45℃欧洲无空调|Made in China 清凉神器全球走红多轨_缩混以修改一席英语·脱口秀:老外来了

45℃欧洲无空调|Made in China 清凉神器全球走红多轨_缩混以修改

7分钟 ·
播放数28
·
评论数0

 主播:翩翩(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:Run Like Fire


今年夏天,欧洲多国遭遇了来势汹汹的热浪,刷新了高温纪录。跟着一起火起来的,竟然是中国制造。我们今天就一起来聊一聊。

01. Europe's Record-Breaking Heatwave 欧洲打破纪录的热浪

主播梅莉的家人和朋友都在抱怨同样的事:

“We've never experienced summers quite like this before. It is record breaking.”

很多英文媒体都用了一个词:

record breaking : 打破纪录的

我们从未经历过这样的夏天,这是打破纪录的。

Record-breaking heatwave 这个词组在英文报道中出现频率极高,用来形容“创纪录的热浪”。

另一则新闻标题写道:

A record-shattering heatwave has tightened its grip on Europe.

这里有一个很好用的表达“tighten its grip”,字面意思是收紧它的手,实际上是指牢牢笼罩着、持续加剧。整句话的意思就是热浪持续席卷整个欧洲。

部分欧洲地区气温接近四十度,学校停课,电网承压。

医院里因高温就诊的人数也在增加。

世界卫生组织最近反复提到一个词:heat stress,就是热应激。

还有一个更形象的说法:

the silent killer,意思是沉默的杀手。

高温不像暴风雨那样来势汹汹,却悄悄危害健康。

02.Why Don't Europeans Have Air Conditioners? 为什么欧洲人不用空调?

很多中国网友都有一个疑问:欧洲这么热,为什么很多人家里却没有空调?

梅莉说,这是她被问得最多的一个问题。

Her grandparents' house still doesn't have air conditioning.

Air conditioning 就是空调系统。她爷爷奶奶的房子至今没有装空调。

在法国,尤其是老房子,降温方式很传统。

People usually keep the shutters closed during the day to block the sun.

shutters :百叶窗 

block :遮挡

Then open all the windows late at night when it cools down.

白天关上百叶窗挡阳光,夜晚再开窗通风。

以前这样通常就够了。That was normally enough.

但如今极端高温频现,传统方式不够用了。

European homes weren't built for these temperatures.

这里有个表达“wasn't built for...”,意思是原本不是为了……而设计的。就是说欧洲很多房屋本来就不是为了应对这样的高温设计的。

正是因为这波持续的高温,许多向来不装空调的欧洲人,也开始认真考虑入手降温设备了。

03.Chinese Cooling Products Become Unexpected Stars 中国降温产品意外走红

随着气温升高,中国制造商看到了避暑产品需求的巨大增长。很多媒体都用了一个表达“a huge increase in demand”,指中国制造商看到了避暑产品需求的大幅增长。

People are buying portable air conditioners, mini fans, ice makers, cooling blankets.

portable:便携的

ice makers:制冰机

cooling blankets:降温毯

各种避暑神器都成了欧洲家庭的抢手货。

外媒喜欢用一个词形容这种场景:snap up,意思是抢购。

People are snapping up portable air conditioners. 大家都在抢购便携式空调

梅莉提到,一些报道甚至说二手空调比全新的卖得还贵,需求之高可见一斑。这让人想起以前抢口罩、抢冰墩墩的场景。

04.Why China? 为什么是中国制造?

为什么偏偏是中国制造脱颖而出?因为中国企业反应极为迅速(Chinese companies can respond incredibly fast.)。当需求突然增加时,工厂能迅速生产新产品并运往海外。

这就是很多人说的“meet the demand”,即满足市场需求。中国制造最大的优势之一就是速度,能快速响应全球需求。

现在大家买的已经不局限于传统空调了。

portable fans: 便携风扇,

misting umbrellas: 喷雾伞。

mini ice makers: 迷你制冰机,

cooling neck fans: 挂脖风扇。

各种创意降温产品层出不穷。Some of these products barely (几乎不)existed a few years ago.

有些产品几年前听都没听过。谁也没想到,欧洲遭遇的高温热浪,竟让中国的制冷产品成为今夏的出口爆款。其实,中国制造卖出去的不只是空调、风扇和制冰机,更是一种快速响应需求的能力。

欢迎在评论区留言:

你夏天最离不开的一件“避暑神器”是什么?你买过哪些中国制造的降温产品?也欢迎分享你所在城市今年的高温体验。


�一席英语动画片已更新多集

您可以在:

微信视频号、抖音、Bilibili、快手、小红书等视频平台

搜索:一席英语动画片,即可观看。

一席英语动画片版更新时间:每周二、三、四、五、六晚20:00