


- “Go Go Go出发咯”用粤语怎么说?
相信经常5G冲浪食花生的你一定听过“Go Go Go出发咯”这句洗脑的话,它原本是内地艺人邓超演唱的《超级英雄》中的一句歌词,近期在机缘巧合之下再度翻红,成为了众多热门视频的BGM,令全网上头!但是你知道吗?粤语里面“出发”有N种地道表达。趁着这个机会,小编决定好好给大家盘一盘,帮大家拓展一下词汇量。 🚗 01 出发 ceot1 faat3 释义:表示动身、启程,指开始前往某个目的地。 例句:听日出发去露营,记得带蚊怕水! 翻译:明天出发去露营,记得带防蚊液! 🚗 02 起行 hei2 hang4 释义:表示动身、启程,通常用于表示开始行程或出发的场合。 例句:礼拜日上海有个event要阿Mandy出席,佢决定后日起行。 翻译:星期天上海有个公开活动需要Mandy出席,她决定后天出发。 🚗 03 去街/出街 heoi3 gaai1/ceot1 gaai1 释义:指外出逛街或消遣,常用于日常对话中。 例句:不如放工一齐去街/出街食糖水咯? 翻译:不如下班一起去外面吃甜品吧? 🚗 04 松人 sung1 jan4 释义:表示溜走、逃走,通常用来形容人在不想继续留在某个场合时,偷偷离开的行为。 例句:老细唔喺度,快啲松人啦! 翻译:老板不在,快溜吧! 🚗 05 闪 sim2 释义:表示离开,尤指“迅速离开”。 例句:个天就嚟落雨,我冇带遮,闪先! 翻译:天快下雨了,我没带伞,先走了! 🚗 06 撇 pit3 释义:表示离开,尤指“迅速离开”。 例句:班friend走晒,我哋都撇啦! 翻译:朋友都走了,我们也撤吧! 🚗 07 扯 ce2 释义:在特定语境下,“扯”可以表示“走”或“撤”。 例句:呢度太闷,扯啦! 翻译:这里太无聊,撤吧! 🚗 08 出门口 ceot1 mun4 hau2 释义:常用于表达“外出”或“出门”的意思。 例句:仲有10分钟就要出门口,快啲着鞋! 翻译:还有10分钟就要出门,快点穿鞋! 这些粤语词汇和用法你都get到了吗?下次还想说“Go Go Go出发咯”的时候,不妨试试改口用粤语说一句“起行啦”!你觉得用哪个粤语词汇来表达“出发”最有趣呢? 欢迎评论区和我们分享哦! (文案/编辑:阿敏 录音/审核: 杨Sir) 💡 我猜这些资讯你也想看—— 🎯 “吃瓜群众”用粤语怎么说? 🎯 “班味”用粤语怎么说? 🎯 在广东千万别随便点这些菜! 🎯 粤语“不用谢”该怎么说? 💡 更多精彩内容等你来发现—— 🍠 小红书:@港你知 / @港你知粤语Teen / @港你知粤语Kid 💡 如果你还不熟悉港你知—— 👉🏻 点这里了解更多我们的课程体系与服务内容
- “吃瓜群众”用粤语怎么说?
互联网时代,人人都热衷充当“吃瓜群众”,围观热点、热议八卦、追踪事件。然而鲜为人知的是,粤语文化中对于这种围观心态,实则蕴含着“食花生”“睇戏”等生动有趣的地道表达。今天小编就来和大家分享几个地道粤语词汇,带大家解锁资深“吃瓜群众”的必备技能、玩转围观艺术! 🌻 01 食花生 sik6 faa1 sang1 释义:直译是“吃花生”,但真正意思是“看热闹”,还带有一点“坐等好戏开锣”的幽默感。 例句:你哋嘈交关我乜事?我净係嚟食花生㗎咋! 翻译:你们吵架关我什么事?我只是来吃瓜的! 🌻 02 睇戏 tai2 hei3 释义:字面是“看戏”,实际指“冷眼旁观”,甚至带点“等看人出丑”的意味。 例句:班同事为咗个project闹交,我哋坐喺度睇戏就得啦! 翻译:同事们为项目吵架,我们坐着看戏就好! 🌻 03 路人甲乙丙 lou6 jan4 gaap3 jyut3 bing2 释义:形容“无关紧要的旁观者”。 例句:佢哋啲豪门恩怨,我哋呢啲路人甲乙丙睇完就算啦! 翻译:他们的豪门纠纷,我们这些路人看完就算了! 🌻 04 听八卦 teng1 baat3 gwaa3 释义:“八卦”是粤语精髓!专指打听别人隐私或是非。 例句:阿姐成日匿埋茶水间听八卦,迟早变公司情报站! 翻译:大姐整天躲在茶水间听八卦,迟早变成公司情报站! 🌻 05 唔关我事 m4 gwaan1 ngo5 si6 释义:经典“脱身金句”,强调“事不关己”,还可以加一句:“你哋继续!” 例句:你同老板嗌交?唔关我事啊,我返位先! 翻译:你和老板吵架?不关我事啊,我先回座位! 🌻 06 呢单嘢唔係我跟开 ni1 daan1 je5 m4 hai6 ngo5 gan1 hoi1 释义:意指“此事非我负责,纯粹围观”。 例句:呢单嘢唔係我跟开,我净係嚟学嘢㗎咋! 翻译:这案子(或这件事)不是我负责的,我只是来学习的! 🌻 07 凑热闹 cau3 jit6 naau6 释义:“凑”有“参与”之意,指“不管好坏都去围观”的心态。 例句:楼下有人派免费雪糕?等我落去凑吓热闹先! 翻译:楼下有人派免费冰淇淋?我去凑个热闹! 🌻 08 花生友 faa1 sang1 jau2 释义:指的是那些喜欢围观他人争吵或热闹场景的人。 例句:班花生友一见有人嗌交,即刻拎凳仔出嚟霸头位! 翻译:那群吃瓜群众一看到有人吵架,马上搬凳子抢前排! 学会了“食花生”“睇戏”这些生动的粤语词,下次在办公室遇到同事互怼或在菜市场看见大妈吵架,你都可以拎着一包花生,用一句“唔关我事”潇洒划清界线啦! (文案/编辑:阿敏 录音/审核: 杨Sir) 💡 我猜这些资讯你也想看—— 🎯 在广东千万别随便点这些菜! 🎯 粤语“不用谢”该怎么说? 🎯 这些词压根儿就不是香港人发明的!(二) 🎯 香港的“加一”是什么意思? 🎯 为什么广东人总是读不好“儿”字? 💡 更多精彩内容等你来发现—— 🍠 小红书:@港你知 / @港你知粤语Teen / @港你知粤语Kid 💡 如果你还不熟悉港你知—— 👉🏻 点这里了解更多我们的课程体系与服务内容
- “班味”用粤语怎么说?
每逢假期后第一天上班,大多数人的办公室里都弥漫着一种独特氛围——“班味”(形容当代职场人 “素面朝天、衣着宽松、精神涣散、眼中充满疲惫” 的网络流行语)。其实,在香港职场中,也有不少类似的粤语暗语,它们以精妙传神的表达,将打工人的百态描摹得入木三分。今天,小编就来给大家好好盘一盘,欢迎 “天选打工人” 们收藏起来好好练习哦! 🎯 01 搏杀 bok3 saat3 释义:形容努力拼搏、做事认真的态度。 例句:阿强连续三个月搏杀,终于攞到年度最佳员工! 翻译:阿强连续三个月拼命工作,终于拿到年度最佳员工! 🎯 02 捱更抵夜 ngaai4 gaang1 dai2 je6 释义:熬夜,通宵工作或学习。 例句:为咗份PPT,我捱更抵夜到凌晨三点,听朝仲要开会! 翻译:为了这份PPT,我熬夜到凌晨三点,明天早上还要开会! 🎯 03 跑数 paau2 sou3 释义:指“在特定时限内成功完成的业务指标”,通常用于销售性工作。 例句:今个月业绩差少少,大家齐齐跑数,唔好畀波士睇死! 翻译:这个月业绩还差一点,大家一起冲业绩,别让老板看扁! 🎯 04 做到只积噉 zou6 dou3 zek3 zik1 gam2 释义:形容做事情非常辛苦。 例句:连续通宵三日,我真係做到只积噉,连阿妈都唔认得! 翻译:连续通宵三天,我真的累到散架,连亲妈都认不出! 🎯 05 卸膊 se3 bok3 释义:推卸责任。 例句:个project烂尾,佢阿头第一时间卸膊:“关我咩事?我冇睇过㗎!” 翻译:项目烂尾,他上司第一时间甩锅:“关我什么事?我没看过的!” 🎯 06 扮忙 baan6 mong4 释义:假装忙碌。 例句:阿May日日扮忙,其实喺度追剧,老细一嚟就Alt+Tab! 翻译:阿May每天假装忙碌,其实在追剧,老板一来就切换窗口! 🎯 07 交行货 gaau1 hong4 fo3 释义:指某件事物或某个人的表现或质量只是普通,没有特别出彩的地方。 例句:份report交行货就算啦,横掂老细都係摆喺度食尘。 翻译:这份报告随便应付就行,反正老板也是放着积灰。 🎯 08 吊盐水 diu3 jim4 seoi2 释义:原意是“打点滴”,引申为“苟延残喘、离大限之期不远”。 例句:我哋department而家喺度吊盐水,随时执笠,你哋最好快啲搵定后路啦! 翻译:我们部门现在苟延残喘,随时倒闭,你们最好赶紧找下家吧! 学完这些粤语俗语,你是不是也觉得可以很好地融入香港职场呢?如果你的公司也在“吊盐水”或你经常“捱更抵夜”,不妨“快啲搵定后路”哦! 你还知道哪些香港职场中的粤语俗语呢? (文案/编辑:阿敏 录音/审核: 杨Sir) 💡 我猜这些资讯你也想看—— 🎯 粤语“不用谢”该怎么说? 🎯 这些词压根儿就不是香港人发明的!(二) 🎯 香港的“加一”是什么意思? 🎯 为什么广东人总是读不好“儿”字? 🎯 如果《哪吒2》有粤语版…… 💡 更多精彩内容等你来发现—— 🍠 小红书:@港你知 / @港你知粤语Teen / @港你知粤语Kid 💡 如果你还不熟悉港你知—— 👉🏻 点这里了解更多我们的课程体系与服务内容
- 在广东千万别随便点这些菜!
正所谓“民以食为天”。而在广东这个神奇的地方,更是有得天独厚的饮食文化。天上飞的除了飞机,四只脚的除了板凳,什么都敢吃。所以有关吃的粤语俚语也特别多。 今天就跟大家分享一些比较常见的食物背后有趣的俚语故事! 🎯 01 炖冬菇 dan6 dung1 gu1 释义:指被降职或者调任一些大家都不愿意干的职位。 来源:这个词来源于香港。早年,香港华人警察的警帽延续了清朝时期的样式,看起来像个冬菇。便衣警察的地位比较高,不用穿制服。如果便衣警察被调任军装,往往是因为工作能力低,或者犯错之后的惩罚。这个词本来在警界流行,后来逐渐成为了广泛使用的词语。 例句:今铺真係大镬,随时畀人炖冬菇都有份! 翻译:这次真的糟了,随时有被降职的可能! 🎯 02 炒鱿鱼 caau2 jau4 jyu2 释义:解雇。 来源:有一道广东菜叫“炒鱿鱼”。当鱿鱼片被炒熟时,会自动卷成圆圈状,好像被开除的员工,将自己的被铺卷起一束时的模样。故此,“执包袱(收拾包袱)”与“炒鱿鱼”都有被解雇的意思。 例句:佢穿柜桶底,肯定畀人炒鱿鱼啦! 翻译:他中饱私囊,肯定会被解雇啦! 🎯 03 冬瓜豆腐 dung1 gwaa1 dau6 fu6 释义:指某人遭遇三长两短或不测。 来源:办完丧事之后,惯例上会请参加丧礼的亲友吃饭,称为“解秽酒”,其中必定有“冬瓜豆腐”这道菜,寓意死者“一清二白”。慢慢地就被用来形容人遭遇不测而死了。 例句:如果我个女有咩冬瓜豆腐,我唔会放过你! 翻译:如果我的女儿有什么三长两短,我不会放过你的! 🎯 04 生骨大头菜 saang1 gwat1 daai6 tau4 coi3 释义:指孩子被纵坏了。 来源:“大头菜”又名榨菜,种植得不好的大头菜被称为“生骨”,因为本该柔软的菜茎变硬了,就像里面长了骨头一样。在粤语里,“种”与“纵”同音。对于那些不懂事、被骄纵得厉害的孩子,会说他们“纵(种)坏了”。故用“生骨大头菜”形容那些被宠坏了的孩子。 例句:一睇阿强个仔就知道係“生骨大头菜”啦。 翻译:一看阿强的儿子就知道是宠坏了。 🎯 05 新鲜萝卜皮 san1 sin1 lo4 baak6 pei4 释义:指矜贵或厉害的意思。一般要在语境中使用,很少单用。 来源:明清时期,广东的夫人喜欢穿皮毛大衣炫耀,其中一款白皮毛大衣像细萝卜丝,被称为“细丝萝卜皮”。后来讲得多了,渐渐就变成了“新丝萝卜皮”或“新鲜萝卜皮”。 例句:你以为自己係咩新鲜萝卜皮啊? 翻译:你自以为自己很厉害吗? 参考资料:《粤语有段古》,李沛聪编著,广东人民出版社,2018 你还知道哪些独特的“广东菜品”吗? (文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir) 💡 我猜这些资讯你也想看—— 🎯 粤语“不用谢”该怎么说? 🎯 这些词压根儿就不是香港人发明的!(二) 🎯 香港的“加一”是什么意思? 🎯 为什么广东人总是读不好“儿”字? 🎯 如果《哪吒2》有粤语版…… 💡 更多精彩内容等你来发现—— 🍠 小红书:@港你知 / @港你知粤语Teen / @港你知粤语Kid 💡 如果你还不熟悉港你知—— 👉🏻 点这里了解更多我们的课程体系与服务内容
- “咯吱窝”用粤语怎么说?
有些身体部位虽然并不会常常提起,但是有时候到嘴边的时候突然又不知道怎样说。在身体部位中,除了五官之外的粤语表达你知道多少呢? 咯吱窝、膝盖、脚后跟、下巴……各位“老广”,你能第一时间反应过来它们用粤语怎么说吗? 🎯 01 胳肋底 gaak6 laak1 dai2 释义:腋下;咯吱窝。 例句:我胳肋底好痕。 翻译:我咯吱窝好痒。 🎯 02 手瓜 sau2 gwaa1 释义:手臂。 例句:你睇佢手瓜起展,都知佢做开gym啦! 翻译:你看他手臂有肌肉,都知道他有健身的习惯了。 🎯 03 手踭/脚踭 sau2 zaang1/goek3 zaang1 释义:手肘/脚后跟。 例句:我着咗对新鞋,刮到脚踭有啲流血。 翻译:我穿了一双新鞋,挂到脚后跟有点流血。 🎯 04 膝头(哥) sat1 tau4 (go1) 释义:膝盖。 例句:我寻日喺屋企楼下跌咗一跤,膝头(哥)有啲痛。 翻译:我昨天在家楼下摔了一跤,膝盖有点疼。 🎯 05 大髀 daai6 bei2 释义:大腿。“髀”指大腿或大腿骨。 例句:我觉得我大髀好粗啊,我要减肥! 翻译:我觉得我大腿好粗啊,我要减肥! 🎯 06 手板 sau2 baan2 释义:手掌。 例句:小朋友嘅手板咁细,接唔住好正常啫。 翻译:小朋友的手掌这么小,接不住很正常啊。 🎯 07 手指公 sau2 zi2 gung1 释义:大拇指。 例句:我寻日打波唔小心整亲只手指公,而家郁吓都好痛。 翻译:我昨天打球不小心弄到大拇指了,现在动一下都很疼。 🎯 08 下扒 haa6 paa4 释义:下巴。 例句:你下扒有粒饭啊。 翻译:你下巴有一粒米饭呢。 🎯 09 鼻哥窿 bei6 go1 lung1 释义:鼻孔。 例句:胖虎嘅鼻哥窿好大,直程好似猩猩咁。 翻译:胖虎的鼻孔好大,简直像猩猩一样。 (“胖虎”:卡通片《哆啦A梦》中的人物。) 🎯 10 眼眉 ngaan5 mei4 释义:眉毛。 例句:你讲嘅David係咪销售部眼眉好粗嗰个男仔啊? 翻译:你说的大卫是不是销售部眉毛很粗那个男生? 🎯 11 脷 lei4 释义:舌头。 例句:佢讲嘢好似有啲黐脷根。 翻译:他说话好像有点大舌头。 细心的朋友可能还会发现,以上例句中的“痛”,其实指的是普通话中的“疼”。没错,在粤语里, 当需要表示身体的疼痛,一般都会用“痛”来表示,譬如:头痛、肚痛、心痛,等等。 你还知道哪些不常用但是很特别的身体部位说法呢? (文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir) 💡 我猜这些资讯你也想看—— 🎯 粤语“不用谢”该怎么说? 🎯 这些词压根儿就不是香港人发明的!(二) 🎯 香港的“加一”是什么意思? 🎯 为什么广东人总是读不好“儿”字? 🎯 如果《哪吒2》有粤语版…… 💡 更多精彩内容等你来发现—— 🍠 小红书:@港你知 / @港你知粤语Teen / @港你知粤语Kid 💡 如果你还不熟悉港你知—— 👉🏻 点这里了解更多我们的课程体系与服务内容
- 粤语“不用谢”该怎么说?
初到港求学/工作的你,是否有遇到过这样尴尬的场面: 当听到有人跟你说“唔该(m4 goi1)”或者“多谢(do1 ze6)”表达谢意的时候,你一时之间不知道应该如何礼貌回应他人?想脱口而出的“不用谢”好像突然找不到合适的粤语翻译——难道直接说“不用谢(bat1 jung6 ze6)”?感觉好像没有人这样说话,有点怪怪的…… 今天,我们就来学习一下粤语中的礼貌用语。 🎯 情景一:别人答谢你,怎么回应? 🌻 01 唔使客气 m4 sai2 haak3 hei3 🌻 02 千祈唔好噉讲 cin1 kei4 m4 hou2 gam2 gong2 🌻 03 举手之劳 geoi2 sau2 zi1 lou4 🌻 04 应该嘅 jing1 goi1 ge3 🎯 情景二:如何答谢别人? 🌻 01 多谢你…… do1 ze6 nei5 例句:多谢你今晚车我返屋企。 翻译:谢谢你今晚载我回家。 🌻 02 唔该晒你…… m4 goi1 saai3 nei5 例句:唔该晒你今日帮我调更啊。 翻译:谢谢你今天跟我调班。 🌻 03 多得你…… do1 dak1 nei5 例句:多得你畀多一次机会我,如果唔係,我都唔知自己可以做到。 翻译:幸亏你多给我一次机会,如果不是,我都不知道自己可以做到。 🌻 04 真係唔知点多谢你好 zan1 hai6 m4 zi1 dim2 do1 ze6 nei5 hou2 例句:今次明仔可以平安冇事,我真係唔知点多谢你好。 翻译:这次明仔可以平安度过,我真的不知道怎么谢你才好。 🌻 05 呢度係我小小心意,希望你钟意。 ni1 dou6 hai6 ngo5 siu2 siu2 sam1 ji3,hei1 mong6 nei5 zung1 ji3 翻译:这里是我的一点心意,希望你喜欢。 🌻 06 全靠你……,我先…… cyun4 kaau3 nei5……,ngo5 sin1…… 例句:全靠你支持我,我先可以行到呢度。 翻译:全靠你支持我,我才可以走到这里。 🌻 07 如果唔係你…… jyu4 gwo2 m4 hai6 nei5…… 例句:如果唔係你陪住我,我一个人都唔知点面对呢件事。 翻译:如果不是你陪着我,我一个人都不知道怎么面对这件事。 换言之“不用谢”可以用“不客气”来替代,用粤语表达即“唔使客气”。而答谢别人,最常用的便是“唔该”或“多谢”。如果要表达具体答谢的内容,可以用上以上分享的表达方式。 (文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir) 💡 我猜这些资讯你也想看—— 🎯 这些词压根儿就不是香港人发明的!(二) 🎯 香港的“加一”是什么意思? 🎯 为什么广东人总是读不好“儿”字? 🎯 如果《哪吒2》有粤语版…… 🎯 当我问deepseek如何学好粤语 💡 更多精彩内容等你来发现—— 🍠 小红书:@港你知 / @港你知粤语Teen / @港你知粤语Kid 💡 如果你还不熟悉港你知—— 👉🏻 点这里了解更多我们的课程体系与服务内容
- 这些词压根儿就不是香港人发明的!(二)
部分粤语初学者都会倾向学习“港式粤语”。原因可能是因为觉得“港式粤语”在语调上听起来更加“柔和”,没有太明显的抑扬顿挫;而且香港粤语里还会出现一些看似比较“洋气”的词,譬如“啫喱(jelly)”“疏化(sofa)”等词。 其实,这些词并不能算是香港粤语的“首创”,而是受到历史因素的影响,外来词与当地粤语结合的结果。在前两期的粤语栏目中,我们已经分享过一部分这种“粤化”的外来词。今天,我们再来看看还有哪些听起来很“奇怪”,但是却高频使用的香港粤语词汇。 📒 01 飞士 粤拼:fei1 si2 源于:英文“face”,面子的意思。 例句:你知唔知你噉样搞到我好冇飞士啊? 翻译:你知不知道你这样做令我很没面子啊? 📒 02 肥佬 粤拼:fei4 lou2 源于:英文“fail”,指失败或考试不及格。 例句:我今次又肥佬喇。 翻译:我这次又不及格了。 📒 03 冧把 粤拼:lam1 baa2 源于:英文“number”,指数字或电话号码。 例句:呢几个冧把係咩意思呢? 翻译:这几个数字是什么意思呢? 📒 04 士多啤梨 粤拼:si6 do1 be1 lei2 源于:英文“strawberry”,草莓。 例句:我最钟意食士多啤梨味嘅蛋糕。 翻译:我最喜欢吃草莓味的雪糕。 📒 05 拉士 粤拼:laa1 si2 源于:英文“last”,“最后”的意思。 例句:唔使问阿贵,我肯定又拉士啦。 翻译:毫无疑问,我肯定又最后一个了。 📒 06 嘥士 粤拼:saai1 si2 源于:英文“size”,指尺码。 例句:呢条裙一睇就唔係你嘅嘥士啦。 翻译:这条裙子一看就不是你的尺码了。 📒 07 结他 粤拼:git3 taa1 源于:英文“guitar”,吉他。 例句:仍然怀念他,一起去学结他。(Twins《眼红红》歌词) 翻译:仍然怀念他,一起去学吉他。 📒 08 布甸 粤拼:bou3 din1 源于:英文“pudding”,布丁。 例句:我想食朱古力布甸啊。 翻译:我想吃巧克力布丁啊。 其实,像这样从英文翻译过来的粤语词汇还有很多,如上述例句中提到的“巧克力”,在粤语中则被说成是“朱古力(zyu1 gu1 lik1)”。这些词语之所以有“港味”,正是因为遵循了粤语的发音规则去翻译,也更加贴近英文的发音。 (文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir) 💡 我猜这些资讯你也想看—— 🎯 香港的“加一”是什么意思? 🎯 为什么广东人总是读不好“儿”字? 🎯 如果《哪吒2》有粤语版…… 🎯 当我问deepseek如何学好粤语 🎯 能翻译这些俗语的,都是粤语十级! 💡 更多精彩内容等你来发现—— 🍠 小红书:@港你知 / @港你知粤语Teen / @港你知粤语Kid 💡 如果你还不熟悉港你知—— 👉🏻 点这里了解更多我们的课程体系与服务内容
- 香港的“加一”是什么意思?
不少小伙伴表示去到香港茶餐厅好像都不会点餐了。究竟是怎么回事呢?譬如,“加一”是什么意思呢?跟我们平常聊天用到的“+1”一样吗? 香港人生活都讲求“快节奏”,所以无论是在茶餐厅用餐的人,还是在茶餐厅工作的人,都会有一些简洁易懂的“行业话”。今天,我们就来了解一下这些极具特色的粤语饮食文化。 📒 01 加一 gaa1 jat1 释义:香港的“加一(服务费)”是指餐厅在账单基础上额外收取的10%费用,主要用于弥补餐厅的营运成本,例如垃圾费、排污费等。 例句:香港大部分食肆都要收“加一”。 翻译:香港大部分饮食行业都要收取10%的服务费。 📒 02 搭枱 daap3 toi2 释义:拼桌。粤语“枱”即“桌子”。 例句:小姐,唔好意思啊,你介唔介意搭枱啊? 翻译:小姐,不好意思,你介意拼桌吗? 📒 03 订枱/book位 deng6 toi2/book wai2 释义:提前预定位置。 例句:唔使担心,今次我提前book咗位。 翻译:不用担心,这次我提前订好了位置。 📒 04 贴士 tip1 si2 释义:小费。 例句:呢度例牌都要畀贴士嘅。 翻译:这里按惯例都要给小费的。 📒 05 走冰 zau2 bing1 释义:不要冰块。 例句:一杯冻柠茶走冰啊,唔该。 翻译:一杯冻柠茶不要冰,谢谢。 📒 06 行街 haang4 gaai1 释义:打包带走(饭菜)。除此之外,粤语“行街”还有“逛街”的意思。 例句:一份豆腐火腩饭行街。 翻译:一份豆腐火腩饭打包带走。 📒 07 写嘢 se2 je5 释义:点餐。 例句:唔该,写嘢啊。 翻译:你好,麻烦点餐。 📒 08 散纸 saan2 zi2 释义:零钱。 例句:唔好意思,我哋而家冇咗散纸,你碌卡得唔得啊? 翻译:不好意思,我们现在没有零钱了,你刷卡可以吗? 作为“港味”浓度极高的茶餐厅,提供揉合了香港特色的西式餐饮,是香港平民化的饮食场所,也是香港饮食文化的一个重要代表。无论是早餐、午餐、下午茶还是晚餐,你都可以在茶餐厅找到最简单快捷的“港味”搭配。 来到香港,你会发现餐厅和内地的确有些不同。首先,香港的餐厅往往会收取消费金额的10%作为服务费,也就是“加一”服务费。 其次,香港部分餐厅有时会有用餐时间限制。如果你快到时间了还没吃完,服务人员可能会来提醒你。所以,建议大家在点餐前先看一遍菜单,选好自己想吃的菜,再叫服务员一次性点好,这样可以节省时间。 在饮品方面,香港的餐厅的冻饮料可能会比热饮贵一些。另外,由于移动支付在香港的普及程度还没有内地高,有些餐厅可能只接受现金或八达通支付。所以,出门前最好准备好现金。 你在香港用餐还遇到哪些问题? (文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir) 💡 我猜这些资讯你也想看—— 🎯 为什么广东人总是读不好“儿”字? 🎯 如果《哪吒2》有粤语版…… 🎯 当我问deepseek如何学好粤语 🎯 能翻译这些俗语的,都是粤语十级! 🎯 粤语的“老”,不一定代表年纪大! 💡 更多精彩内容等你来发现—— 🍠 小红书:@港你知 / @港你知粤语Teen / @港你知粤语Kid 💡 如果你还不熟悉港你知—— 👉🏻 点这里了解更多我们的课程体系与服务内容
- 这些词压根儿就不是香港人发明的!
很多初到香港的朋友可能都会发现粤语中会有一些很“奇怪”的词,为什么香港人却老是挂在嘴边呢?譬如,“打球”他们说成“打波”,“停车”他们说成“泊车”。到底为什么要“发明”这些词呢? 由于历史等一系列的原因,香港存在着“中英夹杂”的现象,也就是为什么很多人都感觉香港人总是“动不动”就冒出几个英语单词。而其中有一些英文单词,长期使用,并经过了“粤化”,就成为了粤语中的“外来词”,其实说到底他们是由英文变换过来的,并不是香港人故意“发明”了这些词汇。 🌻 01 波 粤拼:bo1 源于:英文“ball”,“球”的意思。 例句:不如听日一齐去打波啊。 翻译:不如明天一起去打球吧。 🌻 02 呔 粤拼:taai1 源于:①英文“tie”,“领带”的意思。②英文“tyre”,“轮胎”的意思。 例句①:今日咁重要嘅场合,好心你打返条呔啦。 翻译①:今天这么重要的场合,拜托你打一下领结吧。 例句②:我架车爆咗呔啊,你哋唔使等我喇。 翻译②:我的车轮爆了,你们不用等我了。 🌻 03 咪 粤拼:mai1 源于:英文“microphone”,“麦克风”的意思。 例句:你啱啱做咩抢我个咪啊,我都未讲完! 翻译:你刚才为什么抢我的麦克风啊,我都没说完! 🌻 04 泊车 粤拼:paak3 ce1 源于:英文“park”,“停车、停靠”的意思。 例句:先生,唔好意思,呢度唔可以泊车。 翻译:先生,不好意思,这里不可以停车。 🌻 05 啫喱 粤拼:ze1 lei2 源于:英文“jelly”,“果冻”的意思。 例句:你食埋呢个啫喱,就唔可以再食其他嘢喇。 翻译:你把这个果冻吃完,就不能再吃其他东西了。 🌻 06 果占 粤拼:gwo2 zim1 源于:英文“jam”,“果酱”的意思。 例句:面包加啲果占会好食啲。 翻译:面包加果酱会好吃一点。 🌻 07 布菲 粤拼:bou3 fei1 源于:英文“buffet”,“自助餐”的意思。 例句:我哋听晚去食布菲,好唔好啊? 翻译:我们明天晚上去吃自助餐,好不好? 🌻 08 梳化 粤拼:so1 faa2 源于:英文“sofa”,“沙发”的意思。 例句:呢张梳化我坐咗十几年喇,一直都唔舍得换。 翻译:这张沙发我坐了十几年了,一直都不舍得换。 上述的部分词语,普通话中也是音译,只不过普通话跟粤语的发音有差异,音译过来的用字不一样而已,最典型的就是“麦克风”普通话也会简称为“麦”,与粤语“咪”一样,其实都是截去了“microphone”这个英文单词的第一个音节“mic”的谐音。 当然啦,香港粤语在组词上面,也加上了中文字,如“park”本身就有“停车”的意思,但是说成粤语就不能单说“泊”一个字,一般都会加个“车”字,变成“泊车”。 你还知道粤语中哪些有趣的音译外来词? (文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir) 💡 我猜这些资讯你也想看—— 🎯 为什么广东人总是读不好“儿”字? 🎯 如果《哪吒2》有粤语版…… 🎯 当我问deepseek如何学好粤语 🎯 能翻译这些俗语的,都是粤语十级! 🎯 粤语的“老”,不一定代表年纪大! 💡 更多精彩内容等你来发现—— 🍠 小红书:@港你知 / @港你知粤语Teen / @港你知粤语Kid 💡 如果你还不熟悉港你知—— 👉🏻 点这里了解更多我们的课程体系与服务内容
- 初次内地到港不慌张,教你一键切换“香港粤语”
最近各地天气逐渐回暖,真是个大好的出行时光!你是否也准备背上行囊,出一趟远门走走? 如果你的目的地是香港,初次到港的你应该如何快速切换“港式粤语”融入当地生活呢?无论是粤语初学者,还是会说粤语的“老广”不妨看看以下“一键切换”的词语哦! 🎯 01 开车:揸车(zaa1 ce1) 停车:泊车(paak3 ce1) 例句:先生,唔好意思,我哋呢度唔可以泊车。 翻译:先生,不好意思,我们这里不可以停车。 🎯 02 吸管:饮管/饮筒(jam2 gun2/jam2 tung2) 例句:你记得拎饮筒啊。 翻译:你记得拿吸管啊。 🎯 03 搭的士:截的士(zit6 dik1 si2) 例句:你唔使送我喇,我自己截的士返去。 翻译:你不用送我了,我自己打车回去。 🎯 04 冰箱:雪柜(syut3 gwai6) 例句:我听日要去超市入货先得,我屋企个雪柜咩都冇晒。 翻译:我明天要去超市买东西才行,我家里的冰箱啥都没有了。 🎯 05 摩托车:电单车(din6 daan1 ce1) 例句:我觉得坐电单车都几浪漫啊。 翻译:我觉得坐摩托车还挺浪漫的呀。 🎯 06 公交车:巴士(baa1 si2) 例句:我平时都係搭巴士返工。 翻译:我平时都是坐公交车上班。 🎯 07 看表演:睇show(tai2 show) 例句:我听晚唔得闲,约咗人睇show。 翻译:我明天晚上没空,约了人看表演。 🎯 08 出差:出trip(ceot1 trip) 例句:我下个礼拜要出trip,唔喺香港。 翻译:我下个星期要出差,不在香港。 🎯 09 货币兑换店:找换店(zaau2 wun6 dim3) 唱钱/换钱(coeng3 cin2/wun6 cin2) 例句:你去到香港记得搵一间找换店唱钱。 翻译:你去到香港记得找一家兑换货币的店铺换钱。 可能部分朋友会以为以广州话为代表的粤语与香港人说的粤语是一样的,其实从发音和用词上来看,并不完全一样。毕竟由于历史和社会的原因,各地的广东话使用都会带上当地文化的特色。例如广州话中的一些词语是普通话“直接翻译”过来,香港的粤语则更多夹杂着英语去使用。 当然啦,无论是哪个地方的粤语,日常交流都不会出现太大的问题,只是一个使用习惯上的异同。如果想要尽快融入当地的语言环境,也不妨参考以上词汇的“切换”哦! (文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir) 💡 我猜这些资讯你也想看—— 🎯 如果《哪吒2》有粤语版…… 🎯 当我问deepseek如何学好粤语 🎯 为什么广东人总是读不好“儿”字? 🎯 能翻译这些俗语的,都是粤语十级! 🎯 粤语的“老”,不一定代表年纪大! 💡 更多精彩内容等你来发现—— 🍠 小红书:@港你知 / @港你知粤语Teen / @港你知粤语Kid 💡 如果你还不熟悉港你知—— 👉🏻 点这里了解更多我们的课程体系与服务内容
- 为什么广东人总是读不好“儿”字?
都说粤语有“九声六调”很难学,其实广东人学普通话一样不简单,光是一个字,就把他们难住了——“儿”字。 📒 缺失的翘舌音 普通话的“儿”音不仅是个翘舌音(也称“卷舌音”),还是一个“零声母”(没有声母)。在粤语的语音系统中,尽管保留了中古音中的短促音以及闭口音,但是却没有像现代汉语拼音中“zh、ch、sh、r”那样的翘舌音,所以要让广东人的舌头翘起来真的很困难,因为粤语中没有这样的发音。 📒 南方人的学习痛点 其实“儿”字这个翘舌音,除了对很多广东人来说具有挑战性,对南方地区的一些朋友来说,翘舌音同样是语言学习上一道难以跨越的“坎儿”。比如参加《再见爱人》第四季的女嘉宾葛夕,她是福建人。她声称自己很难用普通话发出标准的“儿”音。所以在喊刘爽的时候,就会把“爽儿”念成“爽鹅”。 📒 粤语用什么字代替“儿” 不少北方的朋友在学习粤语时,可能都会产生过这样的疑问:像“馅饼儿”“小碗儿”等词语在粤语里又应该怎么说呢?其实,北方方言的“儿”字作为“后缀”附着在词语的最后,有表示“小”的意思。在粤语中,表示某事物体积很小,或是对小朋友说话的时候,习惯在词语后面加上“仔”,表达与普通话“儿”相类似的意思。 譬如一块小饼干,粤语会说成“饼仔”,小朋友用的小碗,粤语会说“碗仔”,等等。而用于人名中的昵称“儿”,也可以用“仔”来代替(多用于男性),如名字中带“华”,就称其为“华仔”,带有“伟”字,就称其为“伟仔”。 📒 粤语中的“儿”怎么读 但是,并不是粤语中所有的“儿”都被替代为“仔”的,比如“儿童”“儿科”等等。粤语“儿”的发音比较简单,会说普通话的朋友只需要把普通话的“意”字转换一下声调便可以发出粤语“ji4”这个音了。不过由于粤语拼音“ji4”是一个低平调,普通话中没有这个调值,所以学习起来的时候一定要多加训练,感受这个相对低沉的粤语第四声。 学习完今天这篇文章,你知道为什么有些网友称“祖儿”为“煮鹅”了? (文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir) 💡 我猜这些资讯你也想看—— 🎯 如果《哪吒2》有粤语版…… 🎯 当我问deepseek如何学好粤语 🎯 2025年,在大湾区要注意避开这些“蛇”! 🎯 能翻译这些俗语的,都是粤语十级! 🎯 粤语的“老”,不一定代表年纪大! 💡 更多精彩内容等你来发现—— 🍠 小红书:@港你知 / @港你知粤语Teen / @港你知粤语Kid 💡 如果你还不熟悉港你知—— 👉🏻 点这里了解更多我们的课程体系与服务内容
- 当我问deepseek如何学好粤语
2025年以来,最火、最出圈的,除了《哪吒2》,就要数deepseek了。无论是我们的生活,还是工作,都充斥着deepseek的热话。无论是生活难题,还是工作瓶颈,还是学习问题,我们都多了一个能够深度思考的“好帮手”给我们出谋划策。 今天,我们提问deepseek的是:如何学好粤语?deepseek用17秒进行了深度思考,给提问者提供了主题为“粤语学习方法与技巧指南”的解答。 如果你也近期也有学习粤语的需求,不妨借鉴一下deepseek给你的学习建议: 🎯 一、粤语发音学习很重要 1.学习粤语九声六调体系:通过数字标记法(1-6)强化记忆,例:诗(si1)史(si2) 试(si3) 时(si4) 市(si5) 事(si6)。 2.推荐工具:粤语发音小程序"粤语审音配词字库"。 3.选择香港语言学学会方案入门。 🎯 二、看港剧、听粤语歌 1.影视学习推荐片单:粤语情景剧《外来媳妇本地郎》、港产电影《甜蜜蜜》、TVB综艺节目《奖门人》 2.音乐记忆法:陈奕迅《单车》、林子祥《数字人生》、农夫《举高只手》 🎯 三、找语伴或者老师 1.建议线上平台或者本地社区 2.资源课程 🎯 四、坚持和沉浸式学习是关键 1.粤语学习突破点在300小时有效输入后会出现明显提升,坚持系统训练是关键。 2.文化解码,包括学习歇后语,如“阿茂整饼”;节日用语,如“恭喜发财,利是逗来”等。 🎯 五、选择适合自己的学习资源 1.语音测评软件 2.即时翻译软件 3.香港城市大学粤语语料库 4.粤语协会在线词典 🎯 六、不要怕犯错,多接触粤语环境 建议每天保持45分钟有效输入+30分钟主动输出。每周进行发音校准。初期可侧重香港口音(媒体资源丰富),后期根据实际需要调整至广府或海外变体。 综上,根据deepseek给出的意见,想要学习粤语的朋友应该可以从中获得一些启示:看港剧(港产片)、听粤语歌都是很好的学习粤语途径。至于想要进行“沉浸式”的学习,就必须靠坚持练习口语,并掌握粤语文化中的俗语、俚语及日常用语,才能更加顺畅交流、更加接地气地使用。 加强听说训练无疑是语言学习的关键钥匙。如果想要通过自学来掌握粤语,一定要自律和坚持。如果有兴趣找语伴或者老师,也可以继续关注“港你知粤语”,寻找适合你的线上或线下课程哦! (文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir) 💡 我猜这些资讯你也想看—— 🎯 如果《哪吒2》有粤语版…… 🎯 就没有好听一点的蛇年祝福语吗?(粤语版) 🎯 2025年,在大湾区要注意避开这些“蛇”! 🎯 能翻译这些俗语的,都是粤语十级! 🎯 粤语的“老”,不一定代表年纪大! 💡 更多精彩内容等你来发现—— 🍠 小红书:@港你知 / @港你知粤语Teen / @港你知粤语Kid 💡 如果你还不熟悉港你知—— 👉🏻 点这里了解更多我们的课程体系与服务内容
- 如果《哪吒2》有粤语版……
自从上映以来,《哪吒2》热度不减。前不久不仅票房突破了100亿,还在全球范围内引起了热烈讨论。今年春节期间,不少香港市民到内地探亲旅游观看了《哪吒2》后赞不绝口,表示香港上映的时候一定要去“二刷”。 近日,《哪吒2》在港澳预售火爆,甚至出现了某些热门时段一票难求的情况。部分“贪心”的影迷直呼还需要再刷一次粤语配音版的《哪吒2》。大湾区的一些小伙伴声称“港澳通行证”都准备好了,就等粤语版上映了。 虽然至今仍未有粤语版《哪吒2》的消息,不过仍引来部分网友“亲自上阵”,为电影片段作粤语配音。看来粤语区的小伙伴真的太喜欢,也太期待了! 小编总结了网络上部分配音版,整理了以下的内容,先给各位喜欢粤语又喜欢哪吒的朋友“解解馋”。 🎯 一、人物名称 🔥哪吒 naa4 zaa1 🔥 敖丙 ngou4 bing2 🔥 太乙真人 taai3 jyut3 zan1 jan4 🔥 申公豹 san1 gung1 paau3 🔥 无量仙翁 mou4 loeng6 sin1 jung1 🔥 石矶娘娘 sek6 gei1 noeng4 noeng4 🎯 二、经典台词 🔥 哪吒: 普通话:打架?我最擅长了。 粤语:打交?我最拿手喇。 daa2 gaau1?ngo5 zeoi3 naa4 sau2 laa3 🔥 哪吒: 普通话:还吃,收你们来了。 粤语:仲食,就嚟冚家炸地鼠喇。 zung6 sik6, zau6 lei4 ham6 gaa1 zaa3 dei6 syu2 laa3 🔥 哪吒: 普通话:我乃哪吒三太子,能降魔来会作诗。今日到此除奸恶,尔等妖孽快受死。 粤语:我係哪吒三太子,精通降魔识作诗,天生火命脾气臭,煎皮拆骨死快啲。 ngo5 hai6 naa4 zaa1 saam1 taai3 zi2, zing1 tung1 hong4 mo1 sik1 zok3 si1, tin1 saang1 fo2 meng6 pei4 hei3 cau3, zin1 pei4 caak3 gwat1 sei2 faai3 di1 🔥 石矶娘娘: 普通话:还剩一点点,留得青山在,不愁没柴烧。 粤语:仲有一啲啲,留得青山在,哪怕冇柴烧。 zung6 jau5 jat1 di1 di1, lau4 dak1 cing1 saan1 zoi6, naa5 paa3 mou5 caai4 siu1 🔥 太乙真人: 普通话:你打我撒,你打我撒? 粤语:你吹啊,你郁我啊? nei5 ceoi1 aa3, nei5 juk1 ngo5 aa1 🔥 海夜叉: 普通话:我是配角,我是小角色。 粤语:我係茄喱啡,我係二打六啊。 ngo5 hai6 ke1 le1 fe1, ngo5 hai6 ji6 daa2 luk6 aa3 其实《哪吒2》也不乏方言元素,太乙真人的一口“川味普通话”令观众笑声不断。如果《哪吒2》需要配音成粤语版,想必会增加更多接地气的粤语俗语与俚语,可以使大湾区的观众有更强的代入感,增加电影的喜剧元素。 如果《哪吒2》出了粤语版,看过的你会去“二刷”吗? (文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir) 💡 我猜这些资讯你也想看—— 🎯 粤语“车”字的神奇用法 🎯 就没有好听一点的蛇年祝福语吗?(粤语版) 🎯 2025年,在大湾区要注意避开这些“蛇”! 🎯 能翻译这些俗语的,都是粤语十级! 🎯 粤语的“老”,不一定代表年纪大! 💡 更多精彩内容等你来发现—— 🍠 小红书:@港你知 / @港你知粤语Teen / @港你知粤语Kid 💡 如果你还不熟悉港你知—— 👉🏻 点这里了解更多我们的课程体系与服务内容
- “等到花儿都谢了”用粤语怎么说?
不知道大家身边是否有一些做事特别拖拉、特别“磨叽”的朋友,通常这个时候我们都不由自主地说上一句:(我)等到花儿都谢了。然后再加上催促ta的话语,例如“快点啦”“来不及了”“全部人就等你一个”…… 面对这样习惯做事拖沓的朋友,用粤语又可以怎样表达催促呢?今天我们就一起来看看粤语的“花式”催促语。 🎯 一、直接型: 🌻 01 快快脆 faai3 faai3 ceoi3 释义:快点;迅速一点。 例句:快快脆搞掂佢收工啦,我屋企人仲等紧我返去食饭啊。 翻译:迅速一点搞定下班吧,我家里人还在等着我回去吃饭呢。 🌻 02 嗱嗱临 laa4 laa4 lam4 释义:快点;麻利一点。 例句:今日好冻啊,你嗱嗱临着多件衫,唔好冻亲。 翻译:今天好冷啊,你快点多穿一件衣服,不要着凉了。 🌻 03 嗱嗱声 laa4 laa2 seng1 释义:快点。 例句:等你一个人开饭啊,嗱嗱声过嚟啦! 翻译:等你一个人吃饭呢,快点过来啦! 🌻 04 hum hum声 hum hum seng1 释义:立刻;马上。 例句:佢一听到个女病咗,hum hum声赶返屋企。 翻译:他一听说女儿病了,立刻赶回家里去。 🌻 05 hur hur声 hur hur seng1 释义:马上;快点。 例句:飞机唔等人啊,hur hur声啦! 翻译:飞机不等人呢,快一点啦! 🎯 二、抱怨型 🌻 06 等到蚊都瞓喇 dang2 dou3 man1 dou1 fan3 laa3 释义:直译为“等到蚊子都睡了”,意为等待很长时间。 🌻 07 等到颈都长喇 dang2 dou3 geng2 dou1 coeng4 laa3 释义:直译为“等到脖子都长了”,意为等待很长时间。 🌻 08 成村人等紧你啊 seng4 cyun1 jan4 dang2 gan2 nei5 aa3 释义:直译为“整条村子的人都在等你啊”,意为等待时间很长,时间很紧迫。 🎯 三、冷静型 🌻 09 唔使急,最紧要快 m4 sai2 gap1, zeoi3 gan2 jiu3 faai3 释义:直译为“不用着急,最重要是快”,意为速度第一,时间紧张。 综上,如果要表达普通话“等到花儿都谢了”,最恰当、最接近的应该就是“等到蚊都瞓喇”以及“等到颈都长喇”。除了上面提到的直接催促型,还可以稍加修饰变成哀求型,如“好心你快啲啦”或者“唔该你嗱嗱声(去做某事)啦”,等等。 如果你身边也有这些“拖延症”的朋友,你会如何催促ta呢? (文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir) 💡 我猜这些资讯你也想看—— 🎯 粤语“车”字的神奇用法 🎯 就没有好听一点的蛇年祝福语吗?(粤语版) 🎯 2025年,在大湾区要注意避开这些“蛇”! 🎯 能翻译这些俗语的,都是粤语十级! 🎯 粤语的“老”,不一定代表年纪大! 💡 更多精彩内容等你来发现—— 🍠 小红书:@港你知 / @港你知粤语Teen / @港你知粤语Kid 💡 如果你还不熟悉港你知—— 👉🏻 点这里了解更多我们的课程体系与服务内容
- 粤语“车”字的神奇用法
粤语文化博大精深,粤语口语的不少用法都传承了文言文言简义丰的特点。有时候一个字都可以在不同的句子里表达多种意思。今天我们就来了解一下“车”这个生活中的高频用字。 首先,提到“车(ce1)”,可能大家都会想到最常用的意思,就是“车辆”,譬如:汽车、电单车、单车等等。除了作为名词指代事物,它还可以用作动词,意思为“(乘)载”,例如“今晚食完饭,我车你返屋企”,即:今晚吃完饭,我载你回家。 在日常交际中,“车”除了常见的名词和动词用法,还有以下这些有趣的表达: 🚗 01 车cam ce1 cam 释义:指行车记录仪。“cam”为英语“camera”的缩略形式,即摄影机。 例句:呢架车嘅车cam应该影到事发经过。 翻译:这辆车的行程记录仪应该拍到了事发经过。 🚗 02 车辘 ce1 luk1 释义:车轮子。粤语“辘”指轮子。 例句:你个车辘好似漏气啊。 翻译:你的车轮好像漏气呢。 🚗 03 车头相 ce1 tau4 soeng2 释义:指放在殡仪车车头上的逝者照片。 例句:都係用爷爷生前笑得最开心嘅呢张相做车头相啦。 翻译:还是用爷爷生前笑得最开心的那张照片做遗照吧。 🚗 04 车头纸 ce1 tau4 zi2 释义:指贴在车前挡风玻璃上的各类许可证。 例句:你呢几张车头纸都过晒期喇。 翻译:你这几张许可证都已经过期了。 🚗 05 食咗人哋只车 sik6 zo2 jan4 dei6 zek3 geoi1 释义:“车”即象棋里的车,是象棋中威力最强的棋子。如果下棋时把别人的“车”吃了,那么将会给对方致命一击,对方的获胜率也会降低。粤语“食咗人哋只车”比喻过高要求或过分侵占他人利益。 例句:你要贵成倍租个单位畀佢,咪即係“食咗人哋只车”? 翻译:你要用贵一倍的价钱租这个单位给他,不相当于要了他的命吗? 🚗 06 车龙 ce1 lung4 释义:喻指汽车拥堵,排成长龙。 例句:今日肯定迟大到喇,条车龙咁长,部车十几分钟都冇郁过。 翻译:今天肯定要迟到了,这么长的车龙,车子十几分钟都没动过了。 🚗 07 车仔面 ce1 zai2 min6 车仔档 ce1 zai2 dong3 释义:“车仔面”指香港有名小吃面食;“车仔档”指的是卖熟食的街头小推车。 例句:阿明一家靠喺屋邨开车仔档卖鱼蛋为生。 翻译:阿明一家靠在邨屋推小车卖鱼蛋为生。 🚗 08 车大炮 ce1 daai6 paau3 释义:吹牛。 例句:你唔好听佢车大炮喇,冇句真。 翻译:你别听他吹牛了,没一句真话。 综上,粤语字“车”不仅可以做名词,还可以作动词用,并且还是一个多音字呢!以上的地道表达,你学会了吗?还有哪些粤语字的用法想要了解?请各位评论区告诉小编吧! (文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir) 💡 我猜这些资讯你也想看—— 🎯 就没有好听一点的蛇年祝福语吗?(粤语版) 🎯 2025年,在大湾区要注意避开这些“蛇”! 🎯 能翻译这些俗语的,都是粤语十级! 🎯 刑侦剧《雪迷宫》中顾老师教粤语为何不从“你好”开始? 🎯 粤语的“老”,不一定代表年纪大! 💡 更多精彩内容等你来发现—— 🍠 小红书:@港你知 / @港你知粤语Teen / @港你知粤语Kid 💡 如果你还不熟悉港你知—— 👉🏻 点这里了解更多我们的课程体系与服务内容