06.23.2026BBC Newsround

06.23.2026

10分钟 ·
播放数85
·
评论数0

hey everyone it's Tuesday

大家好,今天是周二

I'm Nina and this is BBC Newsround

我是妮娜,这里是 BBC 少儿新闻《Newsround》

coming up in the next few minutes

接下来几分钟我们将报道

we've got the latest on Keir Starmer standing down

基尔·斯塔默辞职的最新进展

and we hear from England fans

还会连线英格兰球迷

ahead of tonight's match against Ghana

就在今晚对阵加纳的比赛前

first up it was a huge day in UK politics

首先,英国政坛昨天发生大事

yesterday as Prime Minister Keir

昨天,首相基尔

Starmer announced he was resigning

斯塔默宣布辞职

well Ricky is in London Ricky tell us what's happened

瑞奇现在在伦敦,来给我们讲讲情况

good morning to you Nina

妮娜,早上好

yes I'm on Downing Street outside Number 10

我现在在唐宁街10号门外

if you're an avid news round viewer

如果您经常看我们的新闻简报

you would have seen that door

肯定见过这扇门

and maybe me on this street

说不定也见过我在这条街上

quite a bit over the last few years

过去几年我常来这儿报道

well it's where Kistama came out

斯塔默就是从这里

Keir Starmer has announced he's resigning

基尔·斯塔默宣布辞职

in front of many supporters

当时在场的有很多支持者

journalist here

还有记者

from Rochdale was the first out of the blocks

来自罗奇代尔的 Andy Burnham 率先表态

not as busy this morning

今早没那么热闹

I've confirmed this evening that I will be standing

我今晚确认将会参选

for the Labour leadership

竞选工党领袖

it's one of the most famous doors in the country

这是英国最有名的门之一

it's the place where Prime ministers

历任首相都会在这里

begin their time in office

开启自己的任期

and often where they say goodbye too

也常在这里宣告任期结束

yesterday

昨天

Keir Starmer's leadership

Keir Starmer 的领导

and announced that he's stepping down

宣布自己将卸任

as Prime Minister

首相一职

and Leader of the Labour Party

及工党党首职务

the question my party is asking now

我的政党现在在考虑的问题是

is whether I am best place to lead us

我是否是带领大家的最佳人选

into the next general election

打赢下届大选

I have heard the answer of my parliamentary party

我已经知道议会党团

to that question

针对这个问题的答案了

and I accept that answer

我接受这个结果

with good Grace

欣然接受

every decision I've

我所做的每一个决定

taken has been about putting the country I love first

都是以我热爱的国家利益为先

that is why I will resign as leader of the Labor Party

因此我将辞去工党党首职务

so there you have it

情况就是这样

after almost 2 years in the top job

在担任首相近两年后

Sakhir Starmer came

基尔·斯塔默走到

Keir Starmer thinks it's a good idea

Keir Starmer 认为这是个好主意

and cameras and he appeared quite emotional at times

和镜头前,有时情绪很激动

especially when he spoke about his wife and kids

提到妻儿时尤其明显

this is a really big moment for the UK

这对英国来说是重大时刻

and now

而现在

Andy Burnham has been an MP before

Andy Burnham 以前当过议员

to leave the country

离开英国的人

I was listening to the Prime minister's speech

我刚才在听首相的演讲

with the BBC's political editor

一同收听的还有BBC政治编辑

Chris Mason do we know what's going to happen next

克里斯·梅森,我们知道接下来会怎样吗?

a place called Makerfield

一个叫 Makerfield 的选区

is Andy Burnham

安迪·伯纳姆

the former Mayor of Greater Manchester

前大曼彻斯特市市长

the new MP for make a field winning that by election

梅克菲尔德选区新议员,刚赢下补选

just last week

就在上周

so it means that he returns to Westminster as a

这意味着他回到威斯敏斯特

member of Parliament

担任议会议员

that's crucial because you can only run for Labor

这很关键,因为只有

leader if you are

议会议员才能竞选

a member of parliament

工党领袖

he is the runaway favorite to be our next

他是下一任

prime Minister

首相的头号热门

Keir Starmer said today that

Keir Starmer 今天表示

nominations to replace him as Labour leader

接替他的工党领袖提名

will open in a couple of weeks

将于几周后启动

the key question now is gonna be

现在的核心问题是

is there anybody else who feels that they could

有没有其他人认为自己能

give Andy Burnham a run for his money

跟 Andy Burnham 一争高下

or can Andy Burnham demonstrate

或者 Andy Burnham 能否证明

overwhelming support

自己获得了压倒性支持

amongst Labour MPs

在工党议员中

that the others think you know what it's not worth

让其他人觉得参选不值得

it might as well accept a good job from Andy Burnham

不如接受 Andy Burnham 提供的好职位

rather than running against it or there may be a few

而非与他竞争,或许也有少数人参选

but a contest is a good idea

但竞选是件好事

so that he can flesh out his ideas

这样他能明确自己的执政理念

That others can flesh out their ideas

其他候选人也能阐明自身主张

that there can be

这样就能形成

Well Ricky, it looks like a very busy day

Ricky,看来今天非常忙

a battle of ideas to work out

理念的交锋,以此选出

who the next leader of the Labour Party is

工党的下一任领袖

for now Kiistama remains in number 10

目前斯塔默仍留在唐宁街10号

but with a leadership contest

但工党领袖竞选

expected to get underway soon

预计很快就会启动

the question many people will be asking is simple

很多人心中的疑问很简单

who will be the next person

谁会是下一位

standing outside that famous black door

站在那扇著名黑门外的

Lisa Nandy

Lisa Nandy

so as you saw there

正如你刚才看到的

Andy Burnham is being tipped

安迪·伯纳姆被普遍看好

as the man who could become

有望成为

the next Prime Minister

下一任首相

whoever that person

无论这个人是谁

will be they will inherit

他们都将接手

many of the same problems that Kistama

基斯塔马面临的诸多同类问题

has had to deal with

都需要他去处理

things like the cost of living crisis

比如生活成本危机

also making sure people can access

同时还要确保民众能

hospital appointments

预约到医院就诊

and making sure that education is improved as well

还要推动教育质量提升

so a big to do list

所以任务非常繁重

Prime Minister Keir Starmer

首相 Keir Starmer

but we'll be following this story very closely for you

但我们会持续为您密切跟进此事

back to Nina thanks Ricky

镜头交还给尼娜 谢谢里奇

while sticking with politics

接下来继续关注政治新闻

Jenny has been speaking

珍妮此前采访了

to the government minister in charge of Culture

负责文化事务的政府大臣

Media and Sports Lisa Nandi

文体大臣丽莎·南迪

and putting your questions to her

并向她提出了观众的问题

we've got lots of questions for you about social media

我们有很多关于社交媒体的问题想问您

but first big news the Prime Minister is stepping down

首先是重磅新闻:首相即将辞职

why is he going a couple years ago

他为什么要辞职?几年前

Kiyasthama became the Prime Minister

基斯塔马就任首相一职

and he promised that lots of things would change

他承诺会推行多项改革

he's done a lot to make that change but

他为改革付出了很多努力,但

a few weeks ago we had some very bad election

几周前的选举结果十分糟糕

results and lots of people very unhappy

很多民众对此非常不满

and he's decided that

所以他认为

it wouldn't be good for the country

继续留任对国家无益

if he tries to carry on

如果他继续履职的话

could this change a Prime Minister

更换首相会不会

change anything for the social media ban

改变社交媒体禁令政策?

there will still be a ban

禁令会继续实行

and we've looked at

过去几年我们研究了

lots of evidence over the last few years

大量相关证据

about what is happening to children online

了解儿童上网面临的各类问题

including in Australia

包括澳大利亚的情况

where they've got a social media ban

该国已经推行了社交媒体禁令

and we've decided that this is the right thing to do

所以我们认为推行禁令是正确决定

children safe and to keep them happy

能保障儿童安全、心情愉悦

and to keep them healthy

还能保障他们的身体健康

so that will continue budget

所以这项政策会继续执行

Penguin Le Bon asks

网友 Penguin Le Bon 提问

how will people know if you are faking your age

怎么确认用户登录时有没有虚报

when you log in

自己的年龄?

so there are different ways that you can

我们有多种方法可以

check the age of somebody who's going on to social media

核实社交媒体用户的年龄

but none of them are foolproof

但没有一种方法是万无一失的

and what we've learned from Australia

我们从澳大利亚的经验得知

is that just by bringing in a ban

只要推行禁令

even if you can't enforce it for everybody

就算不能对所有人执行到位

for most people it just changes the presumption

也会改变大多数人的默认认知

it means you're not on it automatically

也就是说你不会默认能使用社交媒体

and it means you're not

也意味着你不会

under a lot of pressure to go onto it

要使用它的压力很大

at a very young age

年纪还很小的时候

smiley yeah she'd eat why can't you buy an

对啊,你为什么不禁止那些

addictive videos and games and only

容易上瘾的视频游戏,只保留

keep all the youthful videos we did look at it

我们制作的青少年友好视频

so for example we're saying

比如说,我们认为

children shouldn't be on YouTube

儿童不该上普通YouTube

but they can be on YouTube

但可以上YouTube儿童版

kids which has

它的审核

stricter checks

更严格

but still means you can find lots of fun stuff

但也能找到很多有趣内容

we just thought

我们只是觉得

the evidence was so

现有证据充分表明

overwhelming that so many young people

大量未成年人

were being harmed by being online at a very young age

过早上网受到了伤害

when you brain isn't necessarily ready for it

他们大脑还没做好准备

you're announcing a consultation

你们宣布要开展咨询

where you'll listen to views about the news we get

听取大家对新闻获取的意见

and where you get it from

以及新闻来源的看法

can you explain more

能详细说说吗

there's lots of things on the Internet

网上很多内容

that you can't trust

都不可信

there's people putting things onto the Internet

有人在网上发布

that are not true

虚假信息

and it can be very difficult to find the good things

很难找到优质的内容

that you know that you can trust

真正可信的内容

now we think it's wrong

我们认为这不合理

that parents and

父母和

grandparents can find things they trust

祖父母能找到可信内容

because they're watching it on the television

因为他们用电视观看

children can't because they're watching it on

孩子却不行,因为他们用

their tablets and phones

平板和手机看

so our plan is to change

所以我们计划改变

that first thing that you'll see

这种情况,首先你看到的

is really good quality things like the BBC

会是BBC这类优质内容

so that you can find news round

这样你找新闻的难度

as easily as you can find things

就和找其他内容一样低

check out the Newsround website

去 Newsround 网站看看

good for you but you can't trust as much

有益,可信度也不高

thank you so much for coming on Newswran thank you

非常感谢你做客《新闻综述》,谢谢

next up to the weather

接下来是天气预报

and it's about to get even hotter

天气还会变得更热

the UK could have its hottest June day on record

英国可能迎来史上最热6月天

today with temperatures forecast to rise

今天预报气温会升高

to above 35 degrees Celsius

会超过35摄氏度

the heat is likely to increase tomorrow

明天气温可能还会升高

with the Met Office

英国气象局

issuing rare red warnings for Wednesday and Thursday

罕见发布周三周四红色预警

in parts of the Midlands

覆盖中部地区部分区域

South East Wales and Southern England

威尔士东南部及英格兰南部

and finally to the World Cup and

终于晋级世界杯,而且

England are playing again tonight

英格兰队今晚又有比赛

this time they're up against Ghana

这次对手是加纳

the tournament is getting pretty exciting

赛事越来越精彩了

and history was made last night

昨晚还创造了历史

Otis is live for us at the school in Northumberland

奥蒂斯在诺森伯兰的学校现场报道

morning Otis

早上好,奥蒂斯

morning Nina yes as you say history was made last night

早上好尼娜,昨晚确实创造了历史

there's a new

有一项新的

all time World Cup goal score records is a new record

世界杯历史进球纪录

so that's for the most goals at a world Cup overall

也就是世界杯总进球最高纪录

so

所以

it's someone that even if you're not a fan of football

这个人哪怕你不是球迷

you'll have probably heard his name before

也肯定听过他的名字

any idea who it might be messy

猜是谁?梅西?

yes that's right

对,没错

Lionel Messi

Lionel Messi

played against Austria and he managed to score 2 goals

对阵奥地利,他进了两球

so that means that this time in the World Cup so far

也就是说,本届世界杯到目前为止

he's managed to score 5

他已经进了5球

but in all the World Cups that he's played in

而他参加的所有世界杯中

he's scored 18

一共进了18球

now that's more

这个数字超过了

anyone else has done before

之前所有球员的纪录

now obviously that's not

当然,这不是

the only thing we're here to talk about today

我们今天聊的唯一内容

we're here to talk about

我们今天要聊的是

England against Ghana

英格兰对阵加纳的比赛

how confident are you ahead of tonight

今晚比赛你有多大信心?

I'm quite confident because

我挺有信心的,因为

I think Croatian is

我觉得克罗地亚队

stronger team than Ghana and we beat Croatia

比加纳强,而且我们赢过克罗地亚

so plenty of confidence there

看来大家信心很足啊

and how are you

那你呢?

how are you going to be watching tonight

今晚打算怎么看比赛?

my dad's gonna put it on my telly

我爸爸会开电视转播

and you're gonna say and you're gonna stay up for it

你会熬夜看比赛吗?

yeah yeah and what about yourself any nerves at all

会呀,你呢,会紧张吗?

no not really

不会,不太紧张

but like when we're playing this

不过比赛的时候

we need to keep the menu quiet and then like

我们得小声点,不然

keeps the menu quiet

会吵到大人

that's right like all the rules will come for us

没错,不然会挨说的

he's a very good player isn't he what about yourself

他球技很棒对吧?那你呢?

how confident are you

你有多大信心?

I'm pretty confident that England will win because

我很确定英格兰会赢,因为

they be crucial

他们赢过克罗地亚

so I think I'm pretty confident

所以我信心很足

and what about yourself

那你呢?

have you got a message for the for the England team

你有什么想对英格兰队说的吗?

I think I'm lucky

我觉得我很幸运

a great team and you'll do a great job

团队很棒,你们肯定能做好

that's a great message and yourself

这话太好了,你也一样

have you got a prediction

你有什么预测吗

I think it would be a 3-1 to us

我觉得我们会 3 比 1 赢

because they smashed Croatia

因为他们大胜克罗地亚

so I think well they're really good against Ghana

所以我觉得他们对阵加纳表现超好

and if they just keep the same

只要他们保持同样状态

energy as the second half I think they'll do amazing

拿出下半场的干劲,肯定表现惊艳

now Scotland have got their last group game tomorrow

苏格兰队明天踢最后一场小组赛

and we'll be speaking to some Scotland fans there tomorrow night

我们明晚还会采访一些苏格兰球迷

I better get up to Scotland

我最好赶去苏格兰

are you guys okay to say bye for me

你们能帮我跟大家道别吗

bye guys bye Otis

大家再见,奥蒂斯再见

well that's all from a very busy Newsround team today

今天忙碌的《Newsround》团队播报就到这里

I'll be back with all the latest tomorrow

我明天会带来所有最新消息

have a fab Tuesday bye

周二愉快,再见

完整版双语视频 请+yukiounijiang