far
也就是说,本届世界杯到目前为止
he's managed to score 5
他已经进了5球
but in all the World Cups that he's played in
而他参加的所有世界杯中
he's scored 18
一共进了18球
now that's more
这个数字超过了
anyone else has done before
之前所有球员的纪录
now obviously that's not
当然,这不是
the only thing we're here to talk about today
我们今天聊的唯一内容
we're here to talk about
我们今天要聊的是
England against Ghana
英格兰对阵加纳的比赛
how confident are you ahead of tonight
今晚比赛你有多大信心?
I'm quite confident because
我挺有信心的,因为
I think Croatian is
我觉得克罗地亚队
stronger team than Ghana and we beat Croatia
比加纳强,而且我们赢过克罗地亚
so plenty of confidence there
看来大家信心很足啊
and how are you
那你呢?
how are you going to be watching tonight
今晚打算怎么看比赛?
my dad's gonna put it on my telly
我爸爸会开电视转播
and you're gonna say and you're gonna stay up for it
你会熬夜看比赛吗?
yeah yeah and what about yourself any nerves at all
会呀,你呢,会紧张吗?
no not really
不会,不太紧张
but like when we're playing this
不过比赛的时候
we need to keep the menu quiet and then like
我们得小声点,不然
keeps the menu quiet
会吵到大人
that's right like all the rules will come for us
没错,不然会挨说的
he's a very good player isn't he what about yourself
他球技很棒对吧?那你呢?
how confident are you
你有多大信心?
I'm pretty confident that England will win because
我很确定英格兰会赢,因为
they be crucial
他们赢过克罗地亚
so I think I'm pretty confident
所以我信心很足
and what about yourself
那你呢?
have you got a message for the for the England team
你有什么想对英格兰队说的吗?
I think I'm lucky
我觉得我很幸运
a great team and you'll do a great job
团队很棒,你们肯定能做好
that's a great message and yourself
这话太好了,你也一样
have you got a prediction
你有什么预测吗
I think it would be a 3-1 to us
我觉得我们会 3 比 1 赢
because they smashed Croatia
因为他们大胜克罗地亚
so I think well they're really good against Ghana
所以我觉得他们对阵加纳表现超好
and if they just keep the same
只要他们保持同样状态
energy as the second half I think they'll do amazing
拿出下半场的干劲,肯定表现惊艳
now Scotland have got their last group game tomorrow
苏格兰队明天踢最后一场小组赛
and we'll be speaking to some Scotland fans there tomorrow night
我们明晚还会采访一些苏格兰球迷
I better get up to Scotland
我最好赶去苏格兰
are you guys okay to say bye for me
你们能帮我跟大家道别吗
bye guys bye Otis
大家再见,奥蒂斯再见
well that's all from a very busy Newsround team today
今天忙碌的《Newsround》团队播报就到这里
I'll be back with all the latest tomorrow
我明天会带来所有最新消息
have a fab Tuesday bye
周二愉快,再见
完整版双语视频 请+yukiounijiang

