

- Time for Lunch 午餐时间 英文绘本
Time for Lunch 午餐时间 One day, Pip was walking home from the library. 一天 小鸡皮普从图书馆出来一路走回家 A fox was following her, but she wasn’t scared. 一只狐狸跟在她身后 但她一点儿也不害怕 Pip wasn’t big or strong, but she was a clever chick. 皮普不高也不壮 可她很聪明 Suddenly, the fox jumped out. 突然狐狸跳了出来 “How are you, little chick?” he said. “你好吗 小小鸡?”他说 “I’m fine, thank you,” said Pip. “我很好 谢谢你”皮普平静地说 “No, you’re not,” snarled the fox. “不 你不好”狐狸恶狠狠的说 “I’m going to eat you for my lunch.” “因为我就要把你当作午餐吃掉了” The fox licked his lips and opened his mouth wide. 狐狸舔舔嘴唇 张开了嘴巴。 “Wait!” shouted Pip. “You can’t eat a chick for lunchwithout bread.” “等等。”皮普叫到 “你的午餐不能没有面包而只有一只小鸡” “Can I?” said the fox. “我不能吗?”狐狸问 “No. It says so in my book,” said Pip. “不能 我的书上就是这么说的”皮普回答 The fox thought about this. He did like sandwiches. 狐狸想了一会儿 他的确更喜欢吃三明治 “I’ll get some bread,” he said. “Wait here!” “我去找面包”他命令道“你等在这儿” He started to run to the farmer’s house. Then he stopped. 他朝着农夫的房子跑去 跑了几步 狐狸突然停住了 “You can’t trick me,” he said. “I’m taking you with me.” “你可骗不了我”他说“我要带着你一起去” The fox went to the farmer’s house and took some bread. 狐狸跑进农夫的房子 拿了几片面包 “Time for lunch!” said the fox. “午餐时间到”狐狸高兴地说 “Wait!” shouted Pip. “You can’t eat a chick sandwich withoutsalt.” “等等”皮普叫到“没有盐你不能吃鸡肉三明治” “Can’t I?” said the fox. “我不能吗?”狐狸问 “No. It says so in my book,” said Pip. “当然不能 我的书里就是这么说的”皮普说 The fox took some salt form the farmer’s house. 狐狸又跑到农夫的家里拿了些盐出来 He put it on his sandwich. 他把盐撒在她的三明治上 “Time for lunch!” said the fox. “午餐时间到”狐狸高兴地说 “Wait!” shouted Pip. “You can’t eat a chick sandwich withoutpepper.” “等等”皮普叫到“没有胡椒你不能吃鸡肉三明治” “Why not?” asked the fox. “为什么不能?”狐狸问 “It says so in my book,” said Pip. “我的书里就是这么说的”皮普说 The fox thought about this. He was very hungry, but he didwant his lunch to be the best. 狐狸想了一会儿 他很饿了 但是他的确更希望他的午餐没有任何遗憾 “I’ll get some pepper,” he said. “好吧 我去拿些胡椒”他说 “You need lots and lots of pepper,” said Pip. “It says so inmy book.” “你需要很多很多很多的胡椒“皮普说“我的书里就是这么说的” The fox put lots and lots of pepper on his sandwich. 狐狸在他的三明治上洒了很多很多的胡椒 He licked his lips, opened his wide and... 他舔舔嘴唇 大大的长嘴巴…… He sneezed the biggest sneeze ever! 他打了一个有史以来最大最响的喷嚏 The sneeze was so big that it blew Pip up into a tree. 这个喷嚏非常大 大的直接把皮普吹到了树上 The sneeze was so loud that the farmer heard it. 这个喷嚏响的农夫都听到了 He was very angry when he saw the fox on his farm. 看到农场里的狐狸他非常生气 Pip climbed down from the tree and went home. 皮普从树上爬下来 回家去了 “Did you get a good book?” asked her mum. “你借到好书了吗?”妈妈问 “Yes, very good,” said Pip. “对 我借到了了非常好的书”皮普说
- Kitten’s First Full Moon 小猫咪追月亮 英文绘本
Kitten’s First Full Moon 小猫咪追月亮 It was kitten’s first full moon. 小猫咪生来第一次见到满月 When she saw it, she thought, 看着圆圆的月亮 她心想 There’s a little bowl of milk in the sky. 那是一盆挂在天上的牛奶吧 And she wanted it. 她好想喝呀 So she closed her eyes 于是她闭上了眼睛 and stretched her neck 伸长了脖子 and opened her mouth and licked. 张开了嘴巴 用舌头一舔 But Kitten only ended up with a bug on her tongue. 可是小猫咪舔到的 只是一只小飞虫 Poor Kitten! 可怜的小猫咪! Still, there was the little bowl of milk, just waiting. 那一小盆牛奶还挂在天上 静静地等着呢 So she pulled herself together 于是她弓起身子 and wiggled her bottom 扭了扭屁股 and sprang from the top step of the porch. 从门廊前的台阶上一跃而起 But Kitten only tumbled– 但是小猫咪跌倒了 bumping her nose and banging her ear and pinching her tail. 撞到了她的鼻子 她的耳朵和她的尾巴 Still, there was the little bowl of milk, just waiting. 那一小盆牛奶还挂在天上 静静地等着呢 So she chased it – 于是她追了过去—— down the sidewalk, through the garden, 跑下人行道 穿过花园 past the field, and by the pond. 经过田野 来到池塘边 But Kitten never seemed to get closer. 可是它好像离小猫咪还是那么远 Poor Kitten! 可怜的小猫咪! Still, there was the little bowl of milk, just waiting. 那一小盆牛奶还挂在天上 静静地等着呢 So she ran to the tallest tree she could find, 于是她跑向那颗最高的树 and she climbed and climbed and climbed to the very top. 她爬呀爬 爬呀爬 一直爬到树顶上 But Kitten still couldn’t reach the bowl of milk, 可是她还是够不到那碗牛奶 and now she was scared. 而且现在她感到害怕了 Poor Kitten! 可怜的小猫咪! What could she do! 她该怎么办呀! Then, in the pond, Kitten saw another bowl of milk. 然后她在池塘里 看到了另一碗牛奶 And it was bigger. 更大的一碗牛奶! What a night! 多么美好的一晚啊! So she raced down the tree 于是她冲下那棵树 and raced through the grass 又冲到那片草地上 and raced to the edge of the pond. 一口气冲到池塘边 She leaped with all her might – 她使出吃奶得劲一跳—— Poor Kitten! 可怜的小猫咪! She was wet and sad and tired and hungry. 她现在又湿又难过又累又饿 So she went back home – 她只好回家了—— and there was a great big bowl of milk on the porch 就在那儿 在门廊上 有大大的一盆牛奶 just waiting for her. 正等着她 Lucky Kitten! 幸运的小猫咪!
- The Fox and the Grapes 狐狸和葡萄 英文绘本
The Fox and the Grapes 狐狸和葡萄 A Fox one day spied a beautiful bunch of ripe grapes hangingfrom a vine trained along the branches of a tree. 一天 一直狐狸发现树枝上攀附的葡萄藤上挂着一串美丽成熟的葡萄 The grapes seemed ready to burst with juice, 葡萄看起来汁水丰富 and the Fox's mouth watered as he gazed longingly at them. 狐狸望着它们直流口水 The bunch hung from a high branch, 这串葡萄挂在一个高高的树枝上 and the Fox had to jump for it. 狐狸必须跳起来才能够到它 The first time he jumped he missed it by a long way. 他第一次跳起来时差距很大 So he walked off a short distance and took a running leap atit, 于是他退后一小段距离 再次奔跑着跳起来 only to fall short once more. 却依然距离太远 Again and again he tried, but in vain. 他一次又一次的尝试 但都徒劳无功 Now he sat down and looked at the grapes in disgust. 于是他坐下来 厌恶地看着那串葡萄 "What a fool I am," he said. “我真是个傻瓜”他说道 "Here I am wearing myself out to get a bunch of sourgrapes that are not worth gaping for." “为了一串酸葡萄竟然把自己累得筋疲力尽 根本不值得去追求” And off he walked very, very scornfully. 然后他非常 非常轻蔑地厉害了 There are many who pretend to despise and belittle thatwhich is beyond their reach. 有许多人假装看不起和贬低哪些超出他们能力范围的东西
- Dear Zoo 亲爱的动物园 英文绘本
Dear Zoo 亲爱的动物园 I wrote to the zoo to send me a pet. 我给动物园写了一封信 请他们送我一只宠物 They sent me an……(elephant) 他们送了我一头……(大象) He was too big! I sent him back. 这个家伙太大了!我把它送了回去 So they sent me a……(giraffe) 于是他们送了我一只……(长颈鹿) He was too tall! I sent him back. 这家伙太高了!我把它送了回去 So they sent me a ……(lion). 于是他们送了我一头……(狮子) He was too fierce! I sent him back. 这家伙太凶猛了!我把它送了回去 So they sent me a ……(camel) 于是他们送了我一匹……(骆驼) He was too grumpy! I sent him back. 这家伙脾气太暴躁!我把它送了回去 So they sent me a ……(snake) 于是他们送了我一条……(蛇) He was too scary! I sent him back. 这家伙太可怕!我把它送了回去 So they sent me a …… (monkey) 于是他们送了我一只……(猴子) He was too naughty! I sent him back. 这家伙太顽皮!我把它送了回去 So they sent me a……(frog) 于是他们送了我一只……(青蛙) He was too jumpy! I sent him back. 这家伙太蹦跶!我把它送了回去 So they thought very hard, and sent me a ……(dog) 于是他们仔细想了想,送了我一只……(狗) He was perfect! I kept him. 这个小可爱太完美了!我就要它了
- The Giving Tree 爱心树 英文绘本
The Giving Tree 爱心树 by Shel SilverStein Once there was a tree... 从前有一棵大树 and she loved a little boy. 它喜欢上一个小男孩儿 And every day the boy would come 男孩儿每天会跑到树下 and he would gather her leaves 他会收集她的树叶 and make them into crowns and play king of the forest. 把树叶做成王冠 想像自己就是森林之王 He would climb up her trunk 他也常常爬上树干 and swing from her branches 在她的树枝上荡秋千 and eat apples. 吃大树结的苹果 And they would play hide-and-go-seek. 他们会玩捉迷藏 And when he was tired, he would sleep in her shade. 当他累了的时候 就在她的树阴里睡觉 And the boy loved the tree . . . 小男孩儿爱这棵树…… very much. 非常非常爱它 And the tree was happy. 大树非常快乐 But time went by. 但是时光流逝 And the boy grew older. 小男孩逐渐长大 And the tree was often alone. 大树常常感到孤寂 Then one day the boy came to the tree 有一天男孩来看大树 and the tree said, "Come, Boy, come and climb 大树说:“来吧 孩子 up my trunk and swing from my branches 爬到我身上来 在树枝上荡秋千 and eat apples and play in my shade 吃几个苹果 再到阴凉里玩一会儿 and be happy." 你会很开心的!” "I am too big to climb and play," said the boy. “我已经大了 不爱爬树玩儿了” 孩子说 "I want to buy things and have fun. “我想买些好玩儿的东西 I want some money. 我需要些钱 Can you give me some money?" 你能给我一点儿钱吗?” "I’m sorry," said the tree, "but I have nomoney. “很抱歉”大树说“我没有钱 I have only leaves and apples. 我只有树叶和苹果 Take my apples, Boy, and sell them in the city. 把我的苹果拿去吧 孩子 把它们拿到城里卖掉 Then you will have money 你就会有钱 and you will be happy." 就会开心了” And so the boy climbed up the tree and gathered her apples 于是孩子爬上大树 摘下树上的苹果 and carried them away. 把它们拿走了 And the tree was happy. 大树很快乐 But the boy stayed away 但是孩子没有再来看望大树 for a long time… 过了很久很久… and the tree was sad. 大树很难过 And then one day 后来有一天 the boy came back 男孩又来了 and the tree shook with joy 大树高兴地摇晃着肢体 and she said, "Come, Boy, 对男孩说:“来吧 孩子 climb up my trunk and swing from my branches 爬到我的树干上 在树枝上荡秋千 and be happy." 你会很开心的!” "I am too busy to climb trees," said the boy. “我有很多事要做 没有时间爬树了”男孩说 "I want a house to keep me warm," he said. “我需要一幢房子保暖”他接着说 "I want a wife and I want children, and so I need ahouse. “我要娶个妻子 还要生好多孩子 所以我需要一幢房子 Can you give me a house?" 你能给我一幢房子吗?” "I have no house," said the tree. “我没有房子”大树说 "The forest is my house, but you may cut off mybranches and build a house. “森林就是我的房子 但是你可以把我的树枝砍下来 拿去盖房 Then you will be happy." 你就会开心了” And so the boy cut off her branches 于是男孩砍掉了大树的树枝 and carried them away 把它们拿走 to build his house. 去建了自己的房子 And the tree was happy. 大树很开心 But the boy stayed away 但是孩子没有再来看望大树, for a long time. 过了很久很久…… And when he came back, 有一天他回来了 the tree was so happy 大树非常高兴 she could hardly speak. 高兴的几乎说不出话来 "Come, Boy," she whispered, “来吧 孩子”她轻声说道 "come and play." “过来玩耍” "I am too old and sad to play," said the boy. “我又老又悲伤 已经不想玩了”男孩说 "I want a boat that will take me far away from here. “我想要一条小船带我去远方离开这个地方 Can you give me a boat?" 你能给我一条小船吗?” "Cut down my trunk and make a boat," said thetree. “把我的树干砍掉用它做船吧”大树说 "Then you can sail away… “这样你就可以航行到远处去…… and be happy." 你就会开心了” And so the boy cut down her trunk 于是孩子把树干砍掉了, and made a boat and sailed away. 做了一条小船 驶走了。 And the tree was happy… 大树很快乐 but not really. 但是心坎里却有些…… And after a long time 又过了很久 the boy came back again, 这个孩子又来了 "I am sorry, Boy," said the tree, “非常抱歉 孩子”大树说 "but I have nothing left to give you- My apples aregone." “我没有什么可以给你的了-我没有苹果了” "My teeth are too weak for apples," said the boy. “我的牙齿已经老化吃不动苹果了”孩子说 "My branches are gone," said the tree. "You cannotswing on them-" “我没有枝条了”大树说“你没法在上面荡秋千了——” "I am too old to swing on branches," said the boy. “我太老了 不能在上面再荡秋千了”孩子说 "My trunk is gone," said the tree. “我也没有树干了”大树说 "You cannot climb-" “不能让你爬上去玩耍了——” "I am too tired to climb," said the boy. “我太疲倦了 爬不上去了”孩子说 "I am sorry," sighed the tree. “真是抱歉”大树叹了口气 "I wish that I could give you something… “我希望还能给你点儿什么东西…… but I have nothing left. I am just an old stump. I amsorry…" 但是我什么都没有了 我现在只是个老树墩 真是抱歉…… "I don’t need very much now," said the boy “我现在需要的实在不多”孩子说 "just a quiet place to sit and rest. “只想找个安静的地方坐坐 好好休息 I am very tired." 我太累了” "Well," said the tree, “那好吧”大树说 straightening herself up as much as she could, 她把身子挺高 竭尽所能地 "Well, an old stump is good for sitting and resting. “你看 我这个老树墩 正好叫你坐在上面休息 Come, Boy, sit down. 来吧 孩子 坐下吧 Sit down and rest." 坐在我身上休息吧” And the boy did. 于是孩子坐下了 And the tree was happy. 大树很快乐
- The Tiny Seed 小种子 英文绘本
The Tiny Seed 小种子 by Eric Carle Published by Simon and Schuster, 1970. It is Autumn. 秋天到了 A strong wind is blowing. 一阵大风吹过 It blows flower seeds high in the air and carries them faracross the land. 它把花的种子吹到半空中 要带着种子飞向遥远的地方 One of the seeds is tiny, smaller than any of the others. 其中一颗种子很小很小 比其他种子都小 Will it be able to keep up with the others? And where arethey all going? 它能跟上其他种子吗?它们都要飞到哪去呢? One of the seeds flies higher than the others. 有一颗种子飞得比其他种子高 Up, up it goes! 越来越高 越来越高 It flies too high and the sun's hot rays burn it up. 它飞得太高了 太阳的光热把它烧毁了 But the tiny seed sails on with the others. 不过 小种子还是跟着大伙继续飞行 Another seed lands on a tail and icy mountain. 另一颗种子落在了高高的雪山顶上 The ice never melts, and the seed cannot grow. 山顶的雪没有融化 种子冻得不能发芽 The rest of the seeds fly on. 其他种子继续飞行 But the tiny seed does not go as fast as the others. 不过 小种子没办法像大伙飞得那样快 Now they fly over the ocean. 它们飞到了海洋上空 One seed falls into the water and drowns. 一颗种子掉进海水里淹死了 The others sail on with the wind. 其他种子还是在大风里继续飞行 But the tiny seed does not go as high as the others. 不过 小种子没办法像大伙飞得那样高 One seed drifts down onto the desert. 有一颗种子飘落在沙漠里 It is hot and dry, and the seed cannot grow. 沙漠又干又热 种子发不了芽 Now the tiny seed is flying very low, but the wind pushes iton with the others. 小种子飞得很低很低 幸好大风推着它 它又跟上了大伙 Finally, the wind stops, and the seeds fall gently down onthe ground. 终于 大风停了下来 所有种子都轻轻地飘落在地面 A bird comes by and eats one seed. 一只鸟经过 吃掉了一颗种子 The tiny seed is not eaten. It is so small that the birddoes not see it. 小种子没有被大鸟吃掉 它太小了 大鸟根本看不见它 Now it is Winter. 冬天到了 After their long trip the seeds settle down. 经过长途旅行 全部的种子都安顿下来 They look just as if they are going to sleep in the earth. 它们静静地躺在泥土里好像要睡着了 Snow falls and covers them like a soft white blanket. 雪花落在种子身上 像一张柔软的白色毯子 A hungry mouse that also lives in the ground eats a seed forhis lunch. 地底下一只饥饿的老鼠把一颗种子当作午餐吃掉了 But the tiny seed lies very still, and the mouse does notsee it. 不过 小种子安静地躺在泥土里 老师没有发现它 Now it is Spring. 春天到了 After a few months the snow has melted. It is really spring! 几个月后雪融化了 春天真的来了 Birds fly by. The sun shines. Rain falls. 鸟儿飞过 阳光明媚 下雨了 The seeds grow so round and full they start to burst open alittle. 种子长得又圆又满 它们开始有些裂开了 Now they are not seeds anymore. 现在它们不再是种子了 They are plants. 它们是植物 First, they send roots down into the earth. 首先它们把根扎进土里 Then their little stems and leaves begin to grow up towardsthe sun and air. 接着它们的小茎和叶子开始向太阳和空气生长。 There is another plant that grows much faster than the newlittle plants. 还有另一个植物比新的小植物长得快很多 It is a big fat wee. 是一个大胖杂草 And it takes all the sunlight and the rain away from one ofthe small new plants. 它把所有的阳光和雨水都从一个新的小植物上夺走 And that little plant dies. 然后那个小植物就死了 The tiny seed hasn't begun to grow yet. 这颗小种子还没有开始生长 It will be too late! Hurry! 这将太迟了 快点! But finally, it too starts to grow into a plant. 但最终 它也开始长成植物 The warm weather also brings the children out to play. 温暖的天气也让孩子们出门玩耍 They too have been waiting for the sun and spring time. 他们同样在等待着太阳和春天的到来 One child doesn't see the plants as he runs along and 一个孩子在奔跑时没有看到植物 - Oh! He breaks one! Now it cannot grow any more. 噢!他踩破了一个!现在它不能再生长了 The tiny plant that grew from the tiny seed is growing fast, 从小种子长出来的小植物长得很快 but its neighbor grows even faster. 但它的邻居长得更快 Before the tiny plant has three leaves the other plant hasseven! 在小植物长出三片叶子之前 另一只已经长出了七片 And look! A bud! And now even a flower! 看!一个芽!一个花苞!现在甚至开出了花! But what is happening? 但发生了什么? First there are footsteps. 首先是脚步声 Then a shadow looms over them. 然后一个阴影笼罩着他们 Then a hand reaches down and breaks off the flower. 然后一只手伸了下来 折断了花 A boy has picked the flower to give to a friend. 一个男孩摘了花送给他的朋友 It is Summer. 夏天到了 Now the tiny plant from the tiny seed is all alone. 现在这颗来自小种子的小植物是孤独的 ... ...
- Does a kangaroo have a mother, too? 袋鼠也有妈妈么?英文绘本
Does a kangaroo have a mother, too? 袋鼠也有妈妈么? Does a kangaroo have a mother, too? 袋鼠也有妈妈么? Yes! A kangaroo has a mother. Just like me and you. 对!袋鼠有妈妈,就像我和你一样 Does a lion have a mother, too? 狮子也有妈妈么? Yes! A lion has a mother. Just like me and you. 对!狮子有妈妈,就像我和你一样 Does a giraffe have a mother, too? 长颈鹿也有妈妈么? Yes! A giraffe has a mother. Just like me and you. 对!长颈鹿有妈妈,就像我和你一样 Does a penguin have a mother, too? 企鹅也有妈妈么? Yes! A penguin has a mother. Just like me and you. 对!企鹅有妈妈,就像我和你一样 Does a swan have a mother, too? 天鹅也有妈妈么? Yes! A swan has a mother. Just like me and you. 对!企鹅有妈妈,就像我和你一样 Does a fox have a mother, too? 狐狸也有妈妈么? Yes! A fox has a mother. Just like me and you. 对!狐狸有妈妈,就像我和你一样 Does a dolphin have a mother, too? 海豚也有妈妈么? Yes! A dolphin has a mother. Just like me and you. 对!狐狸有妈妈,就像我和你一样 Does a sheep have a mother, too? 绵羊也有妈妈么? Yes! A sheep has a mother. Just like me and you. 对!绵羊有妈妈,就像我和你一样 Does a bear have a mother, too? 熊也有妈妈么? Yes! A bear has a mother. Just like me and you. 对!熊有妈妈,就像我和你一样 Does an elephant have a mother, too? 大象也有妈妈么? Yes! An elephant has a mother. Just like me and you. 对!大象有妈妈,就像我和你一样 Does a monkey have a mother, too? 猴子也有妈妈么? Yes! A monkey has a mother. Just like me and you. 对!猴子有妈妈,就像我和你一样 And do animal mothers love their babies? 还有,动物妈妈们都爱他们的小孩吗? Yes! Yes! Of course, they do. 对!对!他们当然爱着 Animal mothers love their babies, just as yours loves you. 动物妈妈们爱着他们的小孩,就像你的妈妈爱着你一样
- The Salamander Room 蝾螈屋 英文绘本
The Salamander Room 蝾螈屋 by Anne Mazer. Published by Scholastic Inc, 1991 Brian found a salamander in the woods. 布莱恩在树林里发现了一条蝾螈 It was a little orange salamander that crawled through thedried leaves of the forest floor. 那是一条橙色小蝾螈 在森林地面的干枯树叶中爬行 The salamander was warm and cozy in the boy's hand. 蝾螈在男孩的手中温暖而舒适 "Come live with me," Brian said. “和我一起住吧”布莱恩说道 He took the salamander home. 他把蝾螈带回了家 "Where will he sleep?" his mother asked. “他要睡在哪呢”他的妈妈问道 "I will make him a salamander bed to sleep in. “我会给他做一张蝾螈床让他睡觉 I will cover him with leaves that are fresh and green, 我会用新鲜的绿叶盖住他 and bring moss that looks like little stars to be a pillowfor his head. 还会用看起来像小星星的苔藓做他的枕头 I will bring crickets to sing him to sleep 我会让蜥蜴给他唱摇篮曲 and bullfrogs to tell him good-night stories." 还有青蛙给他讲晚安故事” "And when he wakes up, where will he play?" “那他起床后要在哪里玩耍呢” "I will carpet my room with shiny wet leaves and waterthem “我会在我的房间铺上闪亮湿润的树叶 再给它们浇水 so he can slide around and play. 这样他就可以滑来滑去玩耍 I will bring the tree stumps into my room so he can climb upthe bark and sun himself on top. 我会把树桩带进我的房间 这样他就可以爬上树皮 在上面晒太阳 And I will bring booklets that he can creep over." 我还会准备一些小人书 让他悄悄地看" "He will miss his friends in the forest." “他会想念他森林里的朋友们” "I will bring salamander friends to play withhim." “我会带蝾螈的朋友们和他一起玩” "They will be hungry. How will you feed them?" “他们都会肚子饿 你怎么喂他们呢” "I will bring insects to live in my room. “我会让昆虫们住在我的房间里 And every day I will catch some and feed the salamanders. 每天我都会抓一些来喂蝾螈 And I will make little ponds of water on top of the boulders 我还会在巨石上造些小水池 so they can drink whenever they are thirsty." 这样它们渴了就可以随时喝水” "The insects will multiply, and soon there will be bugsand insects everywhere." “昆虫会繁殖 很快到处都会是虫子和昆虫” "I will find birds to eat the extra bugs and insects. “我会找些小鸟来吃掉多余的虫子和昆虫 And the bullfrogs will eat them too." 青蛙也会吃他们” "Where will the birds and bullfrogs live?" "那小鸟和青蛙要住在哪里呢?" "I will bring trees for the birds to roost in and makeponds for the frogs." "我会给小鸟提供栖息的树木 也会给青蛙搭个池塘" "Birds need to fly." “小鸟需要飞翔” "We can lift off the ceiling. “我们可以打开天花板 They will sail out in the sky, but they will come back to myroom when it is time for dinner, 他们会在天空中翱翔 但是到了晚餐时间他们会飞回我的房间 because they will know that the biggest, juiciest insectsare there." 因为他们知道那里有最大最肥美的昆虫" "But the trees - how will they grow?" "但小树呢 他们该如何生长?" "The rain will come through the open roof and the sun,too. “雨水会从打开的屋顶落进来 阳光也会照进来 And vines will creep up the walls of my room, 藤蔓会爬上我房间的墙壁 and ferns will grow under my bed. 蕨类植物会在我的床下生长 There will be big white mushrooms and moss like little starsgrowing around the tree stumps that the salamanders will climb on." 大白蘑菇和像小星星一样的苔藓会在树桩周围生长 蝾螈可以在上面爬行" "And you - where will you sleep?" “那你呢-你要睡在哪儿” "I will sleep on a bed under the stars, "我会睡在星空下的床上 with the moon shining through the green leaves of the trees; 月亮透过绿色的树叶照耀着我 owls will hoot and crickets will sing; 猫头鹰会鸣叫 蟋蟀会唱歌; and next to me, on the boulder with its head resting on softmoss, the salamander will sleep." 在我旁边的巨石上 蝾螈会把头靠在柔软的苔藓上睡觉"
- A Color of His Own 自己的颜色 英文绘本
A Color of His Own 自己的颜色 Parrots are green. 鹦鹉是绿色的 Goldfish are red. 金鱼是红色的 Elephants are gray. 大象是灰色的 Pigs are pink. 猪是粉色的 All animals have a color of their own. 所有的动物都有属于他们自己的颜色 Except for chameleons. 除了变色龙 They change color wherever they go. 他们走到哪里 颜色就跟着变 On lemons they are yellow. 站在柠檬上 他们是黄色的 In the heather they are purple. 在石楠花丛中 他们是紫色的 And on the tiger, they are striped like tigers. 坐在老虎身上 他们就有了和老虎一样的条纹 One day a chameleon who was sitting on a tiger’s tail saidto himself. 有一天 一只变色龙站在老虎的尾巴上对自己说 “If I remain on a leaf I shall be green forever, and so Itoo will have a color of my own.” “如果我一直待在一片叶子上 我就会永远是绿色的 那样我就有自己的颜色了” Later the leaf turned red, and the chameleon too turned red. 后来 叶子变红了 变色龙也变红了 And then the winter winds blew the leaf from the branch andwith it the chameleon. 再后来 冬天的寒风把叶子吹落枝头 变色龙也跟着落下来了 The chameleon was black in the long winter night. 在漫长的冬夜里 变色龙也变成了黑色 But when spring came he walked out into the green grass. 可是当春天来临时 他走到外面 来到一片青草地 And there he met another chameleon. 在那儿 他遇到了另一只变色龙 He told his sad story. 他讲了自己的伤心故事“ “Won’t we ever have a color of our own?” he asked. “难道我们就不能有自己的颜色吗?”他问道 And so, they remained side by side. 他们就这样肩并肩待在一起 They were green together. 他们一起变绿色 And purple, and yellow. 变紫色 变黄色 And red with white polka dots. 一起变红底白点点的花色 And they lived happily ever after. 从此 他们过上幸福的生活
- Stone Soup 石头汤 英文绘本
Stone Soup 石头汤 Three soldiers trudged down a road in a strange country. 三名士兵在异国跋涉 They were on their way home from the wars. 他们从战争归来正在回家的路上 Besides being tired, they were hungry 又累又饿 In fact, they had eaten nothing for two days. 事实上 他们已经两天没有吃东西了 "How I would like a good dinner tonight," said the first. “我多希望今晚能有一顿大餐”第一名士兵说 "And a bed to sleep in," said the second. “还有一张可以睡觉的床”第二名士兵说 "But all that is impossible," said the third. "We must march on." “但这一切都不可能”第三名士兵说“我们必须继续前进” On they marched. Suddenly, ahead of them they saw the lightsof a village. 他们继续前行 突然 在他们的前方 他们看见了一个亮着灯的村庄 "Maybe we'll find a bite to eat there," said thefirst. “也许我们能在那找到一口吃的”第一名士兵说 "And a loft to sleep in," said the second. “还有一个可以睡觉的阁楼”第二名士兵说 "No harm in asking," said the third. “问问也无妨”第三名士兵说 Now the peasants of that place feared strangers. 那地方的农民现在都害怕异乡人 When they heard that three soldiers were coming down the road, they talked among themselves. 当他们听说有三名士兵沿路走来时,他们窃窃私语 "Here come three soldiers. Soldiers are always hungry. But we have little enough for ourselves." And they hurried to hide their food. “这里来了三名士兵 士兵们总是很饿 但我们自己都吃不饱”所以他们急忙把食物藏起来 They pushed sacks of barley under the hay in the lofts 他们把一袋袋大麦推到阁楼的干草堆下 They lowered buckets of milk down the wells. 他们将一桶桶牛奶低垂到井下 They spread old quilts over the carrot bins. 他们把旧棉被盖在胡萝卜箱上 They hid their cabbages and potatoes under the beds. 他们将卷心菜和土豆藏在床底 They hung their meat in the cellars. 他们把肉藏在地窖里 They hid all they had to eat. 他们把所有能吃的东西都藏起来 Then - they waited. 然后 他们等着 The soldiers stopped first at the house of Paul andFrancoise. 士兵们首先来到了保罗和弗朗索瓦的家 "Good evening to you," they said. “晚上好”他们说道 "Could you spare a bit of food for three hungrysoldiers?" “你们能分些食物给三个饥饿的士兵吗” "We have had no food for ourselves for threedays," said paul. “我们都已经三天没吃东西了”保罗说 Francoise made a sad face. "It has been a poor harvest." 弗朗索瓦皱起了眉头说“收成不好” The three soldiers went on to the house of Albert and Louise. 三名士兵向阿尔伯特和露易丝的房子走去 "Could you spare a bit of food? And have you some corner where we could sleep for the night?" “你们能分点食物吗?你们有没有什么角落能让我们睡一晚?” "Oh no," said Albert. "We gave all we could spare to soldiers who came before you." “哦 不 ”阿尔伯特说 “我们把所有能分的东西都给了在你们之前来的士兵” "Our beds are full," said Louise. “我们的床已经满了”露易丝说 At Vincent and Marie’s, the answer was the same. 到了文森特和玛丽家 还是一样的答案 It had been a poor harvest and all the grain must be keptfor seed. 这是一次歉收 所有的粮食都必须留作种子 So, it went all through the village. 所以 整个村子都是这样 Not a peasant had any food to give away. 没有一个农民能给出任何食物 They all had good reason. 他们都有充分的理由 One family had used the grain for feed. 一个家庭要用粮食作饲料 Another had an old sick father to care for. 另一个家庭有一个生病的老父亲需要照顾 All had too many mouths to fill. 所有的家庭都有太多张嘴要吃饭 The villages stood in the street and sighed. 村民们在街道上叹息着 They looked as hungry as they could. 他们都尽可能表现出饥饿的样子 The three soldiers talked together. 三名士兵聊了起来 Then the first soldier called out, "Good people!" 然后第一名士兵大喊道“好心人呢?“ The peasants drew near. 农民们就走近了 "We are three hungry soldiers in a strange land. “我们三人饥肠辘辘 身处异乡” We have asked you for food, and you have no food. 我们向你们寻求食物 你们却没有食物 Well then, we'll have to make stone soup." 那么 我们只好做石头汤了 The peasants stared. 农民们瞪大了眼睛 Stone soup? That would be something to know about. 石头汤?这还真是一件新奇的事 "First we'll need a large iron pot," the soldiers said. “首先我们需要一口大铁锅”士兵们说 The peasants brought the largest pot they could find. How else to cook enough? 农民们带来了他们能找到的最大的铁锅 不然怎么够煮呢? "That's none too large," said the soldiers. “这会不会太大了”士兵们说 "But it will do. And now, water to fill it and a fire to heat it." “但它也能用 现在用水把锅装满 用火烧它” It took many buckets of water to fill the pot. 他们用了很多桶水才把锅装满 A fire was built on the village square, and the pot was set to boil. 在村庄的广场上生起火来 锅被烧开了 "And now, if you please, three round, smooth stones." “现在如果你们愿意 请提供三块圆而光滑的石头” Those were easy to find. 这些石头很容易找到 The peasants' eyes grew round as they watched the soldiers drop the stones into the pot. 农民们看着士兵们把石头扔进锅里 眼睛都瞪圆了 "Any soup needs salt and pepper," said the soldiers, as they began to stir. “做任何汤都需要盐和胡椒”士兵们说 他们开始搅拌 Children ran to fetch salt and pepper. 孩子们跑去拿盐和胡椒 "Stones like these generally make good soup. But oh, if there were carrots, it would be much better." “像这样的石头通常能做出好喝的汤 但是如果有一些胡萝卜 就会变得更好了” "Why I think I have a carrot or two," said Francoise, and off she ran. “为什么我想到我有一两根胡萝卜”弗朗索瓦说 然后她就跑走了 She came back with her apron full of carrots from the beneath the red quilt. 她回来时 围裙了装满了藏在红被子下面的胡萝卜
- If You Give a Mouse a Cookie如果你给了小老鼠一块饼干 英文绘本
If You Give a Mouse a Cookie 如果你给了小老鼠一块饼干 If you give a mouse a cookie, 如果你给了小老鼠一块饼干 he's going to ask for a glass of milk. 他就会要你给他一杯牛奶 When you give him the milk, 当你给了他牛奶 he'll probably ask you for a straw. 他会跟你要吸管 When he's finished, he'll ask for a napkin. 当他喝完牛奶 他会要一块小纸巾擦擦嘴 Then he'll want to look in a mirror to make sure 然后他会想要照照镜子 he doesn't have a milk mustache. 看看自己有没有留下牛奶胡子 When he looks into the mirror, 一照镜子 he might notice his hair needs a trim. 他就会说头发也该剪了 So he'll probably ask for a pair of nail scissors. 他一定会跟你要一把剪指甲的小剪子 When he's finished giving himself a trim, 他给自己剪完头发 he'll want a broom to sweep up. 就会开口要扫帚扫地 He'll start sweeping. 他会认真地扫起地来 He might get carried away and sweep every room in the house. 他会越扫越起劲 把所有的房间都扫一遍 He may even end up washing the floors as well! 他还会卖力地拖地板 When he's done, he'll probably want to take a nap. 干完了 他一定会想睡个觉 You'll have to fix up a little box for him with a blanket and a pillow. 你就得替他弄个小盒子当小床 还得有枕头 有小被子 He'll crawl in, make himself comfortable and fluff the pillow a few times. 他会爬上他的床 看看怎么躺才舒服 还会一遍又一遍地拍他的小枕头 He'll probably ask you to read him a story. 他一定会叫你念个故事给他听 So you'll read to him from one of your books, 你依他的意思,给他念你的一本图画书 and he'll ask to see the pictures. 他就会叫你让他看里面的插图 When he looks at the pictures, 他一看插图 he'll get so excited he'll want to draw one of his own. 高兴起来 就会说自己也想画一幅 He'll ask for paper and crayons. 他会跟你要纸和蜡笔 He'll draw a picture. 他会认真地画一幅画 When the picture is finished, 画完了 he'll want to sign his name 他想签名 with a pen. 就会跟你要一支钢笔 Then he'll want to hang his picture on your refrigerator. 签完名 他就会说想把他的图画挂在你的冰箱上 Which means he'll need— 他的意思是叫你帮他—— Scotch tape. 找透明胶带 He'll hang up his drawing and stand back to look at it. 他贴好了图画 就会退后几步 站着欣赏 Looking at the refrigerator will remind him that 他看着冰箱 就会想起— he's thirsty. 他有点口渴 So... 所以 he'll ask for a glass of milk. 他会跟你要一杯牛奶 he's going to want a cookie to go with it. 十有八九 他还会要一块饼干 好让他就着牛奶一起吃 If you give a mouse a cookie, 如果你给老鼠一块饼干 He's going to ask for a glass of milk... 他就会向你要杯牛奶…… And that's only the beginning. 这可仅仅是个开始
- Swimmy 小黑鱼 英文绘本
Swimmy 小黑鱼 by Leo Lionni. Published by Andersen Press, 1963. A happy school of little fish lived in a corner of the seasomewhere. 在大海的角落里住着一群快乐的小鱼 They were all red. 他们都是红色的 Only one of them was as black as a mussel shell. 只有一条是黑色的,黑的跟蚌壳似的 He swam faster than his brothers and sisters. 他比别的兄弟姐妹游的都快 His name was Swimmy. 他的名字叫小黑鱼 One bad day a tuna fish, swift, fierce and very hungry, camedarting through the waves. 一个可怕的日子 海浪里突然冲出一只迅猛的、凶狠的、饥饿的金枪鱼 In on gulp he swallowed all the little red fish. 一口就把所有小红鱼都吞到肚子里 Only Swimmy escaped. 只有小黑鱼逃脱了 He swam away in the deep wet world. 他游入深深的潮湿的海底 He was scared, lonely and very sad. 他很恐惧、孤独和悲伤 But the sea was full of wonderful creatures, 然而海洋却是充满了奇妙的生物 and as he swam from marvel to marvel Swimmy was happy again. 于是他从一个又一个奇迹中游历过来 小黑鱼又开心起来了 He saw a medusa made of rainbow jelly. 他看到了水母就像彩虹果冻一样 A lobster, who walked about like a water-moving machine... 看到了一只行走的机器般的大龙虾 strange fish, pulled by an invisible thread... 看到了怪模怪样的鱼 好像被无形的绳索牵引 a forest of seaweeds growing from sugar-candy rocks... 看到了森林样的海草 长在糖果般的岩石上 an eel whose tail was almost too far away to remember... 又看到了海鳗 拖着长的记不住尽头的尾巴 and sea anemones, who looked like pink palm trees swaying inthe wind. 还看到了海葵 就像风中摇摆的粉色棕榈树 Then, hidden in the dark shade of the rocks and weeds, hesaw a school of little fish, just like his own. 接着 在岩石和海草阴影掩藏下 他看到了一群小鱼 就像他的兄弟姐妹一样 "Let's go and swim and play and SEE things!" hesaid happily. “一起游泳啊一起玩啊一起到处看看啊!”他快乐地说 "We can't," said the little red fish. "The big fish will eat us all." “不行啊”小红鱼说“大鱼会把我们通通吃掉的!” "But you can't just lie there," said Swimmy. "We must THINK of something." “可是你们不能总躲在这儿啊”小黑鱼说“我们得想想办法” Swimmy thought and thought and thought. 小黑鱼 想啊想啊想啊 Then suddenly he said, "I have it!" 忽然他说“我想到了!” "We are going to swim all together like the biggestfish in the sea!" “我们要一起游,游成一只海里最大最大的鱼!” He taught them to swim close together, each in his ownplace, 他教小红鱼们紧紧游在一起,各就各位 and when they had learned to swim like one giant fish, 然后他们终于学会了一起游成了一只巨大的鱼时 he said, "I'll be the eye." 他说“让我来做眼睛” And so, they swam in the cool morning water and in themidday sun and chased the big fish away. 于是 他们在清凉的早晨的水中游 在正午的太阳下游 把那些大鱼们赶跑了
- Alexander and the Wind-Up Mouse亚历山大和发条老鼠 英文绘本
Alexander and the Wind-Up Mouse亚历山大和发条老鼠 by Leo Lionni. Published by Scholastic Inc, 1969. "Help! Help! A mouse!" There was a scream. Then acrash. “来人啊!教命啊!有老鼠!” 连声的尖叫后跟着是 一阵稀里哗啦 Cups, saucers, and spoons were flying in all directions. 杯子、碟子和勺子四处乱飞 Alexander ran for his hole as fast as his little legs wouldcarry him. 亚历山大撇开小脚 有多快就跑多快 向他的小洞跑去 All Alexander wanted was a few crumbs 亚历山大不过是想找一点面包屑而已 and yet every time they saw him, they would scream for helpor chase him with a broom. 可是那些人每次见到他 不是大叫着喊教命 就是操起扫帚来赶他 One day, when there was no one in the house, 有一天 那所房子里一个人也没有 Alexander heard a squeak in Annie's room. 亚历山大听到安妮的房问传出一阵“吱吱”声 He sneaked in and what did he see? Another mouse. 他偷偷溜进去 你猜他看见什么啦?另一只老鼠 But not an ordinary mouse like himself. 但不是像他一样的普通老鼠 Instead of legs it had two little wheels, and on its back,there was a key. 它没有脚 该长脚的地方只有两个小轮子 背上还插着一把钥匙 "Who are you?" asked Alexander. “你是谁啊?”亚历山大问 "I am Willy the wind-up mouse, Annie's favorite toy. 我是发条老鼠威利 安妮心爱的玩具 They wind me to make me run around in circles, they cuddleme, 他们给我上发条 我就能转着圈跑 他们还喜欢抱着我 and at night I sleep on a soft white pillow between the dolland a woolly teddy bear. 夜里我睡在一个软软的白色枕头上 挨在布娃娃和羊毛泰迪能中间 Everyone loves me." 每个人都爱我 "They don't care much for me," said Alexandersadly. “他们对我可不怎么样”亚历山大伤心地说 But he was happy to have found a friend. 可是他很高兴找到了一个朋友 "Let's go to the kitchen and look for crumbs," hesaid. “我们去厨房吧 找些面包屑来”他说 "Oh, I can't," said Willy. "I can only movewhen they wind me.“ “哦 我去不了”威利说“他们给我上了发条我才能动” But I don't mind. Everybody loves me." 可是我不在乎 每个人都爱我" Alexander, too, came to love Willy. 亚历山大也开始喜欢上威利了 He went to visit him whenever he could. 他一有机会就去看威利 He told him of his adventures with brooms, flying saucers,and mousetraps. 他给威利讲自己的历险故事 如何躲过打来的扫帚 飞来的碟子 还有老鼠夹子 Willy talked about the penguin, the woolly bear, and mostlyabout Annie. 威利跟他聊玩具企鹅 羊毛泰迪熊 聊得最多的还是安妮 The two friends spent many happy hours together. 两个好朋友在一起度过了许多快乐时光 But when he was alone in the dark of his hideout, Alexanderthought of Willy with envy. 可是当亚历山大独自躲 进他那黑暗的藏身处时 他一想起威利就又羡慕又嫉妒 "Ah!" he sighed." Why can't I be a wind-upmouse like Willy and be cuddled and loved." “唉!”他叹气道 “为什么我不能做一只发条老鼠 像威利那样 被人抱着 被人爱?” One day Willy told a strange story. 有一天 威利说起一个奇怪的故事 "I’ve heard," he whispered mysteriously, “我听说呀”他神秘今今地低声说 "That in the garden, at the end of the pebble path,close to the blackberry bush, “在花园里 就在鹅卵石小路的尽头 靠近灌木丛的地方 there lives a magic lizard who can change one animal intoanother." 住着一只魔法蜥蜴 他能把一种动物变成另外一种动物” "Do you mean," said Alexander, "that he couldchange me into a wind-up mouse like you?" “那就是说”亚历山大说“他能把我变成像你一样的发条老鼠?” That very afternoon Alexander went into the garden and ranto the end of the path. 那天下午 亚历山大跑进花园里 一直跑到那条小路的尽头 "Lizard, lizard," he whispered. “蜥蜴 蜥蜴”他低声喊 And suddenly there stood before him, full of the colors off flowersand butterflies, a large lizard. 突然 一只大蜥蜴站在他面前 全身上下像鲜花和蝴蝶般五彩缤纷 "Is it true that you could change me into a wind-upmouse?" asked Alexander in a quivering voice. “你是不是真的能把我变成一只发条老鼠?”亚历山大用颤抖的声音问道 "When the moon is round," said the lizard,"bring me a purple pebble." “月圆之夜”蜥蜴说“带一颗紫色的鹅卵石给我” For days and days Alexander searched the garden for a purplepebble. 一天接着一天 亚历山大在花园里寻找紫色的鹅卵石 In vain. 他怎么也找不到 He found yellow pebbles and blue pebbles and green pebble-butnot one tiny purple pebble. 他能找到黄色、 红色和绿色的鹅卵石 可是连一颗小小的紫色鹅卵石也找不到 At last, tired and hungry, he returned to the house. 最后 他又累又饿 只好跑回那所房子 In a corner of the pantry, he saw a box full of old toys, 在储藏室的角落 他看见一个箱子 里面装满了旧玩具 and there, between blocks and broken dolls, was Willy. 在那儿 就在积木和破旧的布娃娃中间 还有威利 "What happened?" said Alexander, surprised. “这是怎么回事?”亚历山大惊讶地问 Willy told him a sad story. 威利告诉他一个伤心的故事 It had been Annie's birthday. 原来安妮过生日了 There had been a party, and everyone had brought a gift. 在生日晚会上 每个人都带来了一件礼物 "The next day," Willy sighed, "many of theold toys were dumped in this box. We will all be thrown away." “第二天”威利叹气道“有许多旧玩具就被丢弃到这个箱子里我们统统都要被扔掉”Alexander was almost in tears. 亚历山大几乎要哭出来了 "Poor, poor Willy!" he thought. “可怜的威利 可怜的威利”他想 But then suddenly something caught his eye. 可就在这时一样东西突然出现在他眼前。 Could it really be. . .? Yes, it was! It was a little purplepebble. 这怎么可能?是的 就是它!一颗小小的紫色鹅卵石 All excited, he ran to the garden, the precious pebble tightin his arms. 他紧紧地抱着那颗珍贵的鹅卵石 兴冲冲地跑到花园里 There was a full moon. 天上有一轮满月 Out of breath, Alexander stopped near the blackberry bush. 亚历山大上气不接下气地跑到灌木丛边 "Lizard, lizard, in the bush," he called quickly. “蜥蜴 蜥蜴 灌木丛里的蜥蜴”他急匆匆地喊着 The leaves rustled and there stood the lizard. 叶子一阵沙沙作响 那只蜥蜴就站在他面前 "The moon is round, the pebble found," said thelizard. "Who or what do you wish to be?" “月亮圆了 鹅卵石找到了”蜥蜴说“你想变成谁?你想变成什么?” "I want to be..." Alexander stopped. “我想变成⋯”亚历山大停住了 .......
- Guess How Much I Love You 猜猜我有多爱你 英文绘本
Guess How Much I Love You 猜猜我有多爱你 by Sam McBratney Little Nutbrown Hare, who was going to bed, held on tight toBig Nutbrown Hare's very long ears. 栗色的小兔子想要去睡觉了 它紧紧地抓住栗色的大兔子的长耳朵 He wanted to be sure that Big Nutbrown Hare was listening.“Guess how much I love you,” he said. 它要栗色的大兔子好好地听 它说:“猜猜我有多爱你?” "This much, "said Little Nutbrown Hare, stretchingout his arms as wide as they could go. “有这么多” 它伸开双臂 拼命往两边张 Big Nutbrown Hare had even longer arms. "But I love youthis much, "he said. 栗色的大兔子的手臂更长 它说:“可是 我爱你有这么多” Hmm, that is a lot, thought Little Nutbrown Hare. 嗯 是很多 栗色的小兔子想 "I love you as high as I can reach, "said LittleNutbrown Hare. “我爱你 有我够到的那么高” 栗色的小兔子举起胳膊说 "I love you as high as I can reach, "said BigNutbrown Hare. 这太高了 栗色的小兔子想 我真希望我也有那样的胳膊 Then Little Nutbrown Hare had a good idea. 然后 栗色的小兔子又有了一个好主意 He tumbled upside down and reached up the tree trunk withhis feet. 它朝下倒立 把脚往树干上伸 "I love you all the way up to my toes! "he said. 它说:“我爱你 一直到我的脚趾够到的地方” "And I love you all the way up to your toes, "saidBig Nutbrown Hare, swinging him up over his head. “我爱你 一直到你的脚趾够到的地方” 栗色的大兔子说 它把栗色的小兔子高高地抛到了它的头顶上。 "I love you as high as I can hop!" laughed LittleNutbrown Hare, bouncing up and down. “我爱你 有我跳得那么高”栗色的小兔子哈哈大笑它跳上又跳下 "But I love you as high as I can hop," smiled BigNutbrown Hare-and he hopped so high that his ears touched the branches above. “可是我爱你 也有我跳得那么高”栗色的大兔子微微地笑着它跳得那么高 耳朵都碰到树枝上面了 That's good hopping thought Little Nutbrown Hare. I wish Icould hop like that. 跳得太高了 栗色的小兔子想 我真希望我也能跳那样高 "I love you all the way down the lane as far as theriver, "cried Little Nutbrown Hare. “我爱你 过了那条河 再翻过那座山” 栗色的大兔子说 That's very far, though Little Nutbrown Hare. 这实在太远了 栗色的小兔子想 He was almost too sleepy to think any more. 它太困了 实在想不出什么来了 Then he looked beyond the thornbushes, out into the big darknight. Nothing could be further than the sky. 于是 它抬头朝高高的灌木丛上望去 一直望到一大片黑夜 没有什么东西能比天空更远了 I love you right up to the moon, "he said, and closedhis eyes. “我爱你 一直到月亮那么高”它说,然后闭上了眼睛 "Oh, that's far, "said Big Nutbrown Hare. "Thatis very, very far." “噢 这真远” 栗色的大兔子说“这非常远、非常远” Big Nutbrown Hare settled Little Nutbrown Hare into his bedof leaves. He leaned over and kissed him good night. 栗色的大兔子把栗色的小兔子轻轻地放到了树叶铺成的床上 低下头来 亲亲它 祝它晚安 Then he lay down close by and whispered with a smile, "Ilove you right up to the moon-and back." 然后 它躺在小兔子的身边 小声地微笑着说:“我爱你 到月亮那么高 再——绕回来”
- The Very Hungry Caterpillar 好饿好饿的毛毛虫 英文绘本
The Very Hungry Caterpillar 好饿好饿的毛毛虫 by Eric Carle. Published by World Publishing Company, 1969. In the light of the moon a little egg lay on a leaf. 月光下 一个小小的卵躺在叶子上 One Sunday morning the warm sun came up 一个周日的清晨 温暖的太阳升起 and -pop!- out of the egg came a tiny and very hungry caterpillar. 砰! 一只又小又饿的毛毛虫从卵里钻出来了 He started to look for some food. 他开始寻找食物 On Monday he ate through one apple. 周一 他吃了一个苹果 But he was still hungry. 但他还是很饿 On Tuesday he ate through two pears, 周二 他吃了两个桃子 but he was still hungry. 但他还是很饿 On Wednesday he ate through three plums, 周三 他吃了三颗李子 but he was still hungry. 但他还是很饿 On Thursday he ate through four strawberries, 周四 他吃了四颗草莓 but he was still hungry. 但他还是很饿 On Friday he ate through five oranges 周五 他吃了五个橘子 but he was still hungry. 但他还是很饿 On Saturday he ate through one piece of chocolate cake, 周六 他吃了一块巧克力蛋糕 one ice-cream cone, one pickle, one slice of Swiss cheese, 一个冰激凌甜筒 一块黄瓜 一片瑞士奶酪 one slice of salami, one lollipop, one piece of cherry pie, 一片腊肉 一个棒棒糖 一块樱桃派 one sausage, one cupcake, and one slice of watermelon. 一根香肠 一个纸杯蛋糕 和一片西瓜 That night he had a stomachache! 到了晚上 他开始肚子疼 The next day was Sunday again. 第二天又是周日了 The caterpillar ate through one nice green leaf, 这只毛毛虫吃了一片新鲜的叶子 and after that he felt much better. 之后他感觉好多了 Now he wasn't hungry any more - and he wasn't a little caterpillar any more. 现在他终于不饿了 而且他也不再是一只小毛毛虫 He was a big, fat caterpillar. 他成了一只大大的、胖胖的毛毛虫 He built a small house, called a cocoon, around himself. 他在自己周围建造了一个小房子 叫做茧 He stayed inside for more than two weeks. 他在里面待了超过两周 Then he nibbled a hole in the cocoon, pushed his way out and... 然后他把茧咬出一个洞 钻了出来 he was a beautiful butterfly! 他成了一只美丽的蝴蝶!