Do you really know|友谊也有“七年之痒”吗?

Do you really know|友谊也有“七年之痒”吗?

2分钟 ·
播放数683
·
评论数0

Is 7 years the tipping point for friendships?

We can all picture someone, a friend who once meant a lot, the person you could call anytime, the one you'd lose track of time with. Maybe they're still in your life, or maybe they're not. And if they aren't, does that automatically mean something went wrong? Friendships aren't fixed. They shift and change, just like we do. 

How long does it actually take to become friends? 

It turns out it's not instant. Communication researcher Jeffrey Hall at the University of Kansas tried to work it out. His findings suggest it takes roughly 50 hours together to move from acquaintance to casual friends, around 90 hours to become friends, and more than 200 hours before someone qualifies as a close friend. 

But that time has to be intentional. Simply sharing a workplace with someone you like doesn't quite count. The interaction has to be chosen, not just part of the routine. 

So where does this seven-year idea come from?

It's often linked to research by sociologist Gerald Mollenhorst from Utrecht University. In a 2009 study, he found that about half of our personal relationships turn over within roughly 7 years. 

The explanation is fairly straightforward. Our friendships are often tied to specific places of life. School ends, jobs change, people move, priorities shift, and when the context disappears, some relationships naturally fade with it. 

So what happens after 7 years? 

Friendships that make it past that point often become more resilient, they're no longer based only on shared circumstances, but on deeper connection, having already weathered a few life transitions, they're generally more likely to last. 

Some researchers point to age 25 as being another turning point in our friendship, a study published in Royal Society Open Science, suggests that's where our social circles begin to shrink. Until then, our networks tend to be particularly dense, with around 20 regular contacts each month on average, before gradually narrowing as we focus on fewer, closer relationships.

But should we take these numbers literally? 

Not really. They're not hard rules, just broad trends observed in a handful of studies. If they've become so popular, is because they offer a simple way to understand something complex. 

When friendships end, it can feel like a personal failure. These timelines help frame those changes as normal, but they're only guidelines, not destiny. There you have it.

词汇表

tipping point 临界点,转折点,关键时刻

fixed [fɪkst] adj. 固定的,不变的

acquaintance [əˈkweɪntəns] n. 相识的人,熟人;泛泛之交

casual friends 普通朋友,泛泛之交

intentional [ɪnˈtenʃənl] adj. 有意的,故意的,刻意的

sociologist [ˌsəʊsiˈɒlədʒɪst] n. 社会学家

turn over 更替,翻转,移交

weather [ˈweðə(r)] vt. 经受住,平安度过(困难)

turning point 转折点,转机

social circles  社交圈,社交圈子

shrink [ʃrɪŋk] vi. 缩小,收缩

network [ˈnetwɜːk] n. 人际关系网,人脉

dense [dens] adj. 密集的,稠密的

regular contacts  定期联系的人,固定联系人

narrow [ˈnærəʊ] vi. 变窄,收窄,缩小

take something literally 按字面意思理解,当真

hard rules 硬性规则,铁律

a handful of [ˈhændfʊl] 少数,几个,一把

timeline [ˈtaɪmlaɪn] n. 时间线,时间表

frame…as [freɪm] 将…视为,把…界定为

guideline [ˈɡaɪdlaɪn] n. 指导方针,参考,准则

destiny [ˈdestəni] n. 命运,定数,天命

🪴翻译和pdf见公众号【琐简英语】,回复"1"可进入【打卡交流群】