潮水箴言 南京 2025.4.12
回看这场live版,再结合最近刚好听了原唱,很有感触。首先歌就非常好,虽说讲的是跨大西洋主义的故事,但其实内核讲的是恋人、爱人相隔两地的情感隔阂,一种牵绊,这一点也能从原曲封面中被红线缠绕的鸟这一物象中体会到。其次就说到安溥的演唱,实话讲,这是我看过第一个安溥的现场,我觉得她的舞台张力真的很打动我,后面唱“i need you so much closer”我相信一定是唱进她自己心里去了,不然也不会流泪,但是呢,她又不会因为流泪而影响演唱,反而更加动情。所以说,这个翻唱可以说完全演绎出原曲中代表女方柔软的一面,与原唱代表的男方视觉相互呼应,可以说堪称完美。
因为音乐平台没有翻译,所以在此贴一下网友分享的歌词翻译图片,相信看完能更让人理解其中细微而动人的情感流动:





ps:视频来自:【安溥 | 《transatlanticism》我们的跨大西洋主义【潮水箴言南京20250412】-哔哩哔哩】 b23.tv
封面图片来自:So, come on. 当你走近我,你的眼泪和光束一样亮晶晶... xhslink.com 来【小红书】围观这篇笔记!
歌词图片来自:Transatlanticism 歌词 大西洋降临,云雾消散,海洋倾... xhslink.com 复制好文字,去【小红书】解锁完整内容~
谢谢你们的热心分享,让更多人能接触到如此美妙的音乐现场~

