

《瓦尔登湖》徐迟译 湖4片段摘抄 这不是我的梦, 用于装饰一行诗; 我不能更接近上帝和天堂 基于我之生活在瓦尔登。 我是它的圆石岸, 飘拂而过的风; 在我掌中的一握, 是它的水,它的沙, 而它的最深邃僻隐处 高高躺在我的思想中。
《瓦尔登湖》徐迟译 湖3片段摘抄 一个湖是风景中最美、最有表情的姿容。它是大地的眼睛;望着他的人,可以测出他自己的天性的深浅。湖所产生的湖边的树木是睫毛一样的镶边,而四周森林蓊郁的群山和山崖是他的浓密突出的眉毛
《瓦尔登湖》徐迟译 湖2片段摘抄 在古时候,正当印第安人在一个小山上举行狂欢庆典,小山忽然高高升到天上,就像湖现在这样深深降入地下,据说他们做了许多不敬神的行为,其实印第安人从没有犯过这种罪,正当他们这样亵渎神明的时候,山岳震撼,大地突然间沉下去,只留下了一个印第安女子,名叫瓦尔登,她逃掉了性命,从此这湖沿用了她的名字。
《瓦尔登湖》徐迟译 湖1片段摘抄 水果的美味和它那本质的部分,在装上了车子运往市场去的时候,跟它的鲜丽一起给磨损了,它变成了仅仅是食品。只要永恒的正义还在统治宇宙,没有一支纯真的越橘能够从城外的山上运到城里来的。
《瓦尔登湖》徐迟译 村子片段摘抄 不管是睡着或其他心不在焉,每一个人都应该在清醒过来之后,经常看看罗盘上的方向。非到我们迷了路,换句话说,非到我们失去了这个世界之后,我们才开始发现我们自己,认识我们的处境,并且认识了我们的联系之无穷的界限。
《瓦尔登湖》徐迟译 种豆2片段摘抄 真正的农夫不必焦形于色,就像那些松鼠,根本是不关心今年的树林会不会生产栗子的。真正的农夫整天劳动,并不要求土地的生产品属于他所占有。在他的心里,他不仅应该贡献第一个果实,还应该献出他的最后一个果实。
《瓦尔登湖》徐迟译 种豆1片段摘抄 这是伟大的一天啊,虽然我从林中空地看天空,还和每天一样,是同样无穷无尽的苍穹,我看不出有什么不同。
《瓦尔登湖》徐迟译 访客3片段摘抄 许多旅行家离开了他们的路线,来看我和我屋子的内部,他们的托词往往是要一杯水喝。我告诉他们,我是从湖里喝水的,手指着湖,愿意借一个水勺给他们。
《瓦尔登湖》徐迟译 访客2片段摘抄 他是一个熟练的樵夫,他陶醉在这项艺术的技巧之中。他齐着地面把树木伐下来,从根上再萌发的芽将来就格外强壮,而运木材的雪橇在平地上也可以滑得过去;而且,他不是用绳子来把砍过根部一半的大树拉倒的,他把树木砍削成细细的一根或薄薄的一片,最后,你只消轻轻用手一推,就推倒了。
《瓦尔登湖》徐迟译 访客1片段摘抄 我的屋子里有三张椅子,寂寞时用一张,交朋友用两张,社交用三张。访客要是来了一大堆,多的出乎意料,也还是只有三张椅子给他们支配。他们一般都很节省地方,只是站着。奇怪的是一个小房间里竟然可尽可容纳这么多的男人和女人。
《瓦尔登湖》徐迟译 寂寞2片段摘抄 我曾听说过,有人迷路在森林里,倒在一棵树下,饿得慌,又累得要命,由于体力不济,病态的想象力让他看见了周围有许多奇怪的幻象。他以为它们都是真的。同样,在身体和灵魂都很健康有利的时候,我们可以不断地从类似的但更正常、更自然的社会得到鼓舞,从而发现我们是不寂寞的。
《瓦尔登湖》徐迟译 寂寞1片段摘抄 我们是一个实验的材料,但我对这个实验很感兴趣。再这样的情况下,难道我们不能够有一会儿离开我们的充满了是非的社会,——只让我们自己的思想来鼓舞我们?孔子说得好,“德不孤,必有邻”。
《瓦尔登湖》徐迟译 声3片段摘抄 现在车辆已经驰去,一切不安的世界也跟着它远扬了,湖中的鱼不再觉得震动,我格外地孤寂起来了。悠长的下午的其余时间内,我的沉思就难得打断了,顶多远远公路上有一辆马车的微弱之音,或驴马之声。
《瓦尔登湖》徐迟译 声2片段摘抄 人们看一看广告,就知道几点几十分有几支箭要向罗盘上的哪几个方向射出;它从不干涉别人的事,在另一条轨道上,孩子们还乘了乘坐了它去上学呢。我们因此生活的更稳定了。我们都受了教育,可以做退尔的儿子,然而空中充满了不可见的箭矢。除了你自己的道路之外,条条路都是宿命的道路。那么,走你自己的路吧。
《瓦尔登湖》徐迟译 声1片段摘抄 但当我们局限在书本里,虽然那是最精选的,古典的作品,而且只限于读一种特殊的语文,它们本身只是口语和方言,那时我们就有危险,要忘掉另一种语文了,那是一切事物不用譬喻地直说出来的文字,唯有它最丰富,也最标准。出版物很多,把这印出来的很少。