最近天气真的是太干燥了。而且今年的冬天真的是太热了。前两周冬至,不少”老广“还在穿短袖,真的有点离谱。自今年“入冬”以来,广东省就没冷过几天,日均气温几乎都在20°上下。持续的干燥有可能引发火灾,但是为什么在粤语里听到的不是“小心火灾”而是“小心火烛”呢?
原来,“火烛”还是一个挺有“历史”的词汇。它最早可追溯至宋代文献,既保留照明器具的本义,又衍生出防火警示功能,泛指“可以引起火灾的东西",常用作火灾隐患的代称。在粤语中,"火烛"常与警示用语搭配使用,如“小心火烛”。
那么除了“火烛”,粤语中还有哪些与消防相关的词语呢?
🎯 01 火烛 fo2 zuk1
释义:失火。
例句:呢度咁多杂物,万一火烛就大镬喇。
翻译:这里这么多杂物,万一失火就问题大了。
🎯 02 消防喉 siu1 fong4 hau4
释义:消防水管。
例句:斋用消防喉射水根本控制唔到火势。
翻译:只是用消防水管喷水根本控制不了火势。
🎯 03 消防喉辘 siu1 fong4 hau4 luk1
释义:消防水管卷盘。
例句:消防员到场之后,即刻打开消防喉辘。
翻译:消防员到场以后,立刻打开了消防水管卷盘。
🎯 04 射水 se6 seoi2
释义:喷水。
例句:我哋应该集中力量喺呢边射水。
翻译:我们应该集中力量在这边喷水。
🎯 05 救熄 gau3 sik1
释义:扑灭。
例句:呢场火持续咗5个几钟先救熄。
翻译:这场火持续了5个多小时才扑灭。
🎯 06 救援 gau3 wun4
例句:而家有五架消防车喺现场展开救援。
翻译:现在有五辆消防车在现场展开救援。
🎯 07 闩好门窗 saan1 hou2 mun4 coeng1
释义:关好门窗。
例句:你哋出门之前,记得闩好门窗。
翻译:你们出去之前,记得关好门窗。
无论在新闻播报,还是日常口语中,我们都不难发现在消防相关用语方面,粤语和普通话的表达的确存在一些差异。
根据欧盟气候监测机构哥白尼气候变化服务局日前发布的公报显示,根据今年前11个月的气温数据基本可以确定,2025年将与2023年并列成为有相关记录以来第二热年份,仅次于2024年。
看来,全球气候变暖已经成为不可逆的趋势了。加上局部地区气候干燥,不少地方的确存在一些消防方面的安全隐患。在此借此机会提醒各位读者粉丝,出门或远行前记得检查好家中电器以及开关,做到有备无患。
(文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir)
💡 我猜这些资讯你也想看——
💡 更多精彩内容等你来发现——
🍠 小红书:@港你知 / @港你知粤语Teen / @港你知粤语Kid
💡 如果你还不熟悉港你知——
👉🏻 点这里了解更多我们的课程体系与服务内容
👉🏻官网:www.gangnizhi.com
👉🏻电话咨询:400-833-8323
👉🏻微信咨询:gangnizhi852

